Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
Action
Remplir soigneusement la pompe et la tuyauterie d'aspiration
en s'assurant qu'il ne reste pas de poche d'air dans la pompe,
particulièrement si celle ci comporte une garniture mécanique.
Faire tourner I'arbre de la pompe à la main en agissant sur
le manchon d'accouplement à I'aide d'un levier ou d'un gros
tournevis afin de s'assurer que la pompe tourne librement et pour
aider a évacuer I'air ayant pu rester a I'intérieur.
Avant de procéder a la mise en service de la pompe, replacer
les grilles de protection.
Mettre un instant le moteur sous tension afin de s'assurer que
le sens de rotation est celui indiqué par la flèche portée sur la
lanterne.
Avant mise en marche, fermer presque complètement la
vanne placée a la sortie de la pompe.
Mettre le moteur en marche et ouvrir progressivement la vanne
pour obtenir les caractéristiques de fonctionnement désirées.
A I'aide de I'ampèremètre s'assurer que le moteur n'absorbe
pas une intensité supérieure a celle indiquée sur la plaque
signalétique.
Le relais thermique de protection doit toujours être taré en fonction des indications portées sur la plaque moteur afin de ne
jamais dépasser la valeur nominale de I'ampérage. A noter que tension et intensité sont des éléments sujets a des variations
de valeur dans le temps; en conséquence, il est indispensable que I'installation soit dotée en permanence des instruments
de contrôle nécessaires (voltmètre et ampèremètre).
Pour les pompes munies de presse-étoupe, la perte de liquide doit être de I'ordre de 20 à 60 gouttes par minute; une garnitu-
re trop serrée risque d'endommager I'arbre et de surcharger le moteur. Régler donc le serrage de la tresse du presse-étoupe
afin de laisser une fuite permanente et ne jamais tenter d'obtenir une étanchèité absolue.
8.
Entretien
8.1
Entretien ordinaire
Avant toute intervention de contrôle ou d'entretien, il est indispensable de couper le courant d'alimentation et de faire en
sorte qu'il soit impossible de le rebrancher pendant tout le temps que durera cette intervention..
Vérifier périodiquement tous les appareils hydrauliques et électriques qui constituent I'installation. Si la pompe doit rester une
longue période de temps sans fonctionner, il est nécessaire de procéder de temps à autre à des contrôles pour éviter le bloca-
ge. Lorsque la pompe reste pleine d'eau sans présence d'air, il n'y à pas a craindre des phénomènes d'oxydation importants
avec blocage des parties mobiles, sauf en cas d'incrustations dues à certaines qualités d'eaux. II est donc souhaitable de faire
tourner I'arbre à la main de temps a autre. Si la pompe doit rester à I'arrêt pendant une période de froid, deux possibilités se présentent:
soit vidanger la pompe et la sécher soigneusement à I'intérieur à I'aide d'air comprimé ou chaud; soit la remplir d'une solution d'antigel
(mélange d'eau et de glycopropylène) dans la proportion suivante mentionnées dans le tab. 3:
Température minimale
- 15 °C
- 20 °C
- 25 °C
- 30 °C
tab. 3
Cette solution antigel, qui protège également contre la corrosion, est complètement non toxique et non polluante (ce qui n'est pas le cas pour
de nombreuses autres formules antigel). De toute manière, il est bon, d'abord fréquemment et ensuite à intervalles plus espacés, de s'assurer
que le groupe n'est pas bloqué en le faisant tourner à la main en agissant sur le manchon d'accouplement.
9.
Pièces de rechange
Pour l'utilisation de la documentation «pièces de rechange» ou pour commander des pièces de rechange, reportez vous au catalogue re-
changes « Rovatti Spares Pro » disponible online à l'adresse www.rovatti.it.
F
Eau
65%
60%
55%
50%
Elettropompe monoblocco multistadio
Close-coupled multistage electric pumps
Electropompes monobloc multicellulaires
Electrobombas monobloque multicelulares
Note
Pour intervertir le sens de rotation, il suffit d'inverser entre eux
deux des trois conducteurs d'alimentation. II est recommandé de
ne jamais faire fonctionner I'électropompe dans le sens inverse
plus de 4 a 5 minutes car un tel fonctionnement pourrait créer des
dommages irréparables.
Si nécessaire, ramener la valeur de I'intensité a celle portée sur la
plaque signalétique du moteur en fermant légèrement la vanne.
Glycopropylène
Mehrstufige monoblock Kreiselpumpen
35%
40%
45%
50%
MGEMM205R3
43