Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Products you can rely on
Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
Serie - Series - Série - Baureihe - Serie
4ES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
MGES4205R2
Elettropompe sommerse da 4"
4" electric borehole pumps
Electropompes immergées 4"
Elektrounterwassermotorpumpen 4"
Bombas eléctricas sumergidas de 4"
I
EN
F
D
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rovatti Pompe 4ES Série

  • Page 1 Products you can rely on Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Betriebs-und Wartungsanleitung Manual de uso y mantenimiento Elettropompe sommerse da 4” 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Elektrounterwassermotorpumpen 4” Bombas eléctricas sumergidas de 4” Serie - Series - Série - Baureihe - Serie TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Italiano Pagina English Page Français...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Indice 1. Identificazione della macchina ....................... 4 1.1 Dati di identificazione del fabbricante ............................4 1.2...
  • Page 4: Identificazione Della Macchina

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Identificazione della macchina 1.1 Dati di identificazione del fabbricante Costruttore Rovatti A. & Figli Pompe S.p.a.
  • Page 5: Informazioni Preliminari Generali

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Informazioni preliminari generali Riferimenti normativi Le elettropompe sommerse da 4”...
  • Page 6: Rischi Residui

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Rischi residui Rischio di trascinamento ed impigliamento in tutte le zone della macchina che pre- sentano organi di trasmissione e parti in movimento. In particolare: nelle operazioni di Pericolo parti meccaniche...
  • Page 7: Descrizione Della Macchina

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Descrizione della macchina Scopo della macchina Le elettropompe sommerse da 4”...
  • Page 8: Trasporto, Movimentazione E Immagazzinamento

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Trasporto, movimentazione e immagazzinamento 5.1 Trasporto e movimentazione Il prodotto descritto nel presente manuale non ha peso e dimensioni tali da giustificarne l’utilizzo, ma nel caso è possibile movimentarlo con una gru. Una volta disimballato, individuare il peso del prodotto (rilevabile sulla relativa targa di identificazione) e utilizzare i punti di aggancio come...
  • Page 9: Collegamento Pompa-Motore

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” 6.2 Collegamento pompa-motore 6.2.1 Flange e sporgenza d’albero Per il collegamento fra motore e pompa si devono osservare scrupolosamente le presenti istruzioni e quelle a corredo del...
  • Page 10: Installazione Dell'elettropompa

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento 6.3 Installazione dell’elettropompa 6.3.1 Controlli preventivi Per l’installazione dell’elettropompa si devono osservare scrupolosamente le presenti istruzioni e quelle a corredo del motore.
  • Page 11: Messa In Funzione

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Utilizzando una tubazione di mandata in materiale plastico è indispensabile sostenere permanentemente il gruppo con ap- positi cavi in materiale resistente all’usura e all’allungamento (acciaio ricoperto - acciaio inox - poliestere...). Ogni 2÷4 metri fissare i cavi elettrici al tubo di mandata utilizzando apposite fascette resistenti all’acqua (fig. 7 pos.10).
  • Page 12: Manutenzione

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Manutenzione 8.1 Manutenzione ordinaria Per l’elettropompa utilizzata alle condizioni di catalogo e nei limiti di esercizio indicati nel presente libretto, non è prevista alcuna manutenzione ordinaria. È tuttavia consigliabile, ogni 1000 ore di funzionamento circa, eseguire dei controlli sul mantenimento dei dati di esercizio.
  • Page 13 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Index 1. Machine identification ........................... 14 1.1 Manufacturer’s identification ..............................14 1.2...
  • Page 14: Machine Identification

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Machine identification 1.1 Manufacturer’s identification Manufacturer Rovatti A. & Figli Pompe S.p.a.
  • Page 15: Preliminary Information

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Preliminary information Standard references 4”...
  • Page 16: Residual Risks

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento 3.6 Residual risks Hazard of getting caught and drawn into machine pinch points by loose clothing that become entangled. Pinch points are represented by all rotating or revolving parts Danger due to moving...
  • Page 17: Description Of The Machine

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Description of the machine Purpose of the machine 4”...
  • Page 18: Transport, Handling And Storage

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Transport, handling and storage Transport and handling The products described in this manual do not require the use of a crane, but you can use it to handling them. Once unpacked, identify the weight of the product (on the identification plate) and use the lifting hooks points as shown in fig. 2. To reduce risks during lifting and handling...
  • Page 19: Pump-Motor Coupling

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” 6.2 Pump-motor coupling 6.2.1 Flanges and shaft projection For pump-motor coupling follow instructions concerning both the pump and the motor.
  • Page 20: Installation Of The Electric Pump

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Installation of the electric pump 6.3.1 Precautionary inspections For the installation of the electric pump scrupulously observe these instructions and those supplied with the electric motor.
  • Page 21: Starting

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” When using plastic pipeline it’s necessary to support permanently the group by suitable antiwear unextendible cables (pla- ted steel – stainless steel – polyester etc.). Each 2-4 meter fasten the electric cables to the rising pipe using the suitable waterproof clamps (fig. 7 pos. 10).
  • Page 22: Maintenance

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Maintenance 8.1 Ordinary maintenance When respecting foreseen functioning limits, ordinary maintenance for the borehole electric pump is not necessary. Incorrect installation or unsuitable use always causes failure, undue wears and dangerous damages. Every 1000 hours approx. of functioning it’s necessary to...
  • Page 23 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Sommaire 1. Identification de la machine ........................24 1.1 Identification du fabricant ..............................24 1.2...
  • Page 24: Identification De La Machine

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Identification de la machine 1.1 Identification du fabricant Fabricant Rovatti A. & Figli Pompe S.p.a.
  • Page 25: Informations Générales Préliminaires

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Informations générales préliminaires Normes de construction Les electropompes immergées 4”...
  • Page 26: Risques Résiduel

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento 3.6 Risques résiduel Risque d’entraînement ou d’accrochage dans les parties de la machine qui présentent Danger présenté...
  • Page 27: Description De La Machine

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Description de la machine 4.1 Objectif de la machine Les electropompes immergées 4”...
  • Page 28: Transport, Déplacement Et Magasinage

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Transport, déplacement et magasinage Transport et déplacement Les machines décrites dans ce manuel peuvent être déplacé avec une grue mais pas de taille si importante. Une fois sorti de la boîte, identifier le poids du produit (détectable sur la plaque signalétique) et utiliser les points d’attache comme le montre la fig fig. 2. Avant de procéder aux...
  • Page 29: Accouplement Pompe-Moteur

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” 6.2 Accouplement pompe-moteur 6.2.1 Bride de fixation Pour l’accouplement pompe-moteur il convient de respecter scrupuleusement les présentes instructions et celles portées...
  • Page 30: Installation Du Groupe Électropompe

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Installation du groupe électropompe 6.3.1 Contrôles préliminaires Pour l’installation, il convient de respecter scrupuleusement les instructions suivantes ainsi que celles se rapportant au moteur.
  • Page 31: Mise En Marche

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” En cas d’utilisation de tuyauterie de remontée en matière synthétique, il est indispensable de soutenir de manière perma- nente l’électropompe à l’aide de câbles résistant à l’usure et à l’allongement (acier protégé, acier inox, polyester...). Tous les 2 à 4 mètres, fixer les câbles électriques aux tubes de la tuyauterie de remontée à l’aide de colliers de serrage résistant à l’eau (inox, matière synthétique), (fig. 7 pos. 10). Au cours de la descente de l’électropompe dans le forage, contrôler périodiquement l’isolation électrique conformément aux indications portées sur le manuel technique du moteur.
  • Page 32: Entretien

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Entretien Entretien ordinaire Lorsque l’électropompe est utilisée conformément aux indications du présent manuel aucun entretien n’est nécessaire. Environ toutes les 1000 heures d’utilisation, il est conseillé de vérifier les caractéristiques de fonctionnement; en cas de constat d’une quelconque ano- malie, ou d’une variation des caractéristiques, se référer au chapitre 11. Les éventuelles opérations d’entretien ou de réparations doivent...
  • Page 33 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Inhalt 1. Kennzeichnung der Maschine ......................34 1.1 Kennzeichnungsdaten des Herstellers ..........................34 1.2...
  • Page 34: Kennzeichnung Der Maschine

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Kennzeichnung der Maschine 1.1 Kennzeichnungsdaten des Herstellers Hersteller Rovatti A. & Figli Pompe S.p.a.
  • Page 35: Allgemeine Vorinformationen

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Allgemeine Vorinformationen Relevante Normen Elektrounterwassermotorpumpen 4”...
  • Page 36: Restrisiken

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento 3.6 Restrisiken Risiko durch Mitschleifen und Verfangen in allen Bereichen der Maschine, die Antrieb- baugruppen oder bewegte Teile besitzen, speziell: bei Wartungs-/ Reparaturarbeiten Gefahr durch bewegte...
  • Page 37: Beschreibung Der Maschine

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Beschreibung der Maschine 4.1 Beschreibung der Maschine Die Elektrounterwassermotorpumpen 4”...
  • Page 38: Transport, Bewegung Und Einlagerung

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Transport, Bewegung und Einlagerung 5.1 Transport und Bewegung Bevor mit den Arbeiten zum Anheben und zur Bewegung begonnen wird, muss das Gewicht der Pumpe festgestellt werden (auf dem Maschi- nenschild angegeben), ebenso muss sichergestellt werden, dass sich die eingesetzten Gerätschaften den Sicherheitsvorschriften entspre-...
  • Page 39: Pumpe-Motor Kupplung

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” 6.2 Pumpe-Motor Kupplung 6.2.1 Flansch und Wellenüberstand Für Pumpe-Motor Kupplung müssen unbedingt die Richtlinien für Pumpe und Motor berücksichtigt werden.
  • Page 40: Installation Der Elektropumpe

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento 6.3 Installation der Elektropumpe 6.3.1 Sicherheitsüberprüfungen Für Installation der Elektropumpe müssen unbedingt die Richtlinien für Pumpe und Motor berücksichtigt werden.
  • Page 41: Ingangsetzung

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Bei Ausführung der Druckleitung in Plastik ist eine dauerhafte Stützung für das Aggregat und Kabel unbedingt erforderlich in einem Material, welches widerstandsfähig ist (behandelter Edelstahl, Edelstahl, Polyester...). Alle 2-4 Meter sollte das Elektroanschlusskabel am Steigrohr befestigt werden (fig. 7 pos.10). Während des Herablassens der Pumpe in den Brunnen sollte der Isolationswiderstand gemäss den Angaben in der techn. Dokumentation des Motors überprüft werden.
  • Page 42: Wartung

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Wartung 8.1 Regelmäßige Wartung Wird das Aggregat gemäss den im Katalog angegebenen Werten betrieben, sind keine Wartungsarbeiten vorgesehen. Eventuelle außer- gewöhnliche Instandsetzungsarbeiten oder Reparaturen sollten ausschließlich durch Fachpersonal durchgeführt werden. Es wird...
  • Page 43 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Índice 1. Identificación de la máquina ......................... 44 1.1 Datos del fabricante ................................44 1.2...
  • Page 44: Identificación De La Máquina

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Identificación de la máquina Datos del fabricante Fabricante Rovatti A. & Figli Pompe S.p.a.
  • Page 45: Información Previa

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Información previa Referencias Normativas Las bombas eléctricas sumergidas de 4”...
  • Page 46: Riesgos Residuales

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Riesgos residuales Riesgo de arrastres y enganches en todos los ámbitos de la máquina con compo- nentes de transmisión y partes móviles, especialmente realizando operaciones de Peligro partes mecánicas en...
  • Page 47: Descripción De La Máquina

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Descripción de la máquina 4.1 Propósito de la máquina Las bombas eléctricas sumergidas de 4”...
  • Page 48: Transporte, Manipulación Y Almacenaje

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Transporte, manipulación y almacenaje 5.1 Transporte y manipulación El producto descrito en este manual no tiene peso y medida capaces de justificar el uso de una grúa pero en cualquier caso usted la puede utilizar. Cuando no estan embaladas usar los puntos de anclaje como fig. 2. Antes de proceder a las operaciones de eleva-...
  • Page 49: Acoplamiento Bomba-Motor

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” 6.2 Acoplamiento bomba-motor 6.2.1 Platinas y punta eje Para el conexionado del motor a la bomba, se deben observar escrupulasamente las presentes instrucciones conjunta-...
  • Page 50: Instalación De La Electrobomba

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento 6.3 Instalación de la electrobomba 6.3.1 Controles preventivos Para la instalación de la electrobomba deben ser respetadas de forma escrupulosa las presentes instrucciones conjuntamente con las descri-...
  • Page 51: Puesta En Marcha

    Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Si se utiliza tubería de impulsión en material plástico es indispensable sustentar permanentemente el grupo con unos ca- bles opuestos y resistentes al desgaste y al estiramiento (acero recubierto - acero inoxidable - poliestireno...). Cada 2÷4 metros fijar los cables eléctricos a la tubería de impulsión utilizando abrazaderas adecuadas y resistentes al agua (fig. 7 pos.10).
  • Page 52: Mantenimiento

    Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento ordinario Por el uso de la electrobomba dentro de las condiciones descritas en el catálogo y dentro de los límites del ejercicio, no está previsto ningún tipo de manutención ordinaria sobre la misma. Es aconsejable, que después de 1000 horas de funcionamiento, sean controlados de nuevo los datos hidráulicos de la misma.
  • Page 53 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Appendice - Annex - Annexe - Anhang - Anexo Dimensioni di ingombro in mm e peso in kg Overall dimensions in mm and weight in kg Dimensions en mm et masse en kg...
  • Page 54 Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Appendice - Annex - Annexe - Anhang - Anexo Distinta materiali List of parts and materials Nomenclatue et matériaux...
  • Page 55 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Note - Notes - Notes - Anmerkungen - Notas MGES4205R2...
  • Page 56 Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Informazioni sul prodotto in conformità al Regolamento 547/2012 recante modalità di applicazio- ne della Direttiva 2009/125/CE in merito alle specifiche per la progettazione ecocompatibile delle pompe per acqua ▪...
  • Page 57 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” Angaben zum Produkt in Übereinstimmung mit der Verordnung 547/2012 mit Durchführungsvor- schriften zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG über das spezifische Öko-Design von Pum- pen für Wasser ▪...
  • Page 58 Elettropompe sommerse da 4” Manuale d’uso e manutenzione Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Electropompes immergées 4” Manuel d’utilisation et d’entretien Elektrounterwassermotorpumpen 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Bombas eléctricas sumergidas de 4” Manual de uso y mantenimiento Dichiarazione CE di Conformità EC Declaration of Conformity Déclaration CE de Conformité...
  • Page 59 Manuale d’uso e manutenzione Elettropompe sommerse da 4” Instructions for use and maintenance 4” electric borehole pumps Manuel d’utilisation et d’entretien Electropompes immergées 4” Betriebs-und Wartungsanleitung Elektrounterwassermotorpumpen 4” Manual de uso y mantenimiento Bombas eléctricas sumergidas de 4” RAEE - Gestione rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE - Electrical and Electronic Waste Management RAEE - Gestion des déchets d’appareillages électriques et électroniques RAEE - Umgang mit Abfällen elektrischer und elektronischer Geräte...
  • Page 60 Products you can rely on MGES4205R2 HEADQUARTERS: 2000 DIVISION: IPERSOM DIVISION: 42042 FABBRICO (REGGIO EMILIA) 42047 ROLO (REGGIO EMILIA) 42042 FABBRICO (REGGIO EMILIA) ITALY ITALY ITALY Tel +39 0522 66 08 15 Tel +39 0522 66 50 00 Tel +39 0522 66 72 17 / 0522 66 72 25 Fax +39 0522 66 50 20 Fax +39 0522 66 09 79 Fax +39 0522 66 02 70...