Elettropompe sommerse da 4"
4" electric borehole pumps
Electropompes immergées 4"
Elektrounterwassermotorpumpen 4"
Bombas eléctricas sumergidas de 4"
8.
Entretien
8.1
Entretien ordinaire
Lorsque l'électropompe est utilisée conformément aux indications du présent manuel aucun entretien n'est nécessaire. Environ toutes les
1000 heures d'utilisation, il est conseillé de vérifier les caractéristiques de fonctionnement; en cas de constat d'une quelconque ano-
malie, ou d'une variation des caractéristiques, se référer au chapitre 11. Les éventuelles opérations d'entretien ou de réparations doivent
toujours être exécutées par un personnel expert et qualifié.
Pour les réparations, utiliser toujours des pièces de rechange d'origine Rovatti. Pour extraire l'électropompe du forage,
procéder en sens inverse des opérations d'installation (voir paragraphe 6.). Respecter les conditions de sécurité (voir chapi-
tre 6). Avant d'entreprendre toute opération de démontage, couper l'alimentation électrique et faire en sorte qu'elle ne puisse
en aucun cas être rétablie inopinément. Les câbles de mise à la terre seront toujours enlevés au dernier moment.
9.
Pièces de rachange
Pour l'utilisation de la documentation «pièces de rechange» ou pour commander des pièces de rechange, reportez vous au catalogue re-
changes « Rovatti Spares Pro » disponible online à l'adresse www.rovatti.it.
10.
Mise hors-service et destruction
En cas de mise hors service ou de destruction de la machine, il y a lieu de savoir que les organes qui la composent ne présentent pas un degré
de dangerosité tel qu'il soit nécessaire de procéder avec des précautions particulières. Pour faciliter les opérations de recyclage des matériaux,
les composants de la machine seront séparés de tout le matériel composant l'installation électrique et éventuellement, des pièces en matière
plastique ou thermoplastique.
INFORMATIONS DESTINEES AUX USAGERS : l'article 13 du Décret législatif du 25 juillet 2005, n. 151 « Mise à jour des Directives
2002/95/CE, 2005/96/CE et 2003/108/CE s'applique à la limitation et à l'utilisation des matières dangereuses contenues dans les appa-
reillages électriques et électroniques, ainsi qu'à la destruction des déchets. »
La collecte sélective pour procéder, sur les machines destinées à être recyclées, au traitement et à la destruction en milieu compatible contribue
à éviter les risques d'effets négatifs sur l'environnement, sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. La destruction
abusive du produit de la part des détenteurs comporte l'application de sanctions prévues par les lois en vigueur. Respecter rigoureusement les
réglementations locales relatives à la pollution. Il est conseillé de procéder à la destruction sélective en fonction des différents matériaux. A cet
effet, en annexe, figure la liste des différents matériaux constituant les machines de construction standard.
NE PAS DISPERSER DANS LA NATURE LE MATERIEL HORS D'USAGE
11.
Défauts de fonctionnement
Il est important de toujours vérifier que l'installation est conforme aux normes en vigueur et que les conditions opération-
nel sont conformes aux spécifications pour lesquelles la pompe a été achetée (reportez-vous à la plaque signalétique du
produit). Voici un schéma qui indique les defaults les plus fréquentes et causes possibles / remèdes. Pour toute information
complémentaire consulter les centres de services ROVATTI.
Default
L'ELECTROPOMPE
TOURNE MAIS NE
DEBITE PAS
DEBIT - PRESSION
INSUFFISANTS
BRUIT ET
VIBRATIONS DANS
LA POMPE
32
MGES4205R2
Cause probable
Manque d'eau ou niveau du forage trop bas
Tuyauterie de remontée percée ou mauvaise étanchéité des joints
Pompe ensablée
Grille filtrante obturée de paille, feuilles, plastique
Vanne fermée
Clapet anti-retour bloqué
Sens de rotation inversé (pour les pompes triphasées)
La pression produite par la pompe est insuffisante
Détérioration des organes hydrauliques de la pompe
Rupture de: Arbre de la pompe - Arbre moteur - Manchon d'accouplement
Sens de rotation inversé (pour les pompes triphasées)
Abaissement important du niveau dynamique
Grille filtrante partiellement obturée
Clapet anti-retour obturé ou partiellement bloqué
Tuyauterie de remontée écrasée, pliée ou fortement incrustée.
Tuyauterie de remontée percée ou mauvaise étanchéité des joints
Air ou autres gaz dissous dans l'eau
Organes de la pompe usés
Présence de gaz dans l'eau pompée
Coussinets et/ou entretoises fortement usés
Présence excessive de sable ou de gravier
Entrée d'air à cause d'un niveau dynamique variable et trop près de la grille filtrante
Manuale d'uso e manutenzione
F
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Remèdes
Contrôler le niveau et l'efficacité des sondes
Démonter, réparer ou remplacer les pièces défectueuses
Démonter, nettoyer, purger le forage - Etudier la possibilité de placer la
pompe plus haut dans le forage
Déterminer la cause - Nettoyer et protéger contre la répétition du phénomène
Ouvrir la vanne
Démonter, réparer ou remplacer
Inverser le sens de rotation
Remplacer l'électropompe par un modèle de caractéristiques supérieures
Démonter et remplacer les organes détériorés
Démonter et remplacer les organes détériorés
Inverser le sens de rotation
Consulter un foreur. Eventuellement remplacer l'électropompe par un modèle
de caractéristiques supérieures
Déterminer la cause, nettoyer et protéger contre le retour du phénomène
Extraire l'électropompe, nettoyer, réparer ou remplacer les pièces
défectueuses
Démonter, nettoyer ou remplacer
Démonter, réparer ou remplacer les pièces défectueuses
Consulter le service technique ROVATTI ou un foreur
Extraire l'électropompe et réparer. Attention!! se conformer aux modalités
prévues dans les conditions de garantie
Consulter le service technique ROVATTI ou un foreur
Démonter, réparer ou remplacer les pièces défectueuses
Cette condition de fonctionnement peut entraîner de graves dommages
Rétablir la hauteur du niveau dynamique, réduire le débit de la pompe
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento