Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
6.2
Schema tipico di installazione
Nell'installazione (fig. 8), al fine di ridurre le perdite di carico, si deve poter disporre di una tubazione aspirante di lunghezza contenuta (max.
8 ÷ 10 m) e di diametro non inferiore a quello della bocca di aspirazione della pompa. Generalmente il dislivello fra pompa e superficie del
liquido da pompare non deve superare i 4 ÷ 6 m, utilizzando la pompa con prestazioni al punto di massimo rendimento. In ogni caso il valore
derivante dall'altezza di aspirazione, sommato alle perdite di carico del complesso aspirante, deve soddisfare le condizioni di NPSH richiesto
dalla pompa.
fig. 8
6.3
Allacciamento idraulico
Prima di procedere con l'allacciamento idraulico, verificare che:
- La tubazione di aspirazione sia assolutamente esente da infiltrazioni d'aria.
- La tubazione di aspirazione sia munita di una valvola di fondo con filtro d'aspirazione di sezione adeguata, protetto contro possibili occlusioni
da parte di materiali in sospensione.
Azione
Affondare il filtro in modo che:
- Sia distante dalle pareti del bacino almeno 0,5 metri.
- La sua sommità sia ad almeno 0,5 metri sotto il minimo livello
delI'acqua in esercizio.
- La sua parte inferiore sia ad almeno 0,5 metri dal fondo.
Procedere con il montaggio di:
- Un manometro "A" sulla bocca di mandata, senza interposizione
di altri apparecchi.
- Una valvola di non ritorno "B".
- Una saracinesca "C" sulla tubazione di mandata dopo la valvola
di non ritorno.
Collegare un tubo metallico (o in materiale sintetico) al foro
filettato da 3/8" GAS dell'apposita vaschetta di raccolta dell'acqua.
Eventualmente utilizzare opportuni raccordi filettati.
Indirizzare il tubo verso un apposito punto di drenaggio, in modo che
l'acqua raccolta non cada a terra o lungo la carcassa della pompa e
del motore.
Nelle tubazioni d'aspirazione e di mandata, che devono essere sostenute da apposite staffe di fissaggio che ne soppor-
tino il peso durante il funzionamento, si devono evitare i gomiti, le curve ravvicinate, le brusche variazioni di sezione. È
indispensabile tenere costantemente controllato che il foro di drenaggio non venga ostruito dalle sostanze lubrificanti che
fuoriescono dalla treccia di tenuta per effetto della rotazione.
I
Schema tipico di installazione
D
C
A
B
min 0,5 m
min 0,5 m
A
C
B
min 0,5 m
Note
La saracinesca "C" deve essere di dimensioni tali da non creare
strozzature e per consentire I'ispezione di quest'ultima e della pom-
pa senza vuotare la condotta.
Le pompe con tenuta a premistoppa, sono munite di un'apposita
vaschetta di raccolta dell'acqua di gocciolamento.
Elettropompe monoblocco multistadio
Close-coupled multistage electric pumps
Electropompes monobloc multicellulaires
Mehrstufige monoblock Kreiselpumpen
Electrobombas monobloque multicelulares
H
A
Manometro
B
Valvola di non ritorno
C
Saracinesca
D
Dispositivo di preriempimento
MGEMM205R3
11