Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR À CHARIOT ROTATIF AVEC COMMANDE
SMART TOUCH™ OV320G ET OV320E
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'installation :
Baxter Mfg, division de ITW FEG, LLC • 19220 State Route 162 East • Orting, WA 98360-9236
___________
___________
___________
Téléphone : 360 893-5554 • Téléc. : 360 893-1337
www.baxtermfg.com
Manuel d'utilisation
ML-132592
OV320G
ML-132582
OV320E
FORMULAIRE 36823 rév. B (novembre 2023)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour baxter ML-132592

  • Page 1 Numéro de série : ___________ ___________ Date d’installation : Baxter Mfg, division de ITW FEG, LLC • 19220 State Route 162 East • Orting, WA 98360-9236 Téléphone : 360 893-5554 • Téléc. : 360 893-1337 FORMULAIRE 36823 rév. B (novembre 2023) www.baxtermfg.com...
  • Page 2 FONCTIONNER CET APPAREIL. DÉGAGEZ L’AIRE DU FOUR DE TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE. N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES DE COMBUSTION ET D’AÉRATION DU FOUR. NE PULVÉRISEZ PAS D’AÉROSOL À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL PENDANT QU’IL EST EN MARCHE. © BAXTER MFG., 2023 – 2 –...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ........................5 INSTALLATION ..............................5 Garantie ................................5 FONCTIONNEMENT ............................6 Fonctionnement de base ..........................6 Modes de fonctionnement ..........................7 Mode Auto (automatique) ..........................7 Mode Manual (manuel) ..........................7 Boîte à outils Smart Touch™ ........................7 Boutons de l’écran d’affichage .........................8 Boutons en mode Auto (automatique) ......................8 Boutons en mode Manuel ...........................9 Affichage et boutons du mode manuel classique ..................10 Boutons de la boîte à...
  • Page 4 Retrait du chariot ............................29 Pour retirer le chariot du four ........................29 PROCÉDURES D’ENTRETIEN PRÉVENTIF PAR LE PROPRIÉTAIRE ............31 Introduction ..............................31 Outils à utiliser pour la procédure d’inspection ..................31 Procédures d’entretien préventif ........................31 Inspecter l’éclairage du four ........................32 Nettoyer les composants et les zones du brûleur au moyen d’un aspirateur ..........32 Inspecter l’ensemble du châssis de levage et de rotation .................33 Inspecter les composants de porte ......................33 Inspecter les volets d’aération ........................33...
  • Page 5 Le modèle OV320E est homologué à 18,0 kW, (électrique). Les mini fours à chariot rotatif Baxter sont fabriqués à l’aide de matériaux et de main d’œuvre de qualité. Vos fours à chariot vous procureront plusieurs années d’utilisation satisfaisante dans la mesure où ils sont installés, utilisés et entretenus correctement.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE BASE Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez préchauffer le four doit être jusqu’à la température de cuisson avant de démarrer la cuisson. 1. Les portes doivent être fermées pour que le four chauffe. Le chariot tourne seulement lors de la cuisson temporisée.
  • Page 7 (paramètres client). Fig. 1 Fig. 2 REMARQUE : La commande Smart Touch peut également être réglée pour faire fonctionner en mode manuel classique (fig. 4). Ce mode émule la commande traditionnelle du clavier Baxter. Fig. 3 Fig. 4 – 7 –...
  • Page 8 Consultez les tableaux ci-dessous pour obtenir des informations sur chaque bouton. Boutons en mode Auto (automatique) BOUTON FONCTION Affiche les recettes Baxter prédéfinies. Celles-ci peuvent être copiées dans Recettes Baxter My Recipes (mes recettes), puis modifiées. My Recipes (mes Dossier des recettes clients. Les recettes peuvent être copiées, créées, recettes) modifiées ou supprimées ici.
  • Page 9 BOUTON FONCTION Stop (arrêter) Touchez Stop (arrêter) pour mettre fin un cycle de cuisson en cours. Touchez End (terminer) pour terminer un fin un cycle de cuisson en cours. End (terminer) REMARQUE : Une fois le temps de cuisson terminé, appuyez sur l’affichage du temps pour ajouter du temps à...
  • Page 10 BOUTON FONCTION Touchez Start (démarrer) pour lancer un cycle de cuisson et tous les paramètres. L’état du four s’affiche. Start (démarrer) Le bouton Start (démarrer) vert signifie que le four est préchauffé. Le bouton Start (démarrer) jaune signifie que le four est en cours de se préchauffer.
  • Page 11 Touchez ce bouton pour accéder à l’écran des paramètres Parameters client. (paramètres Mot de passe par défaut = 0000. client) Installation Parameters Réservé aux réparateurs agréés Baxter. (paramètres d’installation) Technical Réservé aux réparateurs agréés Baxter. Parameters (paramètres techniques) Cette zone de l’écran affiche : •...
  • Page 12 UTILISATION DU MODE AUTOMATIQUE Le mode Auto (automatique) guide l’utilisateur à travers toutes les fonctions du four pour la configuration de la recette. Une recette est un ensemble d’instructions de cuisson (paramètres de température, de cuisson, d’émission de vapeur et de temporisation du ventilateur) que l’opérateur définit pour une opération de cuisson. Les recettes créées en mode Manual (manuel) PEUVENT être enregistrées.
  • Page 13 6. Appuyez sur la fenêtre de temps (fig. 9) pour régler le temps de cuisson souhaité pour cette étape de la recette. Un clavier numérique doit être affiché. 7. Saisissez le temps de cuisson souhaité sur le clavier (fig. 10). Appuyez sur la coche verte lorsque vous avez terminé.
  • Page 14 10. Appuyez sur le bouton Steam (vapeur) (fig. 13) et entrez le temps de vapeur à l’aide du clavier. La fenêtre de recette devrait apparaître avec le temps de vapeur défini. 11. Appuyez sur le bouton Add (ajouter) (fig. 13) pour ajouter une autre étape après l’étape actuelle à...
  • Page 15 16. Appuyez sur le bouton Photo (fig. 17) pour ajouter une image depuis Photos Library (photothèque) de la recette. La fenêtre Photos Library (photothèque) doit être affichée. 17. Appuyez sur le bouton Photos Library (photothèque) (fig.18). Les photos disponibles devraient être affichées. Fig.
  • Page 16 20. Appuyez sur le bouton Summary (résumé) pour revoir toutes les étapes (fig. 21). La fenêtre Summary Review (résumé) apparaît. REMARQUE : La fenêtre Summary Review (résumé) affichera tous les paramètres pour chaque étape d’une recette et le temps total écoulé...
  • Page 17 Utilisation d’une recette Les recettes prédéfinies sont disponibles sous le bouton Baxter et les recettes personnalisées sont disponibles sous My Recipes (mes recettes). Les recettes peuvent être visualisées par photos ou par liste. REMARQUE : Les recettes peuvent être modifiées avant de démarrer le cycle de cuisson au four.
  • Page 18 • Mode Classique – Ce mode émule les commandes Baxter traditionnelles pour les fours. L’utilisateur aura accès à la saisie manuelle de la température, de l’heure, de la vapeur, de la temporisation du ventilateur et des options de ventilation, et à...
  • Page 19 4. Appuyez sur l’écran de réglage de la minuterie (fig. 31) pour régler le temps de cuisson désiré. Un clavier numérique doit être affiché. 5. Saisissez le temps de cuisson souhaité sur le clavier (fig. 32). Appuyez sur la coche verte lorsque vous avez terminé.
  • Page 20 Le mode Tool Box (boite à outils) (fig. 36) est utilisé pour accéder aux écrans User Manual (manuel d’utilisation), Data Exchange (échange de données) et des Parameters Screens (paramètres client). Les écrans Installation Parameters (paramètres d’installation) et Technical Parameters (paramètres techniques) sont réservés à l’usage exclusif des réparateurs agréés Baxter. Écran User Manual (manuel d’utilisation) L’écran User Manual (manuel...
  • Page 21 Écran Data Exchange (échange de données) L’écran Data Exchange (échange de données) est utilisé pour permettre à l’utilisateur d’importer et d’exporter divers types de données via une clé USB. Appuyez sur le bouton à l’écran pour le paramètre de données à importer, exporter ou afficher.
  • Page 22 Tableau des paramètres PLAGE ou PARAMÈTRE DESCRIPTION DÉFAUT VALEUR Language (langue) Sélection de langue English (En) English (En) Spanish (Esp) French (Fr) Brightness (luminosité) Régler la luminosité de l’écran 100 % 10 - 100 % Sound level (niveau sonore) Réglage du niveau sonore 80 % 0 - 100 % No.
  • Page 23 Auto Off (arrêt automatique) Les temps Auto On/Auto Off (marche automatique/arrêt automatique) indiquées dans les paramètres Client permettent à l’utilisateur de définir une période utilisable pour le four. Si le four est en dehors de ces heures, le four s’éteindra automatiquement.
  • Page 24 ARRÊT AVERTISSEMENT Le mini four à chariot rotatif et ses pièces sont chauds. Faites preuve de précautions lors de l’utilisation, l’entretien et le nettoyage du four. AVERTISSEMENT De l’air chaud et de la vapeur s’échappent de l’intérieur du four lorsque vous ouvrez la porte de chargement.
  • Page 25 3. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de gaz et la valve de gaz se trouvent à la position ON (marche). 4. Appuyez sur le bouton ON (marche) pour allumer le four. Si les suggestions ci-dessus ne corrigent pas le problème, communiquez avec un centre de services Baxter autorisé. AUTRES RUBRIQUES DE DÉPANNAGE...
  • Page 26 Chauffage désactivé. • Le cycle de cuisson peut continuer mais le chauffage est désactivé. Le temps de cuisson peut devoir être prolongé. • Contactez un réparateur agréé Baxter pour résoudre le problème. Jaune Erreur de chauffage Le commutateur de déploiement de réinitialisation manuelle s’est (four à...
  • Page 27 NETTOYAGE AVERTISSEMENT Le mini four à chariot rotatif et ses pièces sont chauds. Faites preuve de précautions lors de l’utilisation, l’entretien et le nettoyage du four. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures relatives au verrouillage et à l’étiquetage. •...
  • Page 28 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Le mini four à chariot rotatif et ses pièces sont chauds. Faites preuve de précautions lors de l’utilisation, l’entretien et le nettoyage du four. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures relatives au verrouillage et à l’étiquetage. GÉNÉRALITÉS Au besoin •...
  • Page 29 RETRAIT DU CHARIOT CHARIOT AMOVIBLE À CHARGEMENT DE 5 PLATEAUX Pour retirer le chariot du four Lorsque les portes sont ouvertes du four, le chariot tourner et s’arrêter à la position de chargement. Cette position sert également pour le retrait ou la réinstallation du chariot. 1.
  • Page 30 3. Soulevez le plateau inférieur et retirez les quatre vis à épaulement. Retirez la plaque inférieure de la cavité du four. Voir la figure 48. Fig. 48 4. Soulevez le plateau supérieur sur le chariot lorsque le chariot a quitté les ergots de positionnement. Faites glisser le chariot du four vers vous et hors du compartiment de cuisson.
  • Page 31 PROCÉDURES D’ENTRETIEN PRÉVENTIF PAR LE PROPRIÉTAIRE INTRODUCTION Cette section relative à l’entretien préventif par le client comprend les procédures d’inspection qui permettent d’assurer le bon fonctionnement et la propreté des composants. Les procédures d’entretien préventif par le propriétaire sont écrites pour les fours à gaz. Vous pouvez également les utiliser pour les fours électriques en omettant les étapes qui se rapportent à...
  • Page 32 Inspecter l’éclairage du four DÉVISSER LE 1. Les lampes doivent être allumées lorsque le four est alimenté. COUVERCLE 2. Si ce n’est pas le cas, remplacez les lampes. Appliquez une torsion sur le couvercle de la lampe (Fig. 50) pour le désengager de la douille d’ampoule et retirez-le de la douille.
  • Page 33 Inspecter l’ensemble du châssis de levage et de rotation REMARQUE : Avant d’inspecter le chariot, vérifiez l’état de la courroie de rotation du chariot. 1. Vérifiez la courroie de rotation du chariot. VUE DU HAUT DU FOUR Accédez à la partie supérieure du four et desserrez DESSERRER LES VIS les vis de fixation du couvercle de rotation du chariot (6 EMPLACEMENTS)
  • Page 34 Inspecter la cavité d’évacuation 1. Vérifiez que la cavité d’évacuation fonctionne de façon adéquate. Appuyez sur le bouton VENT (aération) situé sur le panneau de commande pour ouvrir l’évent, puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour fermer l’évent. Le bouton d’évent se trouve dans le coin inférieur droit du panneau de commande.
  • Page 35 Vérifier le fonctionnement du mécanisme de verrouillage de sécurité du module d’allumage (gaz seulement) 1. Vérifiez le fonctionnement du mécanisme de verrouillage de sécurité du module d’allumage. Mettez le four en marche et fermez les portes. Mettez l’alimentation en gaz du four à l’arrêt. Réglez la commande du four pour qu’elle demande de la chaleur et assurez-vous que le ventilo- convecteur est en marche.
  • Page 36 2. Vérifiez le fonctionnement du pressostat du dispositif d’écoulement d’air à tirage forcé. Coupez l’alimentation du four. Retirez la vis de fixation du panneau de porte et ouvrez la porte en la faisant pivoter pour accéder à la zone du compartiment du brûleur. Desserrez le collier de flexible (Fig.
  • Page 37 Vérifier le fonctionnement du système d’émission de vapeur 1. Vérifiez que le système d’émission de vapeur fonctionne de façon adéquate. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Mettez le four en marche et réglez la cuisson à température normale. Laissez le cycle s’exécuter trois fois pour stabiliser la température. Réglez la commande pour qu’elle demande de la vapeur.
  • Page 38 NUMÉROS DE MODÈLE/SÉRIE COPIER AU BESOIN VOICI LES POINTS CLÉS À VÉRIFIER AUX FINS DE L'ENTRETEN PRÉVENTIF DONT LE PROPRIÉTAIRE DOIT EFFECTUER FOURS À CHARIOT DE BOULANGERIE – GAZ VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT OU LE NETTOYAGE APPELER POUR SERVICE AU BESOIN Inspecter les lampes du four Nettoyer les composants et les zones du brûleur au moyen d'un aspirateur...

Ce manuel est également adapté pour:

Ml-132582Ov320gOv320e