JP
本取扱説明書 (テキストおよび図) は、 この製品の正しい使用方法のみ
を説明するものです。
警告は、 製品の使用に関連して最も起こりやすい誤使用を示していま
すが、 全ての誤使用を想定し説明することはできません。 最新の情報
や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照できますので、 定期的に
確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの
責任です。 本取扱説明書に正確に従わない場合、 重度の傷害や死につ
ながる危険があります。 疑問点や理解しにくい点がある場合には、 ペツ
ルにお問合せください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具 (PPE)
です。
フォールアレストおよびワークポジショニング兼用フルボディハーネ
スです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 ペツルの取扱
説明書に記載されている以外の目的では、 本製品を使用しないでく
ださい。
責任
警告 !
この製品が対象と しているアクティビティは本質的に危険であり、
墜落、 落下物や環境上の危険により、 重度の傷害や死につながる
危険があります。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてそ
の責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 本製品および併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み理解して
ください。
- 本製品および関連用具の使用方法、 またこれらを使用する活動にお
けるリスク管理方法について、 それに特化したトレーニングを受けて
ください。
- この製品の機能とその限界について理解してください。
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください。
全ての取扱説明および警告に従わない場合、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について責任を
負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。
各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明書
の内容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) A/2 胸部アタッチメントポイント、 (2) 安全ブロック用背部アタッチメ
ントポイント、 (3) 背部アタッチメントポイント、 (4) 後部アタッチメント
ポイント、 (5) 側部アタッチメントポイント、 (6) ショルダーストラップ、 (7)
レッグループ、 (8) 緩み止め付レッグループストラップ用 FAST PLUS
バックル、 (9) 胸部ストラップ用 FAST バックル、 (10) ウエストベルト用
FAST PLUS バックル、 (11) 緩み止め付ウエストベルト用 DOUBLEBACK
バックル、 (12) 緩み止め付背部ストラップ用 DOUBLEBACK バック
ル、 (13) 緩み止め付ショルダーストラップ用 DOUBLEBACK バック
ル、 (14) 緩み止め付レッグループ高さ調節用 DOUBLEBACK バック
ル、 (15) 伸縮性リテイナー、 (16) プラスチックリテイナー、 (17) ギアルー
プ、 (18) フォールアレスト用ランヤードのコネクターホルダー、 (19) シ
ート取付用スロッ ト、 (20) マジックテープ式 ASAP'SORBER 用リテイナ
ー、 (21) フォールインジケーター
主な素材
ストラップ: ポリエステル
FAST バックル、 FAST PLUS バックル、 DOUBLEBACK バックル: スチー
ル、 アルミニウム合金
背部アタッチメントポイント: アルミニウム合金
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく とも 12
ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規や、 使用状
態によっても変わります)。
使用頻度によっては、 より頻繁に個人用保護具 (PPE) を点検する必要
があります。
Petzl.com で説明されている方法に従って点検してください。 個人用保
護具 (PPE) の点検結果を点検フォームに記録してください: 種類、 モデ
ル、 製造者の連絡先、 個別番号、 製造日、 購入日、 初回使用時の日付、 次
回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者の名前と署名。
毎回、 使用前に
ウェビングのアタッチメントポイント部分、 調節バックル部分、 および縫
製部分を点検してください。
使用や熱、 化学物質等による切れ目や摩耗、 損傷がないことを確認して
ください。 縫製部分が切れたりゆるんだり していないことを特に注意し
て確認してください。
FAST バックルおよび FAST PLUS バックルが正常に機能することを確
認してください。 フォールインジケーターを点検してください。 フォール
アレスト用アタッチメントポイントに 400 daN を超える衝撃荷重がか
かると、 フォールインジケーターが現れます。 フォールインジケーターが
見えているハーネスは、 廃棄してください。
使用中の注意点
調節バックルがしっかりと締められていることを常に確認してください。
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に
常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器具が正しくセ
ッ トされていることを確認してください。
4.適合性
本製品は安全システムの一部です。 本製品がシステムで使用されるそ
の他の器具と併用できることを確認してください。
5.ハーネスの装着および調節方法
- 余分なストラップは必ず折って平らにした状態でリテイナーにしまっ
てください。
- FAST および FAST PLUS バックルの機能を妨げる可能性があるため、
異物が挟まらないように注意してください (小石、 砂、 衣服等)。 しっかり
とロックしていることを確認してください。
調節と吊り下がっての確認
墜落の際に怪我をする危険を低減するため、 ハーネスは体にぴったり
とフィ ッ トするよう調節してください。
ハーネスが正しく フィ ッ トし、 使用目的に見合う快適性が得られること
を必ず確認してください。 安全な環境でハーネスを装着した状態で動
いたり、 各アタッチメントポイントから吊り下がったり して、 適切に調節
されているかテストをしてください。
保護機能を発揮するためには、 ユーザーに適切にフィッ トするようハー
ネスを調節しなければなりません。
調節および機能の確認方法については、 図を参照してください。
適切にフィ ッ トさせることができない場合、 この製品は使用しないでく
ださい。 他のモデルや違うサイズのものを選択してください。
TECHNICAL NOTICE VOLT - VOLT WIND VERSION INTERNATIONALE CSA
6.フ ォールアレス ト
6A.金属製背部アタッチメン トポイン ト
背部アタッチメントポイント (Class A) は、 墜落時にユーザーを支える
目的で使用します。
フォールアレストで使用する際には、 胸部ストラップのバックルがしっ
かり締まりロックされていることを確認してください。
必ず最新の規格に適合したフォールアレストシステムに連結してくだ
さい。
モバイルフォールアレスターやエネルギーアブソーバー等のフォール
アレストシステムに連結することができるのは、 このアタッチメントポ
イントのみです。
6B.安全ブロッ ク用繊維製背部アタッチメン トポイン ト
安全ブロック用繊維製背部アタッチメントポイント (Class A) は、 墜落時
にユーザーを支える目的で使用します。
該当する規格に適合した自動巻取り式フォールアレストシステムとの
み併用可能です。 製造者によるシステムの使用についての推奨事項を
守ってください。
フォールアレストシステムに連結することができるのは、 これらの金属
製および繊維製の背部アタッチメントポイントのみです。
ク リアランス: ユーザーの下の障害物のない空間
墜落した際に途中で障害物に接触することを回避するため、 ユーザー
の下には必ず十分なクリアランスを確保してください。
警告 ! 墜落を止める際、 アタッチメントポイントは伸長します。 クリアラ
ンスを計算する時は、 この伸び (最大約 0.5 m) を考慮する必要があ
ります。
必要なクリアランスを算出する方法は、 フォールアレストシステムを構
成するその他の器具 (例: エネルギーアブソーバー、 モバイルフォール
アレスター) の取扱説明書に記載されています。
7.梯子の登下降
胸部アタッチメントポイント (Class L) は、 CSA Z259.2.4 および
Z259.2.5 規格に適合した垂直方向のライフライン上のフォールアレス
トシステムに連結して使用します。
胸部アタッチメントポイントは、 「 A/2」 で識別される2つのループで構
成されています。 2つのループを常に共に使用してください。
8.ポジシ ョニング
ウエストベルトの側部アタッチメントポイント (Class P) およびシート
は、 作業位置で体勢を安定させる目的で使用します。
これらウエストベルトおよびシートの側部アタッチメントポイントは、 フ
ォールアレストの目的には使用できません。 ウエストベルトの快適なサ
ポート性を得るため、 必ず両側部のアタッチメントポイントをワークポ
ジショニング用ランヤードで連結して使用してください (U字吊り)。 ラン
ヤードは常にたるみのない状態を維持してください。
9.救助と搬送
要救助者を搬送する時は、 要救助者のハーネスの胸部アタッチメント
ポイントまたは金属製背部アタッチメントポイントを使用することを
推奨します。
10.フ ォールアレス ト用ランヤードのコネク ターホルダ
ー
A.ランヤード先端のコネクターをクリップする以外の用途で使用しな
いでください。
B.このコネクターホルダーにダブルランヤードの片方のコネクターをク
リップした状態で墜落をしても、 エネルギーアブソーバーの伸長を妨
げません。 警告 ! このアタッチメントポイントは、 フォールアレスト用アタ
ッチメントポイントではありません。
11.ギアループ
ギアループは用具を携行 / 整理する目的でのみ使用してください。
警告、 危険 ! ギアループは、 ビレイ、 懸垂下降、 ロープの連結、 自己確保
には絶対に使用しないでください。
12.補足情報
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければなりませ
ん。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳されていなけ
ればなりません。
- 取扱説明書は、 用具から取り外した後も参照できるように、 永久保存
してください。
廃棄基準
一度墜落を止めた製品や、 点検で異常が確認された製品については、
十分な知識を持つ適任者が使用を継続するか廃棄するかの判断を
行います。
極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その後使用
不可能になる場合があります (例: 劣悪な使用環境、 海に近い環境で
の使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下での使用や保管、 化学
薬品との接触)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 耐用年数を経過した。
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった。
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある。
- 完全な使用履歴が分からない (例: 判読できない製品のマーキング)。
- 変更や変化により使用には適さないと判断された (例: 法律、 規格、 技
術、 他の器具との併用に適さない)。
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注
意 - E.ク リーニング / 消毒 - F.乾燥 - G.保管 / 持ち運び - H.改造 /
修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品の改造およ
び修理を禁じます) - I.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以
下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改
変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につながる
危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し
てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.この個人用保護具の製造を監査する公認認証機関の ID 番号 - b.認
証機関 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.サイズ - e.個別
番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別番号 - j.規格 - k.取
扱説明書をよく読んでください - l.モデル名 - m.製造者住所 - n.製造
日 (月 / 年)
C0095700E (181224)
13