Ajustar Sem O Localizador; Caso Específico De Válvulas Implantadas Ao Contrário; Leitura De Válvulas Implantadas Em Condições Diferentes Das Recomendadas; Armazenamento - Sophysa Sophy Notice D'utilisation

Kit de réglage
Masquer les pouces Voir aussi pour Sophy:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
2.
Se for necessário, volte a centrar o veio da agulha da
Bússola no alvo.
A partir daqui, o Localizador está perfeitamente posicionado
em relação à válvula, possibilitando o ajuste final.

10.2. Ajustar sem o Localizador

No caso de implantação mais profunda do que o recomen-
dado, o procedimento padrão pode ser realizado sem o Lo-
calizador para ajustar uma nova pressão. O Íman está, por-
tanto, mais próximo da válvula.
NOTA
Esta técnica sem o Localizador apenas diz respeito ao
ajuste da pressão. Os níveis de pressão devem ser li-
dos e confirmados de acordo com o procedimento pa-
drão e/ou por exame com radiografia.
1.
Siga o procedimento normal para posicionar o Localiza-
dor usando a Bússola.
2.
Desenhe duas marcas na pele com um marcador:
– uma a indicar o eixo correspondente à pressão atual
da válvula, indicada pela agulha da Bússola;
– a outra a indicar o eixo correspondente à pressão de-
sejada, conhecida com o Localizador.
3.
Retire o conjunto Localizador-Bússola e coloque o Íman
no mesmo local, diretamente no local de implantação,
orientado no sentido correspondente à pressão atual,
localizada na etapa anterior.
4.
Mantendo o Íman o mais centrado possível, rode-o até
alcançar o eixo correspondente à pressão desejada.
5.
Remova o Íman verticalmente para manter a orientação
correta do rotor.
6.
Verifique a regulação usando a Bússola e o Localizador
ou com uma radiografia.
10.3. Caso específico de válvulas implantadas ao con-
trário
A implantação ao contrário (mas respeitando a direção do
fluxo) será reconhecível na radiografia.
NOTA
Para uma válvula implantada no crânio, o(s) ponto(s) ra-
diopaco(s) deve(m) estar direcionado(s) para o nariz do
doente (se a válvula estiver implantada no lado direito)
ou direcionado(s) para a direção oposta ao nariz (se a
válvula estiver implantada no lado esquerdo).
Se a válvula estiver implantada ao contrário, a regulação é
possível, mas deve ser realizada usando a seguinte sequên-
cia:
1.
Posicione o Localizador na direção oposta do fluxo (seta
direcionada para o conector de entrada).
2.
Centre o conjunto Localizador-Bússola usando o alvo da
Bússola.
3.
Faça a leitura, e depois o ajuste, de acordo com os pas-
sos descritos em Secção 8.2. Leitura e/ou alteração da
pressão da válvula após implantação (p. 69), usando a
indicação simétrica no Localizador.
4.
Verifique o novo ajuste por meio de uma radiografia.
10.4. Leitura de válvulas implantadas em condições
diferentes das recomendadas
A implantação de uma válvula não realizada mediante as
condições recomendadas pode originar uma leitura da Bús-
sola correspondente a um valor de pressão inconsistente
com o processo ou estado clínico do doente.
Neste caso, a realização de uma radiografia elimina qualquer
dúvida pois comprova um ajuste correto da válvula e a dire-
ção correta de implantação.

11. Armazenamento

ATENÇÃO
Devido à potência do seu campo magnético, o Íman
tem de ser guardado na respetiva caixa com blindagem
quando não está a ser usado.
ATENÇÃO
Não exponha o kit de ajuste a temperaturas superiores
a 50 °C (122 °F). O funcionamento do Íman pode ser al-
terado adversamente.
ATENÇÃO
Não armazene o kit de ajuste perto de uma fonte de
campos magnéticos, para preservar a capacidade de
funcionamento correto do íman.
Mantenha todos os componentes do kit de ajuste juntos na
respetiva caixa com blindagem original após a utilização ou
durante o armazenamento.
Guarde a caixa com blindagem num local fresco e seco, lon-
ge da luz.
Os produtos estão projetados para resistir a uma temperatu-
ra de armazenamento de até 50 °C (122 °F).
12. Processamento dos produtos após
utilização
12.1. Devolução de produtos
Para devolver um produto com defeito, entre em contacto
com um representante da Sophysa para obter o formulário
de devolução explicativo que será necessário.
Não faça nada ao produto, para que o seu estado durante a
análise seja o mais representativo possível.
Devolva todos os componentes do kit de ajuste na caixa
com blindagem original.
12.2. Eliminação de produtos
ATENÇÃO
O Íman contém componentes que têm de ser descarta-
dos de forma adequada. O descarte inadequado pode
causar poluição ambiental.
Limpe o produto com cuidado (consulte Secção 7. Procedi-
mento de limpeza e desinfeção (p. 67)) e devolva o produto à
Sophysa para eliminação adequada, na sua caixa com blin-
dagem original.
Página 73 de 76

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières