Berechnung Prüfzeit; Ermittlung Prüfvolumen; Détermination Volume De Contrôle; Determinazione Del Volume Di Prova - Dungs VPM-VC Notice D'emploi Et De Montage

Table des Matières

Publicité

C: Anzahl Entlüftungs- bzw. Füllversuche / C: Number of venting or filling attempts /
Nombre d'essais de désaérage et/ou de remplissage / C: numero di tentativi di ventilazione o riempimento
1100
Entlüftung
Füllen
0110
Entlüftung
Füllen
1001
Entlüftung
Füllen
0011
Entlüftung
Füllen
Über Software änderbar:
P32: Anzahl Entlüftung
P31: Anzahl Füllen
Wird diese Schalterstellung
verwendet, muss anhand der
VisionBox die Parametereinstellung
kontrolliert werden.
Nähere Erläuterungen siehe Installa-
tionsbeispiele auf Seite 8
Prüfzeit berechnen, individuell einstellen oder DIP-Schalter-Gr. B / Calculation, individual setting of the test time or DIP switch group B / Calcul du temps de
contrôle, réglage individuel ou interrupteur DIP, taille B / Calcolare il tempo di prova, impostarlo individualmente o mediante l'interruttore DIP gruppo B
p
• V
• In (p
e
p
t
= --------------------------------- • 3600 s/h • S
test V1
p
• Q
atm
p
DIP-Mode für vordefinierter
xxxx 1100 xxxx
Prüfzeiten von V1 und V2:
xxxx 0110 xxxx
Einstellung muß höher sein
xxxx 1001 xxxx
als die berechnete Zeit.
t
DIP
Prüfzeit individuell über Soft-
ware einstellen:
xxxx 0011 xxxx
DIP-Mode xxxx 0011 xxxx
wählen.
Errechneter Wert für t
P22 und t
Wird diese Schalterstellung
verwendet, muss anhand der
VisionBox die Parameterein-
stellung kontrolliert werden.
t
[s]
Prüfzeit für V1
test V1
t
[s]
Prüfzeit für V2
test V2
einzutragen in P22
t
[ ]
höheren Wert wählen!
p22
einzutragen in P23
t
[ ]
höheren Wert wählen!
p23
p
[mbar] Gaseingangsdruck
e
Schaltdruck steigend
p
[mbar]
+15 %
s1
Schaltdruck fallend
p
[mbar]
-15 %
s2
Atmosphärischer Druck
p
[mbar]
= 1013 mbar
atm
Prüfvolumen zwischen den zu
V
[dm
]
3
überwachenden Ventilen
p
Zulässige Leckrate nach
EN1643. Die Leckrate ent-
spricht 0,1 % des Brennergas-
verbrauch s bei maximaler
Q
[dm
/h]
Brennerlast, mindestens
3
p
jedoch 50 dm
empfiehlt einen Grenzwert
von 200 dm
schreiten!
Sicherheitsfaktor, DUNGS
S
[ ]
empfiehlt 3-fache Sicherheit
17 ... 22
10 �
Venting
1
Filling
1
Venting
1
Filling
1
Venting
10
Filling
3 �
Venting
3 �
Filling
The following can be changed via
the software:
P32: Number of venting operations
P31: Number of filling operations
If this switch position is used,
the parameter setting must be
checked via the VisionBox.
For more detailed explanations, see
installation examples on page 8
/ (p
- p
))
e
e
s1
t
test V2
DIP mode for pre-defined test
times of V1 and V2: Setting
must be higher than the calcu-
lated time.
> t
, t
t
test V1
test V2
DIP
Individual setting of the test time
via the software:
Select DIP mode xxxx 0011 xxxx.
in
Enter calculated value for t
P22
in P23 eintragen.
P22 and t
P23
If this switch position is used,
the parameter setting should be
checked via the VisionBox.
Test time for V1
Test time for V2
to be entered in P22
select higher value!
to be entered in P45
select higher value!
Gas inlet pressure
Increasing switching pressure
+15 %
Dropping switching pressure
-15 %
Atmospheric pressure
= 1013 mbar
Test volume between the
valves to be monitored
Admissible leakage rate
according to EN1643. The
leakage rate corresponds to
0.1% of the burner gas con-
sumption at maximum
/h. DUNGS
burner load, but at least 50
3
dm
/h nicht zu über-
not exceeding a limit value of
3
200 dm
Safety factor, DUNGS recom-
mends triple safety
10 �
Désaérage
1
Remplir
1
Désaérage
1
Remplir
1
désaérage
10
Remplir
3 �
désaérage
3 �
Remplir
Peut être changé via le logiciel :
P32: Nombre désaérages
P31: Nombre remplissages
Si cette position de l'interrupteur
est utilisée, le réglage des pa-
ramètres doit être vérifié à l'aide de
VisionBox.
Pour des explications plus
détaillées, voir les exemples
d'installation à la page 8
p
• V
• In (p
/ p
)
e
p
e
s2
= --------------------------------- • 3600 s/h • S
p
• Q
atm
p
Mode DIP pour les temps de
contrôle prédéfinis pour V1 et
V2 : réglage doit être supérieur
au temps calculé.
> t
, t
t
test V1
test V2
DIP
Régler le temps de contrôle indi-
viduellement par l'intermédiaire
du logiciel :
Sélectionner mode DIP xxxx
0011 xxxx.
in
Valeur calculée pour t
P22
in P23.
dans P22 et t
P23
Si cette position de l'interrupteur
est utilisée, le réglage des pa-
ramètres doit être vérifié à l'aide
de VisionBox.
Temps de contrôle pour V1
Temps de contrôle pour V2
à entrer dans P22
choisir une valeur supérieure !
à entrer dans P23
choisir une valeur supérieure !
Pression d'entrée de gaz
Pression de commutation
croissante
+15 %
Pression de commutation déc-
roissante -15 %
Pression atmosphérique
= 1013 mbar
Volume de contrôle entre les
vannes à surveiller
Taux de fuite admissible selon
EN1643. Le taux de fuite corres-
pond à 0,1 % de la consomma-
tion en gaz du brûleur en cas de
charge maximale du brûleur,
mais au moins 50 dm
/h. DUNGS recommends
DUNGS recommande de ne
3
pas dépasser une valeur limite
/h!
de 200 dm
3
Facteur de sécurité, DUNGS re-
commande un facteur de sécurité 3
10 �
Ventilazione
1
Riempimento 1
1
Ventilazione
1
Riempimento 1
1
Ventilazione
10
Riempimento 10
3 �
Ventilazione
3 �
Riempimento 3 �
Si può modificare mediante il
software:
P32: numero di ventilazioni
P31: numero di riempimenti
Se si utilizza questa posizione
dell'interruttore,
è necessario controllare
l'impostazione dei parametri medi-
ante la VisionBox.
Per ulteriori informazioni, vedi
gli esempi di installazione a
pagina 8
t
p22
t
p23
Modo DIP per tempi di
prova predefiniti di V1 e V2:
L'impostazione deve essere
superiore al tempo calcolato.
> t
, t
t
test V1
test V2
DIP
Impostare il tempo di prova
individualmente mediante il
software:
Selezionare il modo DIP xxxx
0011 xxxx.
Immettere il valore calcolato
entrer
per t
P22
entrer dans P23.
Se si utilizza questa posizione
P23
dell'interruttore, è necessario
controllare l'impostazione
dei parametri mediante la
VisionBox.
Tempo di prova per V1
Tempo di prova per V2
Da riportare in P22
Scegliere un valore più alto!
Da riportare in P23
Scegliere un valore più alto!
Pressione del gas in entrata
Pressione di commutazione in
aumento
+15 %
Pressione di commutazione in
diminuzione -15 %
Pressione atmosferica
= 1013 mbar
Volume di prova tra le
valvole da controllare
Rateo di perdita consentito
secondo EN1643. Il rateo di
perdita corrisponde allo 0,1
% del consumo di gas del
bruciatore al carico massimo,
/h.
tuttavia almeno a 50 dm
3
DUNGS
consiglia di non superare un
/h !
valore limite di 200 dm
3
Fattore di sicurezza, la DUNGS con-
siglia un fattore di sicurezza triplo
10 �
1
1
3 �
= t
• 16/s
test V1
= t
• 16/s
test V2
> t
, t
test V1
test V2
in P22 e t
in P23.
P22
P23
/h. La
3
/h!
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières