Symboles sur l'appareil
DANGER
Cycle de charge
Choc électrique
Ne pas retirer les capuchons de protection
des pôles de la batterie.
Veillez à un montage correct
ATTENTION
Risque d'endommagement
L'eau endommage la turbine d'aspiration
Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas
dans une ouverture marquée avec ce sym-
bole.
Remarques sur l'accumulateur et le chargeur
La version li-ion contient des batteries au lithium-ion.
Celles-ci sont soumises à des critères spécifiques. Le
démontage et le montage ainsi que le contrôle des bat-
teries défectueuses ne doivent être réalisés que par le
service après-vente de Kärcher ou par un spécialiste.
Votre service après-vente Kärcher vous fournira des in-
dications sur le stockage et le transport.
DANGER
Les transformations et les modifications de l'appareil ne
sont pas autorisées.
Vous ne devez pas ouvrir la batterie, il y a un risque de
court-circuit. De plus, des vapeurs irritantes ou des li-
quides caustiques peuvent s'échapper.
N'exposez pas la batterie au rayonnement intense du
soleil, à la chaleur ou au feu. Il existe un risque d'explo-
sion.
N'utilisez pas le chargeur dans un environnement pré-
sentant un risque d'explosion.
N'utilisez pas le chargeur s'il est encrassé ou mouillé.
Veillez à une ventilation suffisante pendant le cycle de
charge.
Risque d'explosion. Ne manipulez pas de flammes, ne
générez pas d'étincelles et ne fumez pas à proximité
d'une batterie ou d'un espace de charge de batteries.
Risque d'explosion. Ne placez aucun outil ou objet simi-
laire sur la batterie, c'est-à-dire sur les pôles d'extrémité
et les connecteurs de cellules.
AVERTISSEMENT
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et le
câble d'alimentation ne sont pas endommagés. N'utili-
sez plus les appareils endommagés et ne faites réparer
les pièces endommagées que par du personnel qualifié.
Tenez les enfants éloignés des batteries et du chargeur.
Ne rechargez pas des batteries endommagées. Faites
remplacer les batteries endommagées par le service
après-vente de Kärcher.
Ne jetez pas une batterie défectueuse avec les ordures
ménagères. Informez le service après-vente de Kär-
cher.
Evitez le contact avec le liquide s'échappant des batte-
ries défectueuses. En cas de contact accidentel, rincez
le liquide à l'eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez en outre un médecin.
PRÉCAUTION
Respectez impérativement ce manuel d'utilisation. Ob-
servez les recommandations du législateur en relation
avec les batteries.
La tension du secteur doit correspondre à la tension in-
diquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
N'utiliser le chargeur que pour charger les blocs-batte-
ries autorisés.
N'utilisez la batterie qu'avec cet appareil. Il est interdit et
dangereux de l'utiliser à d'autres fins.
Symboles d'avertissements
Respecter les avertissements suivants lors de la mani-
pulation de batteries :
Observer les remarques dans le manuel
d'utilisation de la batterie et sur la batterie
ainsi que dans ce manuel d'utilisation.
Porter une protection oculaire.
Tenir les enfants éloignés d'acides et de
batteries.
Risque d'explosion
Le feu, les étincelles, les flammes nues
et fumer sont interdits.
Risque de brûlure chimique
Premiers secours.
Avertissement
Élimination
Ne pas jeter la batterie à la poubelle.
Description de l'appareil
Aperçu de l'appareil
Illustration A
Bidon de détergent (uniquement la variante DOSE)
1
Tuyau d'aspiration du détergent (uniquement la va-
2
riante DOSE)
Orifice de remplissage du réservoir d'eau propre
3
avec fermeture et gobelet gradué intégré
Tamis de turbine
4
Porte-flexible
5
Flexible de remplissage d'eau du robinet
6
Clapet pour l'aération du réservoir
7
Raccord d'alimentation en eau du système de rin-
8
çage du bac d'eau sale
Flotteur
9
Filtre à impuretés grossières
10
Rail de retenue pour la station d'accueil
11
Batterie
12
Porte-serpillière
13
Tête de nettoyage R
14
Barrette de distribution d'eau
15
Bouton de réglage du dosage de l'eau (variante
16
Good uniquement)
Socle pour kit de nettoyage « Homebase Box »
17
Couvercle du bac d'eau sale
18
Support pour smartphone
19
Pupitre de commande
20
Bac d'eau sale
21
*Système de remplissage d'eau du robinet
22
Indicateur de niveau et flexible de vidange pour
23
l'eau du robinet
Poignée encastrée pour faire basculer le bac d'eau
24
sale
Touche de changement de brosse (tête de
25
nettoyage R)
Réservoir de déchets volumineux (tête de
26
nettoyage R)
Réservoir d'eau propre
27
Plaque signalétique
28
Levier de serrage du suceur
29
Suceur
30
Levier d'abaissement de la barre d'aspiration
31
Pédale pour lever/abaisser la tête de nettoyage
32
Compartiment de rangement
33
Français
Tuyau d'aspiration
34
Fermeture du réservoir d'eau propre avec filtre
35
Porte-câble pour cordon d'alimentation
36
Flexible de vidange d'eau sale avec dispositif de
37
dosage
Guidon
38
Levier de conduite
39
Rouleau-brosse (tête de nettoyage R)
40
Pédale de changement de brosse (tête de
41
nettoyage D)
Disque brosse (tête de nettoyage D)
42
Tête de nettoyage D 51
43
Bouton de réglage de l'inclinaison des brosses (tête
44
de nettoyage D 51)
Port USB
45
Rangement pour suceur
46
Tête de nettoyage D 60
47
Fixation du sabot
48
Tête de nettoyage O 51
49
Plateau d'entraînement et pad
50
Poignée
51
* en option, ** Non inclus dans l'étendue de livraison
Code couleur
Les composants de l'appareil destinés à être utilisés ou
entretenus par l'utilisateur sont marqués en jaune.
Pupitre de commande
Illustration B
Programmateur
1
Levier de conduite
2
* Touche de dosage de l'eau
3
Écran
4
Compartiments de rangement pour smartphone
5
Support pour smartphone
6
Touche de vitesse
7
* Touche de dosage de détergent
8
Touche « + »
9
Touche « - »
10
Clé intelligente
11
Blanc - Opérateur
Rouge - Technicien SAV
* Option
Programmateur
Illustration C
0
1
L'appareil est hors tension.
MODE ECO
2
Nettoyer le sol à l'eau et aspirer l'eau sale en utili-
sant moins de ressources (vitesse de rotation des
brosses, puissance d'aspiration, dosage du dé-
tergent et de l'eau réduits).
MODE NORMAL
3
Nettoyer le sol à l'eau et aspirer l'eau sale.
MODE INTENSIF
4
Nettoyer le sol à l'eau (en augmentant le dosage du
détergent et de l'eau) et aspirer l'eau sale.
Support de suceur
Lors du passage dans des endroits étroits ou pour le
stockage, le suceur peut être démonté et accroché au
bord de l'appareil.
Illustration D
Rangement pour le suceur (bord de l'appareil)
1
Suceur
2
23