•
Ne pas pulvériser contre le vent. Par principe, res-
pecter toujours les ordres donnés par les services de
police locaux lors de la pulvérisation de produits de
pulvérisation inflammables ou dangereux.
•
Ne pas traiter de fluides, tels que du white spirit, de
l'alcool butylique et du chlorure de méthylène avec
un flexible de refoulement en PVC.
•
Ces fluides détruiraient le flexible de refoulement.
•
La zone de travail doit être isolée du compresseur
afin qu'il ne puisse pas entrer en contact direct
avec le fluide de travail.
Fonctionnement des réservoirs sous pression
• Toute personne qui exploite un réservoir sous pres-
sion, doit le maintenir en parfait état, l'utiliser cor-
rectement, le surveiller, effectuer immédiatement
les travaux d'entretien et de réparation nécessaires
et prendre les mesures de sécurité nécessaires se-
lon les circonstances.
• L'autorité de surveillance peut ordonner, au cas par
cas, des mesures de surveillance nécessaires.
• Un réservoir sous pression ne doit pas être utilisé
s'il présente des défauts pouvant mettre en danger
les employés ou des tiers.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que le réservoir
sous pression est exempt de traces de rouille et de
dommages. Le compresseur ne doit pas fonction-
ner avec un réservoir sous pression endommagé ou
rouillé. Vous devez connaître les dommages pré-
sents. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l'atelier
du service après-ventes.
Conserver les consignes de sécurité en bon état.
AVERTISSEMENT ! Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire
aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire
les risques de blessures graves voire mortelles, nous
recommandons aux personnes porteuses d'implants
médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fa-
bricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
6. Risques résiduels
Cet appareil a été construit en l'état actuel des connais-
sances techniques et des règles relevant des tech-
niques de sécurité généralement reconnues. Son uti-
lisation peut toutefois présenter des risques résiduels.
• Danger pour la santé dû au courant en cas d'utili-
sation de ligne de raccordement électrique non
conformes.
• En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
demeurer.
• Les risques résiduels peuvent être réduits au mini-
mum si les « Consignes de sécurité « et les instruc-
tions d'» Utilisation conforme «, ainsi que l'ensemble
de la notice d'utilisation sont respectés.
• Évitez toute mise en service impromptue de la ma-
chine : lors de l'introduction du connecteur dans la
prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être
actionnée. Utilisez l'outil recommandé dans la pré-
sente notice d'utilisation. Vous garantirez ainsi à
votre machine des performances optimales.
• Maintenez vos mains à distance de la zone de travail
si la machine est en cours de fonctionnement.
7.
Caractéristiques techniques
Prise secteur
Puissance du moteur
Mode de fonctionnement
Régime du moteur
Volume du réservoir sous pression
Pression de service
Débit théo. d'aspiration
Débit théo. Puissance de sortie
Classe de protection
Poids de l'appareil
Huile (15W 40)
Hauteur d'installation max.
(au-dessus du niveau de la mer)
Type de courroie
Sous réserve de modifications techniques !
Bruits et vibrations
m Avertissement : Le bruit peut avoir des consé-
quences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la
machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection
auditive adaptée.
Valeurs caractéristiques sonores
Niveau de puissance sonore L
Niveau de pression sonore L
Incertitude K
www.scheppach.com
97 dB
WA
81,7 dB
pA
2,2 / 3 dB
wa/pA
400 V~ / 50 Hz
3000 W / 4 CV
S1
2900 min
-1
100 l
10 bar
550 l/min
350 l/min
IP32
79,6 kg
1,2 l
1000 m
A-1400
FR | 39