CS
3. NÁVOD K INSTALACI
3.1. Než začne,te
Než začnete s instalací, zkontrolujte, zda jsou
dodrženy veškeré bezpečné vzdálenosti.
Všechny elektrické spotřebiče, vedení a hořlavé
předměty musí být v bezpečné vzdálenosti od ka-
men. Totéž platí i pro komín!
Při instalaci zařízení je potřeba dodržovat všechna míst-
•
ní nařízení včetně odkazů na národní a evropské normy.
Kamna nejsou určena k napojení do společného komína.
•
Podrobnější informace o dodržování protipožárních před-
•
pisů vám poskytnou místní hasiči.
3.1.1. Větrání potírny
Větrání sauny by mělo být zajištěno takto:
Samotížné větrání (obrázek 4)
A. Vstupní otvor, kterým přichází čerstvý vzduch, musí
být umístěný v podlaze poblíž kamen, výstup musí být
co nejdál od kamen a pod stropem.
B. Účinnou cirkulaci pohánějí samotná kamna; účelem je
hlavně odvětrání vlhkosti z potírny po saunování.
Mechanické větrání (obrázek 5)
A. Vstupní otvor pro přívod čerstvého vzduchu musí být
přibližně 500 mm nad kamny a
B. výstup těsně nad podlahou, například pod lavicí.
A
Obrázek 4.
Samotížné větrání
Figuur 4.
Afzuiging door zwaartekracht
B
Ø50–100
NL
3. INSTALLATIE-INSTRUCTIES
3.1. Voorafgaand aan de installatie
Controleer vóór het installeren van de kachel
of alle eisen voor de veiligheidsafstand worden
nageleefd. Er mogen geen elektrische apparaten,
bedrading of brandbare materialen binnen de
voorgeschreven veiligheidsafstanden rond de kachel
aanwezig zijn.
Alle lokale voorschriften, inclusief nationale en
•
Europese normen, moeten bij het installeren
van het apparaat worden nageleefd.
De kachel is niet geschikt voor aansluiting op
•
een gedeeld rookkanaal.
De plaatselijke brandweer die belast is
•
met de goedkeuring van de installaties
kan meer gedetailleerde informatie over de
brandveiligheidsvoorschriften geven.
3.1.1. Ventilatie van de saunaruimte
De ventilatie van de saunaruimte moet als volgt
worden geregeld:
Afzuiging door zwaartekracht (figuur 4)
A. De toevoer van verse lucht moet dicht bij de
vloer in de buurt van de kachel zijn geplaatst
en
B. de afvoer moet zo ver mogelijk van de kachel
en dicht bij het plafond zijn geplaatst. De
kachel circuleert de lucht op effectieve wijze;
de afvoer is vooral bedoeld om vocht na
gebruik uit de sauna te verwijderen.
Mechanische afzuiging (figuur 5)
A. De toevoer van verse lucht moet zich op
ongeveer 500 mm boven de kachel bevinden
en
B. de afvoer moet dicht bij de vloer zijn geplaatst,
bijvoorbeeld onder de zitbank.
A
Obrázek 5.
Mechanické větrání
Figuur 5.
Mechanische afzuiging
Ø50–100
B
73
CS
NL