Télécharger Imprimer la page

Harvia Pro 20 RS Instructions D'installation Et D'utilisation page 33

Publicité

EN
2.8. Maintenance
Stove
The ash box should always be emptied before
heating the stove so that the combustion air
that is lead through the box would cool off the
fire grate and lengthen its life span. Get a metal
container, preferably standing model, to put the
ash in. As the removed ash may include hot
embers, do not keep the ash container close to
combustible material.
Soot and ashes gathered in the smoke canals
of the stove should be removed occasionally
through the soot openings ( 1.1.).
Due to large variation in temperature, the
sauna stones disintegrate in use. Therefore,
they should be rearranged at least once a year
or even more often if the sauna is in frequent
use. At the same time, any pieces of stones
should be removed from the stone space, and
disintegrated stones should be replaced with
new ones.
Wipe dust and dirt from the stove with a damp
cloth.
Chimney
The chimney and connection pipes should be
swept at regular intervals and especially if the
stove has not been used in a long time.
Due to incomplete burning of fuel and failure of
sweeping the chimney, the soot build-up in the
flue may ignite. Actions to be taken in case of
a chimney fire:
1. Close the ash box, stove door and damper
plate (if installed).
2. Contact local fire authority.
3. Do not try to extinguish fire using water.
4. After a sootfire, a chimney sweeper must
check the stove and the flue before use.
2.9. Troubleshooting
There is no draught in the flue. Smoke comes into
the sauna.
There are leaks in the flue connection. Seal the
connection ( 3.2.2.).
The brick flue is cold.
There is low pressure caused by an extractor
fan or another device in the room. Make sure
there is enough air to compensate.
Several fireplaces are used at the same time.
Make sure there is enough air to compensate.
The ash box is full.
The smoke canals of the stove are blocked
( 2.8.).
The flue connection pipe is too deep in the
chimney ( 3.2.2.).
The sauna does not heat up.
The sauna is too big in relation to the stove's
heating capacity (see table 1).
There is lots of non-insulated wall surface in
the sauna ( 1.).
The burning material is moist or its quality is
otherwise low ( 2.4.).
DE
2.8. Wartung
Ofen
Der Aschekasten sollte vor jedem Heizen des
Ofens geleert werden, damit die Verbrennungs-
luft, die durch den Aschekasten geführt wird,
den Feuerrost kühlt und dessen Lebensdauer
verlängert. Verwenden Sie einen Metallbehäl-
ter, vorzugsweise ein stehendes Modell, für die
Asche. Da sich heiße Glutstücke in der Asche
befinden können, halten Sie den Aschebehälter
von brennbaren Materialien fern.
Ruß und Asche, die sich in den Rauchkanälen
des Ofens sammeln, müssen gelegentlich durch
die Rußöffnungen entfernt werden ( 1.1.).
Aufgrund der großen Wärmeänderungen werden
die Saunasteine spröde und brüchig. Die Steine
sollten mindestens einmal jährlich neu aufge-
schichtet werden, bei starkem Gebrauch öfter.
Bei dieser Gelegenheit entfernen Sie bitte auch
Staub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil
des Saunaofens und ersetzen beschädigte Steine.
Staub und Schmutz vom Ofen mit feuchtem
Tuch abwischen.
Rauchfang
Rauchabzug und Anschlussrohre sind regel-
mässig zu reinigen, insbesondere wenn der
Saunaofen länger nicht benutzt wurde.
Als Folge von unvollständigem Verbrennen des
Holzes und mangelndem Schornsteinkehren
kann sich im Abzug Ruß ansammeln, der in
Brand geraten kann. Im Falle eines Rußbrandes
beachten Sie folgende Anweisungen:
1. Schließen Sie den Aschekasten, die Ofentür
und den Rauchabzug (soweit vorhanden).
2. Kontaktieren Sie die örtliche Feuerwehr.
3. Versuchen Sie nicht, den Rußbrand mit Wasser
zu löschen.
4. Nach einem Rußbrand muss der Schornstein-
feger sowohl die Feuerstelle als auch den
Schornsteinabzug vor dem nächsten Anheizen
kontrollieren.
2.9. Störungen
Im Rauchfang findet kein Luftzug statt. Es tritt
Rauch in die Sauna.
Es gibt undichte Stellen im Anschluss des Rauch-
fangs. Dichten Sie den Anschluss ab ( 3.2.2.).
Der gemauerte Rauchfang ist kalt.
Ein Sauglüfter oder ein anderes Gerät im Raum
führt zu einem Niederdruck. Sorgen Sie im Aus-
gleich für genügend Luft.
Es werden mehrere Feuerstellen gleichzeitig
genutzt. Sorgen Sie im Ausgleich für genügend
Luft.
Der Aschekasten ist voll.
Die Rauchkanäle des Ofens sind verstopft
( 2.8.).
Das Abzugsanschlussrohr darf nicht zu weit in
den Rauchfang hineinreichen ( 3.2.2.).
Die Sauna wird nicht warm.
Die Sauna ist in Relation zur Heizkapazität des
Ofens zu groß (siehe Tabelle 1).
Es gibt viele nicht isolierte Wandoberflächen in
der Sauna ( 1.).
Das Brennmaterial ist feucht oder anderweitig
von schlechter Qualität ( 2.4.).
Der Rauchfang hat keinen guten Luftzug.
EN
DE
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro 20 lsPro 20 es