Télécharger Imprimer la page

Harvia Pro 20 RS Instructions D'installation Et D'utilisation page 50

Publicité

FR
2.5. Pierres pour sauna
Les pierres pour poêle sont importantes en termes de
sécurité de l'appareil. Afin de conserver la garantie,
l'utilisateur est responsable du bon entretien
du compartiment à pierres conformément aux
spécifications et aux instructions.
Informations importantes sur les pierres de
poêleappropriées :
Les pierres de poêle appropriées sont en péri-
dotite, en dolérite à olivine, en olivine et en
vulcanite.
Utilisez uniquement la surface de clivage et/ou
des pierres arrondies pour votre poêle.
Les pierres en céramique et les pierres déco-
ratives ne peuvent être utilisées qu'après
approbation du fabricant et dans le respect des
instructions qui leur sont propres.
FR
Veuillez noter que les pierres décoratives ne
conviennent qu'à la couche supérieure du
IT
compartiment à pierres. En vue d'assurer une
circulation suffisante de l'air, il ne faut pas
trop tasser les pierres décoratives. Placez
toutes les pierres décoratives de sorte qu'elles
ne puissent toucher les résistances du poêle
électrique. Si vous avez un poêle à bois, veillez
à ce que les pierres ne touchent pas le cadre
intérieur chaud du poêle.
La garantie ne couvre pas les défauts dus à
l'utilisation de pierres décoratives ou de pierres
de poêle non recommandées par le fabricant.
Le diamètre des pierres doit se situer entre 5 et
10 cm.
Dépoussiérer les pierres avant de les empiler
dans le poêle.
Placez les plus grosses pierres au fond et les
plus petites sur le dessus.
Les pierres ne doivent pas former une pile trop
serrée, pour permettre à l'air de circuler à tra-
vers le poêle.
Ne placez pas les pierres contre la grille, autour
du compartiment à pierres ou au-dessus.
Ne placez pas de pierres entre la grille et le
corps du poêle !
Figure 2.
Empilement des pierres
Figura 2.
Come impilare le pietre da sauna
50
IT
2.5. Come impilare le pietre della stufa
Le pietre usate nella stufa della sauna sono signi-
ficative in termini di sicurezza dell'unità. Affinché
la garanzia rimanga valida, l'utente è tenuto ad as-
sicurare la corretta manutenzione dello scomparto
per le pietre secondo le specifiche del modello e le
istruzioni.
Informazioni importanti sulle pietre da sauna adatte:
I materiali adatti sono peridotite, diabase con
olivina, olivina e vulcanite.
Utilizzare solo superfici di clivaggio e/o pietre
arrotondate all'interno della stufa.
Pietra ceramica e pietre decorative possono
essere utilizzate solo se approvate dal
produttore e utilizzate secondo le sue istruzioni.
Si segnala che le pietre decorative possono
essere usate soltanto nello strato superiore
dello scomparto per le pietre. È importante
lasciare dello spazio tra le pietre decorative
per garantire una sufficiente circolazione
dell'aria. Posizionare eventuali pietre decorative
in modo che non tocchino le resistenze della
stufa elettrica per sauna. Se la stufa è a legna,
assicurarsi che le pietre non tocchino il telaio
interno della stufa.
La garanzia non copre eventuali difetti causati
dall'uso di pietre decorative o pietre da sauna
non consigliate dal produttore.
Le pietre devono avere un diametro di
5–10 cm.
Lavare via la polvere dalle pietre prima di
impilarle nella stufa.
Posiziona le pietre più grandi sul fondo e quelle
più piccole in cima.
Fa' in modo che l'aria possa circolare fra le
pietre.
Non posizionare le pietre a ridosso del telaio
che circonda lo scomparto per le pietre o sopra
di esso.
Non posizionare le pietre tra la griglia e il corpo
della stufa!
Figure 3.
Figura 3.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro 20 lsPro 20 es