Page 3
Table of Contents Child Seat Features ��������������������������������������� 2 Safety Information ����������������������������������������� 4 Warnings ������������������������������������������������������������������ 4 Important Notes ������������������������������������������������������� 5 Registration �������������������������������������������������������������� 6 Certification �������������������������������������������������������������� 6 Child Fit Information ������������������������������������������������ 7 Installing the Child Seat �������������������������������� 8 General Information ������������������������������������������������� 8 Installation in Harness Mode ���������������������������������...
Page 4
BRITAX Child Safety, Inc. Child Seat Features 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Front 1� Cover 10� User Guide Storage 2� Arm Rest (in pocket behind 3� Booster Mode Belt cover) Guide 11�...
Page 5
GROW WITH YOU User Guide 28 28 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 29 29 24 24 30 30 25 25 26 26 31 31 27 27 Rear 17� Serial Number and...
Page 6
Using the top tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury� • Britax strongly recommends that children should remain in a child seat with a 5-point harness until reaching the maximum weight or height allowed�...
Page 7
• The use of non-Britax covers, inserts, toys, accessories, or tightening devices is not approved by Britax� Their use could cause this child seat to fail Canada Motor Vehicle Safety Standards or not perform as intended in a crash�...
Page 8
Send your name, address, and the child seat’s model number and manufacturing date to Britax Child Safety, Ltd�, P�O Box 7289 RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, or call 1-888-427-4829, or register online at britax.ca/registration�...
Page 9
Shoulder level Below Shoulder Level Booster Mode NOTE: Britax recommends booster mode only after the child outgrows harness mode. Children must: 1� Weigh between 18 and 54 kg (40 and 120 lbs); and 2� Stand between 112 and 160 cm (44 and 63 in�) in height;...
Page 10
2 years of age and who weigh between 11�3 and 30 kg (25 and 65 lbs) and who stand between 85 and 125 cm (34 and 49 in�) in height� Britax recommends using harness mode until your child outgrows its fit requirements�...
Page 11
This child seat can be used in booster mode with children who weigh between 18 and 54 kg (40 and 120 lbs) and stand between 112 and 160 cm (44 and 63 in�) in height� Britax recommends using booster mode only once your child has outgrown harness mode� •...
Page 12
BRITAX Child Safety, Inc. Installation in Harness Mode Lap-Shoulder Belt Before you begin: • Check your vehicle owner’s manual to determine what type of vehicle belt you have and how it can be locked for use with child seats. • Check that your vehicle has a top tether anchor.
Page 13
GROW WITH YOU User Guide 4� Firmly press the tether hook over a designated vehicle tether anchor� Remove slack� Or Or 5� Secure excess webbing with the elastic strap� Lap-Shoulder Belt NOTE: To ensure proper installation of the child seat:...
Page 14
BRITAX Child Safety, Inc. LUAS Before you begin: • Check that your vehicle has lower anchors. • Use the vehicle belt (not lower connectors) for harness mode installations with children who weigh more than 20.4 kg (45 lbs). • Check that your vehicle has a top tether anchor.
Page 15
GROW WITH YOU User Guide 4� Firmly press the tether hook over a designated Or Or vehicle tether anchor� Remove slack� Or Or 5� Secure excess webbing with the elastic strap� LUAS NOTE: Do not install by this method for a child weighing more than 20.4kg (45 lbs).
Page 16
BRITAX Child Safety, Inc. Lap Belt Before you begin: • Check your vehicle owner’s manual to determine what type of vehicle belt you have and how it can be locked for use with child seats. • Check that your vehicle has a top tether anchor.
Page 17
GROW WITH YOU User Guide 4� Firmly press the tether hook over a designated Or Or vehicle tether anchor� Remove slack� Or Or 5� Secure excess webbing with the elastic strap� Lap Belt 9 All connections are secure and vehicle belt is not twisted�...
Page 18
BRITAX Child Safety, Inc. Installation in Booster Mode LUAS Before you begin: IMPORTANT: It is not necessary to use lower anchors or tether to position this child restraint in booster mode� To use this seat in booster mode without lower anchors, see instructions for Securing Your Child on page 19�...
Page 19
GROW WITH YOU User Guide Securing Your Child Harness Mode Never route the vehicle belt over the child when using this child seat in harness mode� Adjust the belts provided with this child seat so they fit snugly around your child� A snug strap should not allow any slack�...
Page 20
BRITAX Child Safety, Inc. 5� Position the harness straps around the child (see page 21)� NOTE: Adjust the harness to fit the clothes the child is wearing. Remove bulky coats, jackets and/or bulky sports equipment before putting the child in the child seat.
Page 21
GROW WITH YOU User Guide Booster Mode Only use a lap-shoulder belt to secure the child in booster mode� Use the shoulder belt guides on the child seat to ensure proper fit� Ensure the lap part of the vehicle belt sits low across the child’s upper thighs and that the shoulder part does...
Page 22
BRITAX Child Safety, Inc. NOTE: Ensure that the belt passes under armrest along belt guide on buckle side. 5� Remove slack from the vehicle belt� Before traveling, verify that the: 9 Child restraint is in a vehicle seat that has a lap- shoulder belt�...
Page 23
GROW WITH YOU User Guide Child Seat Functions Adjusting Harness and Head Restraint Height IMPORTANT: Make all adjustments for the fit of your child before using the child seat� Place the child seat on the floor and have your child sit in the seat� Follow the instructions on the following pages to make the proper adjustments to the harness, buckle, and head restraint�...
Page 24
BRITAX Child Safety, Inc. In some cases, the vehicle head restraint can prevent the child seat head restraint from being raised high enough to properly adjust the harness for the fit of your child� DO NOT force the child seat head restraint past the vehicle head restraint�...
Page 25
GROW WITH YOU User Guide 2� Pull the seat cover forward� 3� Unhook the elastic bands at the back of the seat cover� Pull the seat cover forward and over the belly pad� 4� Turn and pull the buckle retainer through the slot in the child seat shell�...
Page 26
BRITAX Child Safety, Inc. Using the Harness Buckle To Fasten: Insert one tongue at a time into the buckle� NOTE: Proper connection is confirmed with an audible click after inserting each buckle tongue. To Release: Press the release button and pull the tongues from the buckle�...
Page 27
GROW WITH YOU User Guide Using the Lower Universal Anchorage System (LUAS) and Tether Vehicle Seat Head Restraint Vehicle Seat Top Tether Anchors Vehicle Seat Belt Retractor Lap-Shoulder Vehicle Seat Belt Frontal Air Bag LUAS Seat Belt Buckles Lower Anchors...
Page 28
BRITAX Child Safety, Inc. To remove the lower connector from the storage slot or lower anchor: 1� Press and hold the red release button� 2� Pull the lower connector from the storage slot or lower anchor� Using the Impact Absorbing Tether Attach the tether only to tether anchors identified by your vehicle manufacturer as tether anchorage points�...
Page 29
GROW WITH YOU User Guide 2� Firmly press the hook over the tether anchor point� IMPORTANT: Use the elastic strap to contain extra webbing� Always ensure any excess webbing is contained within your vehicle� The Tether as a Crash Indicator...
Page 30
BRITAX Child Safety, Inc. Switching Between Modes IMPORTANT: It is not necessary to remove the harness to use this seat in booster mode� To store the harness, follow the instructions below� If you wish to remove, follow the instructions on page 31-32�...
Page 31
GROW WITH YOU User Guide 6� Lay the belly pad forward and position on top of the harness adjuster release lever� 7� Place the seat cover and foam back in their original position and attach the elastic bands� 8� Raise the head restraint to the highest position�...
Page 32
BRITAX Child Safety, Inc. Booster to Harness Mode: Restoring the Harness and Buckle 1� Pull seat cover forward� 2� Unhook the elastic bands at the back of the seat cover� Pull the seat cover and foam insert forward� 3� Pull the belly pad through the slot in the seat cover�...
Page 33
GROW WITH YOU User Guide 7� Fasten the harness buckle� 8� Pull the adjuster strap to tighten the harness� NOTE: Pull the harness adjuster away from the child seat (parallel to the ground) to tighten. Harness to Booster Mode: Removing the Harness and Buckle 1�...
Page 34
BRITAX Child Safety, Inc. 5� Unhook the harness straps from the hip anchors� 6� Unhook the elastic bands at the back of the seat cover� Pull the seat cover forward and over the belly pad� 7� Turn and pull the buckle retainer through the slot in the child seat shell�...
Page 35
GROW WITH YOU User Guide 3� Turn and push the buckle retainer through the slot in the child seat shell� NOTE: Choose the slot closest to, but not under the child. 4� Place the belly pad through the corresponding slot in the seat cover�...
Page 36
BRITAX Child Safety, Inc. 9� Buckle the harness and pull the adjuster straps to tighten the harness� NOTE: Pull the harness adjuster away from the child seat (parallel to the ground) to tighten. IMPORTANT: Check all attachments before using the...
Page 37
NOTE: This Britax car seat may not be compatible with every inflatable lap-shoulder belt. See FAQs in the support section of the Britax website (britax.ca/faqs) for additional instructions.
Page 38
BRITAX Child Safety, Inc. Vehicle Buckle Positions The position of the vehicle belt buckle can adversely affect the stability of the child seat� If the buckle lies near the incorrect position ( ) when the vehicle belt is tightened, try fitting the child seat in another seating position in the vehicle�...
Page 39
GROW WITH YOU User Guide Maintenance Removing the Cover Never remove the buckle tongues from the harness� 1� Loosen the harness� a� Press release lever� b� Pull both harness straps forward� 2� Unbuckle the harness, then move the harness adjuster to the highest position�...
Page 40
BRITAX Child Safety, Inc. 6� Unhook the elastic bands, then remove the side wing covers from each side of the child seat shell� NOTE: Be careful not to damage the energy- absorbing foam. 7� Pull seat cover forward� 8� Unhook the elastic band...
Page 41
GROW WITH YOU User Guide Replacing the Cover 1� Pull the elastic bands over the hooks on the bottom of the child seat shell� 2� Hook the clips at the front of the seat cover to the bottom of the child seat shell�...
Page 42
BRITAX Child Safety, Inc. 7� Fit the head restraint cover over the head restraint and pull the top elastic bands over the hooks at the top of each side of the head restraint� 8� Attach the hook and loop fasteners on the head restraint cover around the harness�...
Page 43
GROW WITH YOU User Guide Replacing the Buckle IMPORTANT: Choose the slot closest to, but not under the child� 1� Turn and push the buckle retainer through the slot in the child seat shell� 2� Pull the belly pad through the corresponding slot in the seat cover�...
Page 44
BRITAX Child Safety, Inc. Cleaning Shell DO NOT • SPONGE CLEAN the shell using warm water • Use abrasive and mild soap. cleaners. • TOWEL DRY Cover DO NOT • Refer to product care label for wash • Bleach instructions •...
Page 45
Britax� Their use could cause this child restraint to fail safety standards or not perform as intended in a crash� Their use also may void the Britax warranty� To make a claim under this warranty, you must contact Britax...
Page 46
Arbitration Agreement� Notwithstanding the foregoing, you and Britax each agree that you and Britax shall retain the rights to bring an individual suit in small claims court for disputes within the scope of such court’s jurisdiction and/or to bring an individual suit in court...
Page 47
The arbitrator shall not consolidate the claims of multiple parties unless you and Britax agree to do so� At the timely request of any party, the arbitrator shall provide a written explanation for the award�...
Page 48
Arbitration Agreement� If for any reason a dispute proceeds in court rather than in arbitration, you and Britax each waive any right to a jury trial�...
Page 49
Table des matières Caractéristiques ...........2 Informations de sécurité ......4 Mise en gardes �������������������������������������������������������� 4 Remarques importantes������������������������������������������� 5 Enregistrement ��������������������������������������������������������� 7 Certification �������������������������������������������������������������� 7 Conditions pour l’ajustement du siège pour enfant ������������������������������������������������ 8 Installer le siège pour enfant .......9 Informations générales��������������������������������������������� 9 Installer le siège pour enfant en mode harnais ������...
Page 50
Child Safety, Inc. BRITAX Caractéristiques 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Avant 1� Housse 11� Boucle du harnais 2� Accoudoir 12� Fente de rangement des attaches inférieures 3� Guide de ceinture en...
Page 52
• Britax recommande fortement de continuer d’utiliser un siège pour enfant équipé d’un harnais à cinq points jusqu’à ce que l’enfant atteigne le poids ou la taille maximale autorisée�...
Page 53
Britax n’est pas approuvée par Britax� Leur autre que Britax n’est pas approuvée par Britax� Leur utilisation peut faire que ce siège pour enfant ne réponde utilisation peut faire que ce siège pour enfant ne réponde...
Page 54
Child Safety, Inc. BRITAX • Couvrez le siège pour enfant lorsque le véhicule est garé en plein soleil� Les parties métalliques du siège pour enfant pourraient devenir assez chaudes pour brûler un enfant� • Rangez le siège pour enfant dans un endroit sûr lorsqu’il n’est pas utilisé�...
Page 55
Envoyez votre nom, votre adresse ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du siège pour enfant à l’adresse Britax Child Safety, Ltd�, C�P� 7289 COP Brunswick Square, Saint John (Nouveau-Brunswick) E2L 4S6, ou composez le 1-888-427-4829, ou inscrivez-vous à...
Page 56
Niveau des épaules est assis� En dessous des épaules Mode rehausseur REMARQUE : Britax recommande d’utiliser le mode rehausseur seulement lorsque l’enfant a dépassé le mode harnais. L’enfant doit : 1� L’enfant doit peser entre 18 et 54 kg (40 et 120 lb) ;...
Page 57
2 ans et plus et pesant entre11,3 et 30 kg (25 et 65 lb) mesurant entre 85 et 125 cm (30 et 49 po)� BRITAX recommande l’utilisation du mode harnais jusqu’à ce que votre enfant soit trop grand pour ce réglage�...
Page 58
• Ce siège pour enfant doit être utilisé en mode rehausseur avec les enfants pesant entre 18 et 54 kg (40 et 120 lb) et mesurant entre 112 et 160 cm (44 et 63 po)� BRITAX recommande d’utiliser le mode rehausseur seulement lorsque votre enfant est trop grand pour mode harnais�...
Page 59
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Installer le siège pour enfant en mode harnais Ceinture sous-abdominale et baudrier Avant de commencer : • Consultez le manuel de l’utilisateur de votre véhicule pour déterminer le type de ceinture de sécurité dont est muni votre véhicule et la façon de la verrouiller pour être utilisée avec un siège pour enfant.
Page 60
Child Safety, Inc. BRITAX 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage pour l’accrocher à un boulon d’ancrage du véhicule� Éliminez le jeu� 5� l’excédent de Enroulez courroie dans la bande élastique� Ceinture sous-abdominale et baudrier REMARQUE : Pour vous assurer d’installer...
Page 61
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Avant de commencer : • Vérifiez que votre véhicule possède des ancrages inférieurs. • Utilisez la ceinture du véhicule (et non les attaches inférieures) pour installer le siège en mode harnais pour les enfants qui pèsent plus de 20,4 kg (45 lb).
Page 62
Child Safety, Inc. BRITAX 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage au-dessus du boulon d’ancrage du véhicule et éliminez le jeu� 5� la sangle en excès Rangez au moyen de la bande èlastique� DUA avec LUAS REMARQUE : Ne pas utiliser cette méthode si l’enfant pèse plus de 20,4 kg (45 lb).
Page 63
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Ceinture sous-abdominale Avant de commencer : • Consultez le manuel de l’utilisateur de votre véhicule pour déterminer le type de ceinture de sécurité dont est muni votre véhicule et la façon de la verrouiller pour être utilisée avec un siège pour enfant.
Page 64
Child Safety, Inc. BRITAX 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage pour l’accrocher à un boulon d’ancrage du véhicule� Éliminez le jeu� 5� l’excédent de Enroulez courroie dans la bande élastique� Ceinture sous-abdominale 9 Toutes les attaches sont correctement fixées et la ceinture de sécurité...
Page 65
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Installer le siège pour enfant en mode rehausser Mode harnais : DUA Avant de commencer : IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’utiliser les barres d’ancrage inférieures ou la courroie pour installer ce dispositif de retenue pour enfant en mode rehausseur� Pour utiliser ce siège en mode rehausseur sans ancrages inférieurs, consultez la section «...
Page 66
Child Safety, Inc. BRITAX 3� sur l’extrémité de la Tirez sangle d’attache inférieure pour éliminer le jeu� 4� fermement sur Appuyez le crochet de la courroie d’ancrage pour l’accrocher à un boulon d’ancrage du véhicule� Éliminez le jeu� 5� l’excédent de...
Page 67
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Attacher votre enfant Mode harnais MISE EN GARDE! Ne jamais acheminer la ceinture de sécurité du véhicule autour de l’enfant lorsque vous utilisez ce siège en mode harnais� Ajustez les sangles offertes avec ce siège pour enfant afin qu’elles soient étroitement ajustées�...
Page 68
Child Safety, Inc. BRITAX 5� les sangles du Placez harnais autour de l’enfant� (Consultez la page 23)� REMARQUE : Retirez les manteaux, vestes et / ou équipements sportifs volumineux avant de placer l’enfant dans le dispositif de retenue pour enfants.
Page 69
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Mode rehausser MISE EN GARDE! Utilisez seulement la ceinture baudrier/sous- abdominale pour attacher l’enfant en mode rehausseur� Utilisez les guides de ceinture baudrier sur le siège pour enfant pour assurer un ajustement optimal� Assurez vous que la partie sous-abdominale de la ceinture repose sur le haut des cuisses de l’enfant et que la partie baudrier n’est pas en contact avec le cou de l’enfant�...
Page 70
Child Safety, Inc. BRITAX 4� l’appuie-tête Réglez de manière à ce que la ceinture baudrier repose au centre de la poitrine de l’enfant, au-dessus de ses épaules et sans toucher son cou (A)� La partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité...
Page 71
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Fonctions du siège pour enfant Réglage de la hauteur du harnais et de l’appuie-tête IMPORTANT : Faire tous les ajustements du siège avec l’enfant avant d’utiliser le siège pour enfant� Placez le siège pour enfant sur le plancher et installez votre enfant� Suivez les instructions sur les pages suivantes pour effectuer les ajustements du harnais, de la boucle et de l’appui-tête�...
Page 72
Child Safety, Inc. BRITAX MISE EN GARDE! Dans certains cas, l’appuie-tête du véhicule empêche de relever suffisamment l’appuie-tête du siège pour enfant et ne permet pas d’ajuster correctement le harnais à la hauteur requise� NE PAS forcer l’appuie- tête du siège pour enfant, cela...
Page 73
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 2� la housse du siège Tirez vers l’avant� 3� les bandes Décrochez élastiques à l’arrière de la housse du siège� Tirez la housse du siège vers l’avant et par-dessus le coussinet abdominal� 4� et tirez sur le Tournez dispositif de retenue de la boucle à...
Page 74
Child Safety, Inc. BRITAX Utilisation de la boucle de harnais Attacher : Insérez une patte à la fois dans la boucle� REMARQUE : Une bonne connexion est confirmée avec un déclic audible après avoir inséré chaque patte. Détacher : Appuyer sur le bouton de relâchement et tirer...
Page 75
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Utilisation du dispositif d’ancrage universel (DUA) et de la courroie d’ancrage Courroies Appui-tête du Siège du véhicule d’ancrage véhicule supérieures Rétracteur de la ceinture de sécurité Ceinture de sécurité baudrier Sac gonflable du véhicule frontal Barres Boucles des ceintures de sécurité...
Page 76
Child Safety, Inc. BRITAX Pour retirer l’attache inférieure de la fente de rangement ou de la barre d’ancrage inférieure : 1� et tenez le Appuyez bouton de relâchement rouge� 2� sur l’attache Tirez inférieure hors de la fente de rangement ou de la barre d’ancrage�...
Page 77
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 2� fermement sur Appuyez le crochet sur le boulon d’ancrage de la sangle� IMPORTANT : Assurez-vous que l’excédent de la courroie d’ancrage est contenue dans votre véhicule et fixée dans la sangle élastique� Courroie d’ancrage comme indicateur d’accident La courroie d’ancrage peut indiquer lorsque le siège pour enfant a subit un accident grave ou modéré...
Page 78
Child Safety, Inc. BRITAX Changer de mode IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’enlever le harnais pour utiliser ce siège en mode rehausseur� Pour ranger le harnais, suivez les instructions ci-dessous� Si vous voulez enlever le harnais, suivez les instructions à la page 33-34�...
Page 79
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 6� le coussinet Étalez abdominal et positionnez- le au-dessus du levier de relâchement de l’ajusteur du harnais� 7� Placez la housse du siège et le dossier en mousse dans leurs positions initiales et attachez les bandes élastiques�...
Page 80
Child Safety, Inc. BRITAX Du mode rehausseur au mode harnais : Pour restaurer le harnais et la boucle 1� la housse du siège Tirez vers l’avant� 2� les étriers à Décrochez l’arrière de la housse du siège� Tirez la housse du siège et le rembourrage en...
Page 81
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 7� la boucle du Attachez harnais� 8� Tirez sur la sangle d’ajustement pour serrer le harnais� REMARQUE : Tirez sur la sangle d’ajustement du harnais vers l’extérieur du siège pour enfant (parallèlement au sol) pour serrer. Du mode harnais au mode rehausseur : Pour enlever le harnais et la boucle 1�...
Page 82
Child Safety, Inc. BRITAX 5� les sangles du Décrochez harnais des ancrages de hanche� 6� les bandes Décrochez élastiques à l’arrière de la housse du siège� Tirez la housse du siège vers l’avant et par-dessus coussinet abdominal� 7� le dispositif de...
Page 83
WITH YOU Guide d’utilisation GROW 3� le dispositif de Tournez retenue de la boucle et faites-le passer à travers la fente de la coque du siège pour enfant� REMARQUE : Choisissez la fente la plus près de l’enfant, mais pas celle située sous lui.
Page 84
Child Safety, Inc. BRITAX 9� le harnais et tirez Bouclez sur les sangles de réglage pour serrer le harnais� REMARQUE : Tirez sur la sangle d’ajustement du harnais vers l’extérieur du siège pour enfant (parallèlement au sol) pour serrer. Vérifiez que les AVANT ARRIÈRE...
Page 85
REMARQUE : Ce siège d’auto Britax n’est peut-être pas compatible avec toutes les ceintures sous- abdominales et baudriers gonflables. Pour des directives supplémentaires, consultez la foire aux questions (en anglais) de la section CUSTOMER...
Page 86
Child Safety, Inc. BRITAX Positions de la boucle du véhicule MISE EN GARDE! La position de la ceinture de sécurité peut affecter la stabilité du siège pour enfant� Si la boucle se tient près de la position incorrecte ( ) lorsque la ceinture du siège du véhicule est serrée,...
Page 87
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Soin et entretien Retrait de la housse MISE EN GARDE! Ne jamais retirer les pattes de la boucle du harnais� 1� le harnais� Desserrez a� Appuyez sur le levier de déverrouillage� b� Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant�...
Page 88
Child Safety, Inc. BRITAX 6� les bandes Décrochez élastiques, puis retirez les housses des ailes latérales de chaque côté de la coque du siège pour enfant� REMARQUE : Veillez à ne pas endommager la mousse amortissante. 7� la housse du siège Tirez vers l’avant�...
Page 89
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Remettre la housse 1� sur les bandes Tirez élastiques pour les accrocher aux crochets situés au bas de la coque du siège pour enfant� 2� les attaches Accrochez de fixation à l’avant de la housse au bas de la coque du siège pour enfant�...
Page 90
Child Safety, Inc. BRITAX 7� passer la housse Faites de l’appuie-tête au-dessus de l’appuie-tête et tirez sur les bandes élastiques supérieures pour les accrocher aux crochets dans le haut de chaque côté de l’appuie-tête� 8� Attachez les fermetures autoagrippantes situées sur la housse de l’appuie-...
Page 91
WITH YOU Guide d’utilisation GROW Remplacement de la boucle IMPORTANT : Sélectionnez la fente la plus proche, mais pas celle sous l’enfant� 1� Tournez le dispositif de retenue de la boucle et faites-le passer à travers la fente de la coque du siège pour enfant�...
Page 92
• Si l’étiquette d’entretien indique que le produit est lavable à la machine, consultez toujours notre site britax.ca/faqs pour des renseignements supplémentaires. Avant de le laver, assurez-vous que toutes les attaches autoagrippantes sont bien en place.
Page 93
GROW Garantie Ce dispositif de retenue pour enfant a été fabriqué par Britax Child Safety, Inc� (« Britax »)� Dans la mesure permise par la loi, Britax garantit ce produit à l’acheteur initial comme suit : GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de...
Page 94
Britax� La Federal Arbitration Act (« FAA ») et la loi fédérale sur l’arbitrage s’appliquent à la présente convention d’arbitrage�...
Page 95
L’arbitre ne consolidera pas les réclamations de plusieurs parties à moins que vous et Britax n’acceptiez de le faire� À la demande ponctuelle de toute partie, l’arbitre doit fournir une explication écrite de la décision� La sentence arbitrale...
Page 96
Si, pour quelque raison que ce soit, un litige se produit devant un tribunal plutôt qu’en arbitrage, vous et Britax renoncez à tout droit d’un procè devant jury�...
Page 100
Britax Child Safety, Inc. Tel.: 1-888-427-4829 4140 Pleasant Road Tel.: 1-704-409-1699 Fort Mill, SC 29708 USA A Britax Childcare company britax.ca...