Télécharger Imprimer la page

Cómo Quitar/Sustituir El Forro Interior; Αφαιρεση/Επανατοποθετηση Επενδυσησ Ανεσησ - Arai Helmet MX-V Instructions D'utilisation

Publicité

Español
aDVeRtenCIa:
El SISTEMA DE LIBERACIÓN PARA EMERGENCIAS es "solo para
emergencias" y no debe utilizarse como una forma cotidiana y rutinaria de
quitar los acolchados laterales, ya que éstos podrían dañarse.
aDVeRtenCIa:
El personal de urgencias debe conocer este sistema y saber cómo utilizarlo.
Puede que el SISTEMA DE LIBERACIÓN PARA EMERGENCIAS no sea siempre
una medida eficaz para retirar con seguridad los acolchados laterales,
según las circunstancias del accidente o el estado de la persona herida.
Para volver a colocar el acolchado lateral en el casco, deslice la correa a través
del acolchado asegurándose de que no se tuerza. A continuación, deslice
la lengüeta trasera entre el armazón y el revestimiento superior del casco y
empuje la parte delantera del acolchado hacia el armazón hasta que la lengüeta
delantera quede encajada en el receptor del revestimiento del mentón. Tire
totalmente de la correa para comprobar su posible juego en el acolchado lateral.
Asegúrese de que la correa esté plana y no esté torcida.
CÓMO QuItaR/sustItuIR el FORRO InteRIOR
El forro interior está fijado al casco por medio de cuatro botones automáticos de plástico. Para
extraer el forro, desenganche los botones automáticos agarrando el forro por la posición más
próxima posible a cada botón y tirando directamente hacia arriba. En los botones delanteros,
asegúrese de agarrar la montura de plástico y no solo la tela. Para volver a colocarlo, tome nota
de los lados delantero y trasero del forro, así como superior e inferior.
El forro está equipado con acolchados extraíbles para las sienes que ofrecen un poco
más de espacio en caso de nececidad. Para extraer los acolchados, abra las fundas de
cada lado del forro y saque con cuidado el acolchado de la funda. Si desea volverlos
a poner en las fundas, utilice cinta adhesiva de doble cara para sujetarlos en su sitio.
Para lavar el forro interior, sumérjalo en agua templada con un poco de jabón en polvo
o de champú normal y lávelo a mano suavemente. Tenga cuidado de no doblar la
montura de plástico, ya que podría romperse y causar incomodidad al circular o bien
impedir una correcta instalación del forro. Enjuáguelo bien con agua limpia y séquelo
con un paño suave. Déjelo secar bien a la sombra a temperatura ambiente. No lo lave
a máquina ni lo seque en una secadora.
Ελληνικά
ΠρόειΔόΠόιΗΣΗ:
Το ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΑΝΑΓΚΗΣ προορίζεται μόνο για περιπτώσεις
εκτάκτου ανάγκης και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη συνήθη, καθημερινή αφαίρεση
των επενδύσεων παρειών, διαφορετικά ενδέχεται να υποστούν ζημιά οι επενδύσεις παρειών.
ΠρόειΔόΠόιΗΣΗ:
Οι διασώστες θα πρέπει να έχουν επαρκείς γνώσεις και εκπαίδευση σχετικά με αυτό το
σύστημα. Το ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΑΝΑΓΚΗΣ ενδέχεται να μην είναι πάντα
επαρκές μέτρο για την ασφαλή αφαίρεση των επενδύσεων παρειών, ανάλογα με τις συνθήκες
του ατυχήματος ή την κατάσταση των τραυματισμένων αναβατών που φοράνε το κράνος.
Για να επανατοποθετήσετε την επένδυση παρειών στο κράνος, περάστε τον ιμάντα
σαγονιού από την επένδυση, προσέχοντας να μην είναι στριμμένος. Στη συνέχεια σύρετε
την πίσω γλωττίδα μεταξύ του κελύφους και του εσωτερικού του κράνους και πιέστε το
μπροστινό τμήμα της επένδυσης προς το κέλυφος έως ότου να κλειδώσει στη θέση της
η μπροστινή γλωττίδα με την υποδοχή στην επένδυση σαγονιού. Τραβήξτε τον ιμάντα
σαγονιού πλήρως για να ελέγξετε εάν τυχόν υπάρχει τζόγος του ιμάντα σαγονιού στην
επένδυση παρειών. Βεβαιωθείτε ότι ο ιμάντας είναι ίσιος και δεν είναι στριμμένος.
αΦαιρεΣΗ/εΠαναΤόΠόΘεΤΗΣΗ εΠενΔΥΣΗΣ ανεΣΗΣ
Η επένδυση άνεσης είναι ασφαλισμένη στο κράνος με τέσσερις πλαστικές σούστες. Για να
αφαιρέσετε την επένδυση, ξεκουμπώστε τις σούστες κρατώντας την επένδυση όσο το δυνατόν
πιο κοντά στην κάθε μία σούστα και τραβώντας ίσια προς τα επάνω. Στις μπροστά σούστες,
βεβαιωθείτε ότι πιάσατε το πλαστικό πλαίσιο και όχι μόνο το ύφασμα. Λάβετε υπόψη τις μπροστά
και πίσω και πάνω και κάτω πλευρές της επένδυσης για την επανατοποθέτηση.
Η επένδυση φέρει αφαιρούμενα μαξιλαράκια κροτάφων, σε περίπτωση που χρειάζεστε
περισσότερο χώρο. Για να αφαιρέσετε τα μαξιλαράκια, ανοίξτε τη θήκη σε κάθε πλευρά της
επένδυσης και βγάλτε προσεκτικά το μαξιλαράκι από τη θήκη. Εάν επιθυμείτε να τα τοποθετήσετε
ξανά στις θήκες, χρησιμοποιήστε ταινία διπλής όψης για να τα σταθεροποιήσετε στη θέση τους.
Για να πλύνετε την επένδυση άνεσης, βάλτε τη μέσα σε χλιαρό νερό με μία μικρή ποσότητα απορρυπαντικού
πλυντηρίου ή του σαμπουάν σας και πλύνετέ την ήπια στο χέρι. Προσέξτε να μη διπλώσετε το πλαστικό πλαίσιο
υποστήριξης, καθώς ενδέχεται να τσακίσει και να προκαλέσει ενόχληση κατά την οδήγηση, ή να μην είναι δυνατή η
κανονική τοποθέτηση της επένδυσης. Ξεβγάλτε καλά με καθαρό νερό και σκουπίστε με μαλακό πανί. Στεγνώστε στη
σκιά, σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. Μην πλένετε σε πλυντήριο και μη βάζετε σε στεγνωτήριο.
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vx-pro4