Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KOORDINATIONSLEITER
AGILITY LADDER
ÉCHELLE D'ENTRAÎNEMENT
KOORDINATIONSLEITER
Gebrauchsanweisung
ÉCHELLE D'ENTRAÎNEMENT
Notice d'utilisation
DRABINKA KOORDYNACYJNA
Instrukcja obsługi
REBRÍK NA ZLEPŠENIE KOORDINÁCIE
Návod na použitie
IAN 311987
AGILITY LADDER
Instructions for use
COÖRDINATIELADDER
Gebruiksaanwijzing
KOORDINAČNÍ ŽEBŘÍK
Návod k použití

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit 311987

  • Page 1 KOORDINATIONSLEITER AGILITY LADDER ÉCHELLE D’ENTRAÎNEMENT KOORDINATIONSLEITER AGILITY LADDER Gebrauchsanweisung Instructions for use ÉCHELLE D’ENTRAÎNEMENT COÖRDINATIELADDER Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DRABINKA KOORDYNACYJNA KOORDINAČNÍ ŽEBŘÍK Instrukcja obsługi Návod k použití REBRÍK NA ZLEPŠENIE KOORDINÁCIE Návod na použitie IAN 311987...
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch! Platz zu Gegenständen und anderen Personen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer­ durch, dass niemand verletzt werden kann. tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor • Schwangere sollten das Training nur nach der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
  • Page 5 2. Ziehen Sie den Bauchnabel nach innen und 3. Halten Sie die Körperspannung und springen spannen Sie die Bauchmuskulatur an. Sie mit dem rechten Fuß in das erste Feld. Der linke Fuß bleibt dabei vor dem Feld. 3. Halten Sie die Körperspannung und laufen Sie abwechselnd mit jedem Fuß...
  • Page 6 Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleis­ tung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu­ ren sind kostenpflichtig. IAN: 311987 Service Deutschland Tel.: 0800­5435111 E­Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 7 Congratulations! • Always exercise on a flat non­slip surface. With your purchase you have decided on a • Do not use the product near stairs or landings. high­quality product. Get to know the product • Do not use this product as a step ladder for before you start to use it.
  • Page 8 Storage, cleaning Exercise 2 (Fig. F) 1. Stand with both feet in front of the first rung. Always store the product in clean and dry condi­ 2. Draw in your navel and flex your abdominal tion at room temperature. muscles. Only use water to clean and wipe it dry with cleaning cloth.
  • Page 9 IAN: 311987 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E­Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E­Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
  • Page 10 Félicitations ! • Les femmes enceintes ne doivent suivre d’entraî­ Vous avez acquis un produit de haute qualité. Ap­ nement qu’avec l’accord de leur médecin. prenez à connaître le produit avant sa première • Ne vous entraînez que sur un sol plat et non utilisation.
  • Page 11 3. Maintenez la contraction et marchez en alter­ 4. Sautez et inversez les pieds : Pied droit en nant le pied se posant entre chaque intervalle. dehors du premier espace, pied gauche dans le premier espace. Le pied droit se trouve Important : Déplacez­vous rapidement maintenant devant le premier espace.
  • Page 12 Indications concernant Article L217­4 du Code de la consommation la garantie et le service Le vendeur livre un bien conforme au contrat et après­vente répond des défauts de conformité existant lors de Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin la délivrance.
  • Page 13 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 311987 Service France Tel. : 0800 919270 E­Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E­Mail : deltasport@lidl.be...
  • Page 14 Hartelijk gefeliciteerd! • U heeft voldoende plaats nodig voor de trai­ Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog­ ning. Voer de oefeningen met zo veel plaats waardig product. Maak u daarom voor de eerste ten opzichte van voorwerpen en andere ingebruikname vertrouwd met het product.
  • Page 15 Oefeningen Oefening 4 (afb. H) Oefening 1 (afb. E) 1. Ga met beide voeten zijdelings voor het eerste veld staan. 1. Ga met beide voeten voor de eerste sport 2. Trek de navel naar binnen en span de buik­ staan. spieren aan.
  • Page 16 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­ tuele reparaties te worden betaald. IAN: 311987 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E­Mail: deltasport@lidl.be...
  • Page 17 Gratulujemy! • Do bezpiecznego treningu potrzebna jest Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wyso­ wystarczająca ilość miejsca. Ćwiczenia należy kiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznaj­ wykonywać w takim odstępie od przedmiotów cie się z produktem. i innych osób, aby siebie i nikogo nie zranić. W tym celu przeczytajcie •...
  • Page 18 Ćwiczenia 3. Utrzymaj napięcie ciała i skocz prawą nogą w pierwsze pole. Prawa noga pozostaje przy Ćwiczenie 1 (rys. E) tym przed polem. 1. Stań prosto z obiema nogami przed pierw­ 4. Zrób krok zmienny: Prawa noga z pierwszego szym szczeblem. pola, a lewa noga w pierwsze pole.
  • Page 19 Dotyczy to również wymienionych i naprawio­ nych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 311987 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E­Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Page 20 Srdečně blahopřejeme! • Nepoužívejte artikl v blízkosti schodů nebo Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. stupňů. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s • Nepoužívejte artikl jako žebřík k překonávání celým produktem. výškových rozdílů. Přečtěte si pozorně následující Obzvlášť...
  • Page 21 Cvičení 2 (obr. F) 6. Provádějte střídavé kroky: Pravou nohou z druhého pole a levou nohou do druhého pole. 1. Postavte se oběma nohama před první příčku. Nyní je pravá noha před druhým polem. 2. Zatáhněte pupek dovnitř a napněte břišní 7.
  • Page 22 Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákonné­ ho ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 311987 Servis Česko Tel.: 800143873 E­Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 23 Srdečne Vám blahoželáme! • Tehotné ženy by mali trénovať len po dohode Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný s lekárom. produkt. Skôr než začnete produkt používať, • Trénujte len na rovnom a nekĺzavom podkla­ dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento •...
  • Page 24 3. Telo majte napnuté a behajte striedavo raz 3. Telo majte napnuté a pravým chodidlom skoč­ jedným, raz druhým chodidlom v otvoroch te do prvého otvoru. Ľavé chodidlo je pred medzi priečkami. otvorom. Dôležité upozornenie: Pohybujte sa 4. Vymeňte si nohy: Pravé chodidlo dajte z rýchlo a pohybujte sa len na bruškách prvého otvoru von a ľavé...
  • Page 25 Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even­ tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 311987 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E­Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE­22397 Hamburg GERMANY 12/2018 Delta­Sport­Nr.: KL­4908 IAN 311987...