Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

SKI- UND SNOWBOARDHELM
SKI & SNOWBOARDING HELMET
CASQUE DE SKI ET DE SNOWBOARD
SKI- UND SNOWBOARDHELM
Gebrauchsanweisung
CASQUE DE SKI ET DE SNOWBOARD
Notice d'utilisation
KASK NARCIARSKI I SNOWBOAR-
DOWY
Instrukcja użytkowania
LYŽIARSKA A SNOWBOARDOVÁ
HELMA
Navod na použivanie
IAN 322172_1901
All manuals and user guides at all-guides.com
SKI & SNOWBOARDING HELMET
Instructions for use
SKI- EN SNOWBOARDHELM
Gebruiksaanwijzing
LYŽAŘSKÁ A SNOWBOARDOVÁ
HELMA
Návod k použití
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit SH-3344

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SKI- UND SNOWBOARDHELM SKI & SNOWBOARDING HELMET CASQUE DE SKI ET DE SNOWBOARD SKI- UND SNOWBOARDHELM SKI & SNOWBOARDING HELMET Gebrauchsanweisung Instructions for use CASQUE DE SKI ET DE SNOWBOARD SKI- EN SNOWBOARDHELM Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KASK NARCIARSKI I SNOWBOAR-...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com enger weiter tighter looser étroit davantage strakker wijder ciaśniej luźniej užší širší úzke široké...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisung vollständig durchzulesen und zu beachten. Bewahren Sie sie unbedingt zum späteren Nachlesen auf! For your own safety we recommend reading and following these instructions for use in their entirety. Keep them for reference! Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la respecter.
  • Page 5: Verwendete Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com Teilebezeichnung (Abb. A) Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 1. ABS-Helmschale wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 2. Dämpfungsschicht vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3. Komfortpolsterung vertraut.
  • Page 6: Auswahl Der Helmgröße

    All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation nicht Achtung Lebensgefahr! eingeschränkt wird. • Niemals während des Skifahrens • Es dürfen keine Veränderungen am Helm, an und Snowboardens Kopfhörer oder seiner Struktur oder den einzelnen Komponen- Ohrhörer benutzen! ten vorgenommen werden.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Abnehmbare Ohrenpolster • Wenn der Helm zu groß (wackelt, kann nicht fest genug angepasst werden) oder zu (Abb. E) klein ist (drückt, lässt die Stirn frei), wählen Ziehen Sie kräftig an den Ohrenpolstern, bis Sie einen Helm in der nächst größeren oder sich die Laschen der Ohrenpolster aus dem kleineren Größe.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Entsorgung IAN: 322172_1901 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Service Österreich Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder...
  • Page 9: Symbols Used

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts list (Fig. A) Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality 1. ABS helmet shell product. Familiarise yourself with the product 2. Damping layer before using it for the first time. 3. Comfort padding Read the following instructions for 4.
  • Page 10: Ventilation System

    All manuals and user guides at all-guides.com • The helmet may not be painted on, nor may • The warning signals from the piste bashers stickers or labels be applied to it. and other skiers on the slope can be missed •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Setting headband length Inner padding • Hand wash up to 30 °C. You can use the setting dial to smoothly adjust the helmet to your head circumference in order 30 °C/86 °F to ensure an optimal fit of the helmet. Turn the •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com We will be personally available to discuss the si- tuation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
  • Page 13: Désignation Des Pièces (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com Désignation des pièces Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande (fig. A) qualité. Avant la première utilisation, familiari- 1. Coque en ABS sez-vous avec l’article. 2. Couche d’amortissement Pour cela, veuillez lire attentive- 3.
  • Page 14: Écouteurs/Casques D'écoute

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne poussez pas le casque vers votre cou, si- • Lorsque vous êtes sur une montée ou lorsque non votre front ne sera pas protégé. La sangle vous observez un temps d’attente, réglez tou- doit être appliquée sur l’os de la mâchoire jours le volume sonore à...
  • Page 15: Système De Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com Oreillettes amovibles (fig. E) • Si le casque ne peut pas être monté correcte- ment, il ne doit pas être utilisé. Tirez fort sur les oreillettes jusqu’à ce que leurs languettes se détachent du casque. Ouvrez Système de ventilation la mentonnière et retirez les oreillettes.
  • Page 16: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Aprèsvente

    All manuals and user guides at all-guides.com Cette période court à compter de la demande Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, Le code de recyclage est utilisé...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
  • Page 18: Belangrijke Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de onderde- Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig len (afb. A) artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het 1. ABS-helmschaal eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. 2.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Draag geen hoofdbedekking onder de helm. • Als u geen gehoor geeft aan omgeroepen • Zorg ervoor dat de luchtcirculatie niet wordt berichten van bijv. de reddingsdienst in de beperkt. bergen, bestaat er levensgevaar! •...
  • Page 20: Afvalverwerking

    All manuals and user guides at all-guides.com Ventilatiesysteem Let op de links- en rechtsaanduidingen (L/R) op de oorkussens. U kunt de ventilatie met de schuif regelen. Er zijn drie instelmogelijkheden: open, halfopen en Onderhoud en reiniging gesloten (afb. A) (4). Regelmatig onderhoud en regelmatige reiniging Kinriem instellen dragen bij aan de veiligheid en het behoud van...
  • Page 21: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan- koopbewijs.
  • Page 22: Ważne Informacje

    All manuals and user guides at all-guides.com Gratulujemy! Kaski klasy B zapewniają lepszą wentylację Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- i lepszą słyszalność, ale chronią mniejszy obszar wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać głowy i zapewniają niższy poziom odporności się...
  • Page 23: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Słuchawki douszne/nauszne Wskazówki bezpieczeń- Podczas korzystania ze słuchawek dousznych stwa lub nausznych należy przestrzegać następują- • Kask musi być mocno osadzony, a pasek cych wskazówek bezpieczeństwa: ciasno zapięty. Uwaga zagrożenie życia! • Nie przesuwać kasku na kark, w przeciwnym •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Kask jest prawidłowo dopasowany, gdy Wtyki wetknąć tak mocno w punkty zaskoku, trzyma się na głowie mocno, a jednocześnie aż odczuwalnie i słyszalnie zaskoczą. Zawsze zapewnia wygodę. muszą być włożone oba wtyki. Umieścić wy- •...
  • Page 25: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale- ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miej- scu niedostępnym dla dzieci.
  • Page 26: Důležité Informace

    All manuals and user guides at all-guides.com Srdečně blahopřejeme! 6. polstrování šíje Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní 7. systém nastavení velikosti výrobek. Před prvním použitím se prosím 8. polstrování uší s kapsou na sluchátka seznamte s tímto výrobkem. 9.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Výběr velikosti helmy Po pouze jediném (i lehkém) nárazu už tato ochrana není zaručena. Po pádu nebo nárazu již nesmí být helma používána. Musí být zne- 56–59 cm hodnocena a vyřazena, i když nemá viditelné poškození.
  • Page 28: Pokyny K Likvidaci

    All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení výšky čelenky Uskladnění Výška systému hlavového pásku může být Pokud se helma nepoužívá, uložte ji na suchém nastavena individuálně. Jsou možná 3 různá a dobře větraném místě při pokojové teplotě do nastavení výšky. přiloženého pytlíku.
  • Page 29: Dôležité Informácie

    All manuals and user guides at all-guides.com Popis dielov (obr. A) Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 1. ABS-skelet prilby výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 2. tlmiaca vrstva dôkladne oboznámte. 3. komfortná vypchávka Pozorne si prečítajte tento návod 4.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Výber veľkosti prilby • Prilba má v prípade nárazu chrániť hlavu. Po len jedinom (aj nepatrnom) náraze nie je táto ochrana viac zaručená. Po páde, príp. 56 – 59 cm náraze by sa prilba už viac nesmie používať. Musí...
  • Page 31: Pokyny K Likvidácii

    All manuals and user guides at all-guides.com Popruh hlavy-nastavenie Vnútorná vypchávka • Ručné pranie do 30 °C. šírky 30 °C/86 °F S otočným kolieskom môžete plynule nastaviť • Nechajte uschnúť pri izbovej teplote. prilbu k obvodu vašej hlavy, aby ste zaistili optimálne uchytenie prilby.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve- denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradíme osobne. Záručná...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2019 Delta-Sport-Nr.: SH-3344 IAN 322172_1901...

Table des Matières