4. GEBRUIKSAANWIJZING
Gebruikerstraining
De gebruikerstraining moet worden gegeven door personen die een
opleiding van de betreffende onderneming hebben gevolgd, met
name wat betreft de veiligheid en de melding van afwijkingen.
Installatie van het hulpmiddel
Het kussen wordt in de hoes geleverd (en soms inclusief
reservehoes). Het product is klaar voor installatie. De anti-slip
onderkant van de hoes moet rechtstreeks op de zitting van de stoel
worden geplaatst en de handgreep moet naar de voorkant van het
kussen wijzen. Laat de patiënt zitten.
Preventief onderhoud
› Voer jaarlijks een visuele controle uit van de staat van het schuim.
› Controleer jaarlijks de buitenzijde van de hoes op gaten of
scheuren door de binnenzijde met een lamp te verlichten.
Reiniging en ontsmetting
› Voor elke volgende patiënt.
› De hoes is machinewasbaar op maximaal 90 °C (PHARMATEX)
of 40°C (3D MESH).
› Strijk de hoes niet.
› Geschikt
voor
een
bleekwateroplossing
(PHARMATEX).
Ongeschikt
(MAILLE 3D).
Reinigingsprocedures voor hergebruik
› Voor elk hergebruik moet het product fysiek en bacteriologisch
schoon zijn. Dit kan door toepassing van de reinigingsprocedures
zoals vermeld in de technische handleiding (te downloaden op
www.winncare.com).
› Vervang de hoes als de uiterlijke kenmerken zichtbaar zijn
veranderd.
5. WAARSCHUWINGEN EN
VOORZORGSMAATREGELEN
Vereiste maatregelen
› Bevestig het kussen op een rolstoelzitting die in goede staat
verkeert.
› Controleer of de afmetingen van het kussen overeenkomen
met de rolstoelzitting. Het hulpmiddel moet met de originele
bescherming worden gebruikt.
› Controleer de positie van het bekken, de wervelkolom en het
hoofd, evenals de hoogte van de armleuningen en de lengte van
de been- en voetsteunen nadat de patiënt op het kussen is gaan
zitten.
› Een kussen alleen is niet voldoende om decubitus/drukwonden
te voorkomen; er zijn ook andere preventieve maatregelen nodig:
Verander minstens om de 2 uur van positie,
Zorg voor huidhygiëne en voorkom maceratie; om de werking van
het kussen te behouden mag u geen tussenlaag (laken, handdoek
enz.) in de hele stoel (rug en zitting) leggen, want dit veroorzaakt
oppervlaktespanning,
Observeer eenmaal per dag de conditie van uw huid of laat
iemand dit doen,
Vervang in geval van incontinentie regelmatig de beschermhoes,
Drink geregeld voldoende water,
› Voor een goede werking van de ondersteuning is het belangrijk
om zo weinig mogelijk lagen (lakens, volle luier enz.) tussen
het lichaam en de ondersteuning te hebben. Draag bij voorkeur
loszittende katoenen kleding, zonder naden in de steunzone.
› Controleer of er geen vreemde voorwerpen zoals buisjes, kruimels,
vet, enz. zijn.
tot
5000
voor
een
bleekwateroplossing
› Belangrijk: neem binnen een maand na aankoop van het
kussen contact op met de professional die het product heeft
voorgeschreven.
› Meer toezicht op patiënten met risico op vallen (patiëntenprofiel:
invalide, geagiteerd, niet helder).
Omstandigheden waarin de gebruiker een
gezondheidsprofessional moet raadplegen
› Als een van deze maatregelen niet kan worden nageleefd, is het
zeer belangrijk uw arts of verpleegkundige hier zo snel mogelijk
van op de hoogte te brengen.
› Meld ook alle abnormale verschijnselen zo snel mogelijk aan uw
arts of verpleegkundige, zoals koorts, pijn en rood of wit wordende
drukpunten (zitbenen, stuitbeen, rolheuvel, heup, schouderblad).
Voorzorgsmaatregelen
› Niet-gestabiliseerd en/of pijnlijk bot- en/of spier- en/of huidletsel
aan het bekkengebied, de dij of de wervelkolom bij direct contact
met het steunmatras.
› Instabiliteit bij het zitten.
› Eerste paar dagen na een operatie voor een (doorlig)wond
(huidtransplantaat of huidflap).
› Controleer na elke behandeling ook de conditie van het
blootgestelde deel van de huid.
ppm
Waarschuwingen
Evalueer of herevalueer de risico's van beknelling van de patiënt
in niet-bewegende delen van de rolstoel die is voorzien van het
therapteutische kussen.
Informatie over de levensduur
Het hulpmiddel kan telkens opnieuw worden gebruikt zolang het
product functioneert zoals het in eerste instantie bedoeld was. De
levensduur is 4 jaar.
Accessoires
Alleen de door de fabrikant geleverde beschermaccessoire
garandeert de veiligheid en prestaties van het volledige product.
6. OPSLAG / BEHANDELING /
VERWIJDERING
Speciale voorwaarden voor de opslag en/of
behandeling
Bewaren in een ruimte afgeschermd van licht, warmte en vocht.
Verwijdering van het product
Gooi het product niet weg in de natuur of op andere niet
hiervoor bestemde plaatsen. Volg de geldende regelgeving voor
afvalverwerking in uw land.
Druk (max) in mmHg vóór
veroudering, bij maximaal
gewicht
PRIMA FORM
PRIMA PLOT
KALLI VISCO
ISKIO BM
ISKIO VISCO
Max. gewicht
Max. gebruikersdruk
gebruiker
Billen
100 kg
126
130 kg
169
160 kg
104
150 kg
104
NL
mmHg