Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań-
stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać
się z produktem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukcję
użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytko-
wania należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy upewnić się, że otrzyma ona także
całą dokumentację dotyczącą produktu. Przed
montażem i użytkowaniem minibasenu należy
dokładnie przeczytać i zrozumieć wszystkie
informacje zawarte w niniejszej instrukcji użytko-
wania, a także ich przestrzegać, chyba że inne
przepisy i/lub instrukcje producenta stoją
w sprzeczności z obowiązującymi przepisami.
Niniejsze ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa obejmują pewne
ogólne zagrożenia związane z rekreacyjnym
spędzaniem czasu wolnego w wodzie, ale nie
mogą dotyczyć wszystkich zagrożeń i niebezpie-
czeństw we wszystkich przypadkach. Podczas
każdej aktywności w wodzie należy zachować
ostrożność, zdrowy rozsądek i dobrą ocenę sytu-
acji. Niniejsze informacje muszą być przechowy-
wane do wykorzystania w przyszłości.
Zakres dostawy (rys. A)
1 x brodzik (mini basen) (1)
1 x rurka do odpowietrzania (2)
2 x łatka do naprawy (3)
1 x instrukcja użytkowania
Oznaczenie części
Minibasen (rys. A)
- szybki wentyl wylotowy (rys. B, D)
- otwór spustowy (rys. C)
- wentyl grzybkowy (rys. E)
Dane techniczne
Wymiary (po napełnieniu powietrzem,
z zagłówkiem):
JP-13642: ok. 202 x 186 x 46/60 cm
(szer. x gł. x wys.)
JP-13643: ok. 202 x 151 x 46/60 cm
(szer. x gł. x wys.)
Pojemność napełnienia:
JP-13642: ok. 530 l
JP-13643: ok. 500 l
Data produkcji (miesiąc/rok):
12/2023
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Artykuł został zaprojektowany jako minibasen,
który umieszcza się na ziemi, i wykonany w taki
sposób, aby wytrzymać wewnętrzne ciśnienie.
Artykuł nie nadaje się do osadzenia w podłożu
(nawet częściowego).
Niniejszy artykuł jest przeznaczony dla dzieci w
wieku powyżej 5 lat do użytku prywatnego.
28
PL
Zastosowane symbole
Ostrzeżenie. Nad dziećmi w wodzie
i okolicach wody należy sprawować
stały nadzór – niebezpieczeństwo
utonięcia.
Nigdy nie skakać na głowę do płyt-
kiej wody. Skutkiem tego mogą być
poważne obrażenia lub śmierć.
Ostrzeżenie. Nie stawiać krzywo.
Prosimy przeczytać uważnie i zacho-
wać do wykorzystania w przyszłości.
Wskazówki bezpieczeństwa
Użytkowanie zestawu minibasenu wymaga prze-
strzegania przepisów bezpieczeństwa opisanych
w instrukcji użytkowania. Aby zapobiec utonięciu
lub innym poważnym urazom, szczególną uwagę
należy zwrócić na zabezpieczenie dostępu do
minibasenu, gdyż dzieci poniżej 5. roku życia
mogłyby nieoczekiwanie wejść do basenu, a
także na konieczność nieustannego nadzoru nad
kąpiącymi się dziećmi przez osobę dorosłą.
Zagrożenie dla życia!
• Nigdy nie pozostawiać dzieci z materiałem
opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje nie-
bezpieczeństwo uduszenia.
Bezpieczeństwo osób, które nie
potrafią pływać!
• Osoby, które nie potrafią pływać lub pływają
słabo, muszą być pod nieustannym, ak-
tywnym i czujnym nadzorem kompetentnej
osoby dorosłej (należy przy tym pamiętać, iż
największe ryzyko utonięcia dotyczy dzieci
poniżej piątego roku życia).
• Na czas korzystania z basenu należy
wyznaczyć kompetentną osobę dorosłą do
sprawowania nadzoru.
• Osoby, które nie potrafią pływać lub pływają
słabo, przed wejściem do minibasenu powin-
ny założyć środki ochrony indywidualnej.
• Po zakończeniu korzystania z minibasenu, lub
gdy basen pozostaje bez nadzoru, z basenu i
z jego otoczenia należy zabrać wszystkie za-
bawki, aby nie przyciągały dzieci do basenu.
• Po zakończeniu korzystania z minibasenu, lub
gdy basen pozostaje bez nadzoru, należy usunąć
z otoczenia wszelkie zabawki lub przedmioty
(np. krzesła, duże zabawki, itp.), które mogłyby
umożliwić dziecku łatwy dostęp do minibasenu.
Urządzenia zabezpieczające
• Zalecane jest postawienie barierki (i za-
bezpieczenie wszystkich drzwi i okien, jeśli
dotyczy), aby zapobiec nieuprawnionemu
dostępowi do minibasenu.
• Środki ochrony indywidualnej, barierki, pokry-
wy basenów, alarmy i podobne urządzenia
zabezpieczające stanowią sensowną pomoc,
lecz nie zastąpią stałego i kompetentnego
nadzoru przez osoby dorosłe.
Wyposażenie ochronne
• Zalecane jest przechowywanie sprzętu ratunko-
wego (np. koła ratunkowego) w pobliżu basenu.
• W pobliżu minibasenu należy przechowywać
działający telefon i listę numerów alarmowych.
Bezpieczne korzystanie
z minibasenu
• Zachęcamy do nauki pływania wszystkich
użytkowników, a zwłaszcza dzieci.
• Warto również poznać zasady pierwszej po-
mocy (resuscytacji krążeniowo-oddechowej) i
regularnie odświeżać tę wiedzę. W nagłych
wypadkach może to uratować życie.
• Poinstruować wszystkich użytkowników base-
nu, w tym dzieci, co należy robić w nagłych
przypadkach.
• Nigdy nie skakać do płytkiej wody. Może to
prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
• Nie należy korzystać z minibasenu pod wpły-
wem alkoholu, narkotyków lub leków, które
mogą negatywnie wpłynąć na bezpieczne
korzystanie z basenu.
• W przypadku korzystania z osłon baseno-
wych, przed wejściem do minibasenu należy
je całkowicie usunąć z powierzchni wody.
• Należy chronić użytkowników minibasenu
przed chorobami związanymi z nieodpowied-
nio uzdatnianą wodą, stosując odpowiednie
środki czyszczące i stale dbając o higienę
wody. Należy zapoznać się z wytycznymi
dotyczącymi uzdatniania wody zawartymi w
instrukcji użytkowania.
• Środki chemiczne (np. środki do uzdatniania
wody, czyszczenia lub dezynfekcji) należy prze-
chowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Ryzyko obrażeń!
• Należy przestrzegać wskazówek umieszczo-
nych na tabliczce znamionowej.
• Nie należy nosić przy sobie ostrokanciastych
ani spiczastych przedmiotów.
• Chronić artykuł przed kontaktem z podejrza-
nymi cieczami lub kwasami. W przeciwnym
razie może dojść do nieodwracalnych szkód.
• Chronić artykuł przed gorącem i ogniem!
Uważać na żarzące się papierosy!
• Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji
technicznych przy artykule. Wszelkiego ro-
dzaju modyfikacje zagrażają bezpiecznemu
użytkowaniu i powodują utratę gwarancji.
• Nigdy nie należy korzystać z niniejszego
artykułu pod wpływem alkoholu, narkotyków
czy leków.
• W żadnym wypadku nie należy przewozić
napompowanego artykułu na pojazdach.
• Nie należy korzystać z artykułu, jeśli jest
nieszczelny i ulatuje z niego powietrze.
Unikanie szkód materialnych!
• Unikać kontaktu ze żrącymi chemikaliami lub
płynami oraz ostrymi lub niebezpiecznymi
przedmiotami. Jeśli jednak doszłoby do kon-
taktu, należy dokładnie sprawdzić basen pod
kątem uszkodzeń.
• Uwaga! Unikaj stosowania środków ochrony
przeciwsłonecznej i produktów do pielę-
gnacji skóry zawierających alkohol. Środki
chroniące przed działaniem promieniowania
słonecznego oraz środki do pielęgnacji skóry
zawierające alkohol mogą powodować
odbarwianie nadmuchiwanych produktów
z PVC. Może to powodować zafarbowanie
na ciele, odzieży lub innych przedmiotach
będących w kontakcie z produktem.