2. Purger de l'air:
9 Système de freinage
Se reporter à la section "PRISE
D'AIR DU SYSTEME DE
FREINAGE" du CHAPITRE 3.
3. Examiner:
9 Niveau de liquide de frein
Liquide au niveau inférieur
Remettre à niveau.
Se reporter à la section "VERI-
FICATION DU NIVEAU DU
LIQUIDE
DE
FREIN"
CHAPITRE 3.
4. Monter:
[Avant]
9 Diaphragme
9 Coupelle de maître-cylindre 1
9 Vis
(coupelle
de
cylindre) 2
2 Nm (0,2 m•kg, 1,4 ft•lb)
[Arrière]
9 Diaphragme
9 Capuchon de vase d'expansion
1
9 Boulon (réservoir de réserve) 2
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
fF
Après l'installation, rechercher les
fuites éventuelles de liquide de frein
au niveau des boulons-raccords aur
le maître-cylindre et l'étrier en ren-
trant le levier ou en appuyant sur la
pédale.
A Avant
B Arrière
5. Monter: (frein arrière seulement)
9 Protecteur 1
9 Boulon (protecteur) 2
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDERRADBREMSE UND HINTERRADBREMSE
FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE
2. Entlüften:
9 Bremsanlage
Siehe Abschnitt „ENTLÜFTEN
DER
KAPITEL 3.
3. Prüfen:
9 Bremsflüssigkeitsstand
Niedriger
Auffüllen.
Siehe Abschnitt "INSPEKTION
DES BREMSFLÜSSIGKEITS-
STANDES" im KAPITEL 3.
du
4. Einbauen:
[Vorne]
9 Membrane
9 Hauptbremszylinderkappe 1
9 Schraube
maître-
derkappe) 2
[Hinten]
9 Membrane
9 Ausgleichbehälterkappe 1
9 Schraube (Ausgleichbbehälter)
2
dD
Nach dem Einbau am Hebel ziehen
oder das Pedal niederdrücken und
kontrollieren, ob Bremsflüssigkeit
an den Hohlschrauben am Haupt-
bremszylinder
austritt.
A Vorne
B Hinten
5. Einbauen: (nur Hinterradbremse)
9 Schutz 1
9 Schraube (Schutz) 2
BREMSANLAGE"
im
Flüssigkeitsstand
(Hauptbremszylin-
2 Nm (0,2 m•kg, 1,4 ft•lb)
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
bzw.
Bremssattel
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
5-26
CHAS
2. Spurgo dell'aria:
9 Impianto frenante
Consultare la sezione "SPUR-
GO DELL'ARIA DAL SISTE-
MA FRENANTE" al CAPITO-
LO 3.
3. Ispezionare:
9 Livello del liquido per freni
Liquido al livello inferiore
Rabboccarlo.
Consultare la sezione "ISPE-
ZIONE DEL LIVELLO DEL
LIQUIDO PER FRENI" al
CAPITOLO 3.
4. Installare:
[Anteriormente]
9 Diaframma
9 Coperchio del cilindro principa-
le 1
9 Vite (coperchio del cilindro
principale 2
2 Nm (0,2 m•kg, 1,4 ft•lb)
[Posteriormente]
9 Diaframma
9 Tappo del serbatoio 1
9 Bullone (serbatoio) 2
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
iI
Dopo l'installazione, tirando verso
l'interno la leva o premendo il peda-
le, controllare se vi sono perdite di
liquido per freni dove sono installati i
bulloni di unione, rispettivamente sul
cilindro principale e sulla pinza.
A Anteriore
B Posteriore
5. Installare: (soltanto freno posterio-
re)
9 Dispositivo di protezione 1
9 Bullone (dispositivo di protezio-
ne) 2
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)