Sommaire des Matières pour BLUEFIN Fitness 4D Vibration plate
Page 2
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 3
SAFETY Please read this user guide before first using your 4D. It is important to keep these instructions for future reference. Keep the appliance away from children under the age of 8 years. If you have a known medical condition that may impact your ability to use this product, we strongly recommend you consult with your doctor or physician before using to avoid any risk of injury.
Page 4
SAFETY Do not use the 4D if any of the following applies to you: People who are undergoing medical treatment or have any medical concerns please consult your doctor prior to use. Pregnancy People with heart disease. People with pacemakers or any other medical electronic instrument implanted. People with artificial limbs.
Page 5
WHAT’S IN THE BOX? 1 x Bluefin 4D Vibration Plate 1 x Bluefin Foam Mat 1 x Wearable Remote Control 1 x UK Power Cable 1 x EU Power Cable 1 x Instruction Manual 1 x Workout + Nutrition Guide...
Page 6
If you live in a flat or an apartment building we recommend placing a yoga mat or rug beneath the plate to absorb any noise. Bluefin fitness plates are very quiet but all vibration plates make at least some noise.
Page 7
POWER MANUAL PROGRAM Your 4D vibration plate can be controlled with either the touch screen panel or the wearable remote control. There are 7 manual settings and 3 programmed settings (P1, P2, P3). The maximum duration of each setting is 10 minutes. Before beginning a workout you can adjust the time to less than 10 minutes when using manual settings only.
Page 8
CONTROLS POWER Keep power supply energized. press this key again, close the machine. Automatic mode is activated once pressing this button. AUTO Press the button repeatedly to cycle through the "P1" MODE "P2" "P3". Auto mode,humanized programming, automatically. Adjusting vibration frequency. In automatic mode, Speed and time is not adjustable.
Page 9
WORKOUT SETTINGS Manual Workouts: Use the manual settings to exercise with one kind of movement or combination of movements for the duration of your workout. Manual settings 4 through 6 offer combinations of movements which occur in unison rather than cyclically. Each manual setting can be used at a speed of 1 to 100, 100 being the most intense.
Page 10
WORKOUT SETTINGS Manual 2-Micro Oscillation This setting is excellent at low speeds for a gentle massage or at higher speeds for vigorous stimulation. We recommend stepping on the metallic pressure beads with bare feet for the best massage. This is the most mild setting.
Page 11
WORKOUT SETTINGS Manual 6 - Micro Vibration + Horizontal Oscillation This unique setting will stimulate your muscles while challenging your stability. Manual 7-4D Mode Linear Vibration + Horizontal Oscillation + Micro Vibration Our most intense workout setting, 4D combines all 3 of the plate's primary movements for extremely challenging exercise.
Page 12
WORKOUT SETTINGS Programmed Workouts: 30 second intervals of manual 1, 2 and 4. Intensity: Medium This workout focuses on primarily linear movements and has been designed to challenge your stability. Frelaxing your core to add extra dimension to your exercise. 30 second intervals of manual 3, 1 and 5.
Page 13
BLUETOOTH Ensure your device has Bluetooth turned on and the device is ‘discoverable’. Turn your Bluefin Vibration Plate ‘ON’. The Bluetooth module stimply turns on once the Vibration Plate has powered up. The Vibration Plate will now appear in the Bluetooth devices list on your phone or tablet.
Page 14
USING ACCESSORIES The footplate of your 4D vibration plate comes with Magnetic Massage Beads. These beads are optimally placed to stimulate the soles of your feet for an added massage while exercising on your plate. If you're not in the mood to exercise, just sit on a chair and rest your bare feet on the plate for a gentle massage.
Page 15
TECH SPECS P1 (VIBRATION + WEIGHT LOSS) LEVEL TIME (10 MINS RECYCLE) VIBRATION WEIGHT LOSS VIBRATION + WEIGHT LOSS WEIGHT LOSS VIBRATION P2 (SHAKING + WEIGHT LOSS) LEVEL TIME (10 MINS RECYCLE) SHAKING WEIGHT LOSS SHAKING + WEIGHT LOSS WEIGHT LOSS SHAKING P3 (VIBRATION + SHAKING) LEVEL...
Page 16
TECHINICAL CHARACTERISTICS MOTOR 3 x Motor FUNCTIONS 4D: Oscillation, Vibration, Massage LEVELS 100 levels PROGRAMS 3 built in programs MANUAL FUNCTION Variable levels & variable time control USER WEIGHT Maximum: 150kg UNIT WEIGHT 19kg WARRANTY Lifetime Motor Warranty 4D (EU) 4D (US) Model Number: 4D Model Number: 4D...
Page 17
EU-DECLARATION OF CONFORMITY For the latest & up-to-date EU declaration of conformity for this product, please visit: www.bluefinfitness.com/manuals/4D_DoC.pdf EU AUTHORISED REPRESENTATIVE ADDRESS: Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal UK IMPORTER ADDRESS: Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm, Hebden Bridge, UK, HX7 8TG USA IMPORTER ADDRESS: Bluefin Trading International LLC...
Page 18
WARRANTY The Bluefin warranty covers any technical faults with your item. If you need to make a warranty claim contact us via email at support@bluefintrading.co.uk Your warranty does not cover the following: General wear and marks from use. Water damage. Damage due to impromper use.
Page 21
SICHERHEIT Bitte lies diese Bedienungsanleitung, bevor du dein 4D zum ersten Mal benutzt. Es ist wichtig, diese Anleitung zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Halte das Gerät von Kindern unter 8 Jahren fern. Halte das Gerät von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen fern, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Page 22
SICHERHEIT Benutze das 4D nicht, wenn einer der folgenden. Punkte auf dich zutrifft: Personen, die sich in medizinischer Behandlung befinden oder medizinische Bedenken haben, konsultieren bitte vor der Benutzung ihren Arzt. Schwangere Menschen mit einer Herzerkrankung. Menschen mit implantierten Herzschrittmachern oder anderen medizinischen elektronischen Geräten.
Page 23
WAS IST IN DER BOX? 1 x Blue D Vibrationsplatte 1 x Blau ossene Schaumst matte 1 x Tragbare Fernbedienung 1 x UK Netzkabel 1 x EU-Netzkabel 1 x Bedienungsanleitung 1 x Workout + Ernährungshinweise 1 x Übungsposter 2 x Workout Cables 4 x Resistance Bands Verwendung von Zubehör: Ihre 4D Platte wird mit 2 Bungee-Kabeln (Widerstandskabel) für den...
Page 24
ERSTE SCHRITTE E Entpacken Sie Ihr rationsplatte und legen Sie sie auf die Schaumst te auf eine ebene, hart leicht uneben i st, stellen Sie die Füße unter der Platte ein, indem Sie sie gegen den Uhrzeige rsinn drehen. Wenn Sie in einem Mehrfamilienhaus wohnen, empfehlen wir Ihnen, die mitgelieferte te unter die Platte zu legen, um Geräusche zu absorbier...
Page 25
GESCHWINDIGKEIT + ZEIT + GESCHWINDIGKEIT - ZEIT - START / STOPP LEISTUNG MANUELL PROGRAMM...
Page 26
POWER AUTO MODE AUTO MODE SPEED SPEED MANUAL MODE MANUAL Manueller Modus: Wechsle durch die 7 Trainingsfunktionen, um ein individuelles Workout zu erstellen. MODE...
Page 30
TRAININGSEIN- STELLUNGEN Programmierte Trainingseinhei t en: 30 Sekunden Intervalle der Handbücher 1, 2 und 4. Intensität: Mit t el Dieses Training konzentriert sich in erster Linie auf lineare Bewegungen und wurde entwickelt, um Ihre Stabilität herauszufordern. Konzentrieren Sie sich auf das Zurückschrecken und Entspannen Ihres Kerns, um Ihrer Übung eine zusätzliche Dimension zu verleihen.
Page 31
BLUETOOTH Stellen Sie sicher, dass Bluetooth bei Ihrem Gerät eingeschaltet ist und das Gerät ‘sichtbar’ ist. Schalten Sie Ihre Blue n Vibration splatte ein. Das Bluetooth-Modul schaltet sich einfach ein, sobald die Vibrationsplatte eingeschaltet ist. Die Vibrationsplatte erscheint nun auf Ihrem Handy oder Tablet in der Bluetooth-Geräte-Liste - Sie sind jetzt mit der Platte verbunden und bereit.
Page 32
VERWENDUNG VON ZUBEHÖR Die Fußplatte Ihrer 4D Vibrationsplatte wird mit magnetischen Massageperlen geliefert. Diese Perlen sind optimal platziert, um die Fußsohlen für eine zusätzliche Massage beim Training auf der Platte zu stimulieren. Wenn Sie nicht in der Stimmung zum Training sind, setzen Sie sich einfach auf einen Stuhl und legen Sie Ihre nackten Füße auf die Platte für eine sanfte Massage.
Page 34
Technische Eigenschaften MOTOR 3 x Motor FUNCTIONS 4D: Oscillation, Vibration, Massage LEVELS 100 levels PROGRAMS 3 built in programs MANUAL FUNCTION Variable levels & variable time control USER WEIGHT Maximum: 150kg UNIT WEIGHT 19kg WARRANTY Lifetime Motor Warranty 4D (EU) 4D (US) Modellnummer: 4D Modellnummer: 4D...
Page 35
EU-Konformität- serklärung Die neueste und aktuelle EU-Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: www ss.c ADRESSE DES BEVOLLMÄCHTIGTEN VERTRETERS DER EU: Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal UK IMPORTEUR ADRESSE: Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm, Hebden Bridge, UK, HX7 8TG USA IMPORTEUR ADRESSE: Bluefin Trading International LLC...
Page 36
GARANTIE rantie deckt für 12 Montae alle technischen Fehler mit Ihrem Produkt. Sofern Sie einen Garantieanspruch geltend machen müssen, kontaktieren Sie uns per E-Mail unter support @ rading.co.uk Ihre Garantie umfasst nachfolgendes nicht: Allgemeine Verschleiß und Geb rauchsspuren. Wasserschäden. Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Gehäuseschaden und Kratzer durch unsachgemäßen Gebrauch oder Fallenlassen.
Page 39
SEGURIDAD Por favor, lee esta guía del usuario antes de probar tu 4D. Es importante guardar estas instrucciones para referencia futura. Manten el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Si tienes algún problema médico que pueda afectar a tu habilidad para usar este producto, te recomendamos encarecidamente que lo consultes con tu médico antes de usarlo para evitar cualquier riesgo de lesión.
Page 40
SEGURIDAD No uses la 4D si estás en uno de los siguientes casos: Gente en tratamiento médico o que tiene algún problema de salud. Por favor, consulta a tu médico antes de usarla. Mujeres embarazadas. Gente con enfermedades cardiacas. Gente con marcapasos o cualquier otro implante electrónico. Gente con prótesis de piernas y brazos.
Page 41
¿QUÉ VIENE EN LA CAJA? 1 x plataforma vibratoria 4D de Blue n 1 x alfombra de espuma de Blue n 1 x control remoto po rtátil 1 x cable de alimentación del Reino Unido 1 x cable de alimentación de la UE 1 x manual de instrucciones 1 x Entrenamiento + Guía de Nutrición 1 x póster de ejercicios...
Page 42
PARA EMPEZAR Desempaquete su plataforma vibrato colóquela sobre su tapete de espuma en una supe ligeramente irregular, ajuste los pies debajo de la placa girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj. Si viv le recomendamos que coloque el tapete de espuma de Blu taforma para absorber cualquier ruido.
Page 43
VELOCIDAD + HORA + VELOCIDAD - HORA - INICIO / PAUSA ENCENDER MANUAL PROGRAMAR...
Page 44
POWER AUTO MODE AUTO MODE SPEED SPEED MANUAL MODE MANUAL Modo Manual: Navega por las 7 programas de entrenami- ento para crear un entrenamiento personalizado. MODE...
Page 48
PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO Entrenamientos programados: Intervalos de 30 segundos del manual 1, 2 y 4. Intensidad: Media Este entrenamiento se enfoca principalmente en movimientos lineales y ha sido diseñado par stabilidad. Con céntrese en estremecerse y relajar su núcleo para agregar una dimensión adicional a su ejercicio.
Page 49
BLUETOOTH Asegúrese de que su dispositivo tenga el Bluetooth activado y esté ‘detectable’ Encienda la placa de vibración Blu n. El módulo Bluetooth se enciende una vez que la placa de vibración se ha encendido. La placa vibratoria aparecerá ahora en la lista de dispositivos bluetooth de su teléfono o tableta - ¡Ahora está...
Page 50
USO DE LOS ACCESORIOS: La placa base de su plataforma vibratoria 4D viene con bolas de masaje magnético. Estas bolas se colocan de manera óptima para estimular las plantas de los pies para un masaje adicional mientras se ejercita en su plataforma. Si no está de humor para hacer ejercicio, simplemente siéntese en una silla y descanse sus pies descalzos en la plataforma para un suave masaje.
Page 51
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P1 (VIBRACIÓN + PÉRDIDA DE PESO LOSS) NIVEL TIEMPO (RECICLAR DURANTE 10 MINUTOS) VIBRACIÓN PÉRDIDA DE PESO LOSS VIBRACIÓN + PÉRDIDA DE PESO LOSS PÉRDIDA DE PESO LOSS VIBRACIÓN P2 (TEMBLOR + PÉRDIDA DE PESO LOSS) NIVEL TIEMPO (RECICLAR DURANTE 10 MINUTOS) TEMBLOR PÉRDIDA DE PESO LOSS...
Page 52
Características Técnicas MOTOR Motores x3 FUNCIONES Oscilación 4D, Vib ración, masaje NIVELES 100 niveles PROGRAMAS 3 programas FUNCIÓN MANUAL Función manual completa con 60 niveles y control de tiempo variable PESO DEL USUARIO Peso máximo del usuario 150kg PESO DEL TABLERO 19kg GARANTIA Garantía del motor de por vida...
Page 53
UE - Declaración de Conformidad Para obtener la declaración de conformidad de la UE más reciente y actualizada para este producto, visite: www ss.c DIRECCIÓN DEL REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LA UE: Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal UK DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR: Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm,...
Page 54
GARANTIA La gar re cualquier defecto técnico con su artículo por 12 meses, si necesita hacer un reclamo de garantía, contáctenos por correo electrónico a support @ rading.co.uk Su garantía no cubre lo siguiente: Desgaste general y marcas de uso. Daños por agua.
Page 57
SÉCURITÉ Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser votre 4D pour la première fois. Il est important de conserver ces instructions pour référence future. Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Si vous avez une condition médicale connue qui peut affecter votre capacité...
Page 58
SÉCURITÉ N'utilisez pas l'4D si l'une des situations suivantes s'applique à vous : Les personnes qui suivent un traitement médical ou qui ont des problèmes médicaux, veuillez consulter votre médecin avant utilisation. Grossesse Les personnes atteintes de maladies cardiaques. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre instrument électronique médical implanté.
Page 59
QU’Y A-T-IL DANS LA BOÎTE 1 x Plateforme vibrante 4D Blue n 1 x Tapis en mousse Blue n 1 x Télécommande portable 1 x Câble d’alimentation Royaume-Uni 1 x Câble d’alimentation UE 1 x Manuel d’instruction 1 x Guide d’entraînement + nutritionnel 1 x A he d’exercice 2 x Workout Cables...
Page 60
POUR COMMENCER Déballez votre plateforme vibrant cez-la sur son tapis de mousse sur une sur face plane et dure. Si la surface est légèrement irrégulière, ajustez les pieds sous la plateforme en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si vous habitez dans un immeuble d’appartements, nous vous recommandons de placer le tapis de mousse teforme pour absorber le moindre bruit.
Page 61
VITESSE + TEMPS + VITESSE - TEMPS - DÉMARRAGE / ARRÊT ALIMENTATION MANUEL PROGRAMME...
Page 62
POWER AUTO MODE AUTO MODE SPEED SPEED MANUAL MODE MANUAL Basculez entre les 7 fonctions d'entraînement pour créer un entraînement personnalisé. MODE...
Page 66
PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT Entrenamientos programados: Intervalos de 30 segundos del manual 1, 2 y 4. Intensidad: Media Este entrenamiento se enfoca principalmente en movimientos lineales y ha sido diseñado par stabilidad. Con céntrese en estremecerse y relajar su núcleo para agregar una dimensión adicional a su ejercicio.
Page 67
BLUETOOTH Assurez-vous que votre appareil Bluetooth soit allumé et que l’appa - reil soit “détectable”. Mettez votre plaque de vibration Blu n allumée. Le module Blue tooth s’allume simplement lorsque la plaque de vibration est allumée. La plaque vibratoire apparaîtra maintenant dans la liste des appareils Bluetooth sur votre téléphone ou votre tablette.
Page 68
UTILISATION DES ACCESSOIRES Le repose-pied de votre plateforme vibrante 4D est livré avec des billes de massage magnétiques. Ces billes sont idéalement placées pour stimuler la plante de vos pieds pour un massage supplémentaire tout en vous entraînant sur votre plateforme. Si vous n’êtes pas d’humeur à...
Page 69
SPECS TECH P1 (VIBRATION + PERTE DE POIDS) NIVEAU TEMPS (RECYCLAGE DE 10 MINUTES) VIBRATION PERTE DE POIDS VIBRATION + PERTE DE POIDS PERTE DE POIDS VIBRATION P2 (SECOUER + PERTE DE POIDS) NIVEAU TEMPS (RECYCLAGE DE 10 MINUTES) SECOUER PERTE DE POIDS SECOUER + PERTE DE POIDS PERTE DE POIDS...
Page 70
Caractéristiques Techniques MOTEUR 3x moteurs FONCTIONS Oscillation 4D, Vibration, massage NIVEAUX 100 niveaux PROGRAMMES 3 programmes FONCTION MANUELLE Fonction manuelle complète avec 60 niveaux et contrôle de temps variable POIDS DE L’UTILISATEUR Poids d’utilisateur maximum 150 kg POIDS DE LA CARTE 19kg GARANTIE Garantie moteur à...
Page 71
Déclaration de Conformité-UE Pour la déclaration de conformité UE la plus récente et à jour pour ce produit, veuillez visiter: www ss.c ADRESSE DU REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE L'UE : Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal UK ADRESSE DE L’IMPORTATEUR : Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm, Hebden Bridge, UK, HX7 8TG...
Page 72
GARANTIE La gar couvre tous les défauts techniques avec votre article pendant 12 mois, si vous avez besoin de faire une demande de ga rantie, contactez-nous par support @ rading.co.uk courrier électronique à Votre garantie ne couvre pas ce qui suit : Usure générale et marques d’utilisation.
Page 75
AVVERTENZE Ti preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di usare la Pedana Vibrante È importante conservare queste istruzioni per consultazioni future. Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Se si ha una condizione medica nota che potrebbe influire sulla capacità di utilizzo di questo prodotto, si consiglia vivamente di consultare il proprio medico prima dell'uso per evitare qualsiasi rischio di lesione o malore.
Page 76
AVVERTENZE Non utilizzare 4D in uno dei seguenti casi: Se si è sottoposti a cure mediche o si hanno problemi di salute si pregadi consultare il medico prima dell'uso. In gravidanza Se si hanno problemi di cuore Se si hanno peacemaker o altri presidi medici elettronici impiantati Se si hanno protesi artificiali Se si è...
Page 77
COSA C’È NELLA SCATOLA? 1 x Blue Pedana vibrante 4D 1 x Blue Materassino in schiuma 1 x Telecomando indossabile 1 x Cavo di alimentazione GB 1 x Cavo di alimentazione UE 1 x Manuale di istruzioni 1 x Guida di allenamento e alimentazione 1 x Poster esercizi 2 x Workout Cables 4 x Resistance Bands...
Page 78
INIZIARE Apri la confezione della tua Pedana vibrant materassino in schiuma, su una sup ta e dur è leggermente irregolare, regola i piedi sotto la pedana girandoli in senso anti- orario. Se vivi in un appartamento, consigliamo di posizionare il Materassino in schiuma Blue ncluso) sotto alla pedana per assorbire qualunqu e rumore.
Page 79
VELOCITÀ + TEMPO + VELOCITÀ - TEMPO - START / STOP ALIMENTAZIONE MANUALE PROGRAMMATO...
Page 80
POWER AUTO MODE AUTO MODE SPEED SPEED MANUAL MODE MANUAL Modalità manuale: scorri tra le 7 funzioni di allenamento per crearne uno personalizzato. MODE...
Page 84
PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Allenamenti programmati: 30 secondi di in tervalli dei manuali 1, 2 e 4. Intensità: Media Questo allenamento si focalizza primariamente sui movimenti lineari ed è stato studiato per ra orzare la tua stabilità. Si concentra sulla contrazione e sul rilassament re più...
Page 85
BLUETOOTH Assicurasi che il dispositivo abbia il Bluetooth attivato e sia “visibi l e”. ACCENDI la tua Pedana Vibrate Blu n. Il modulo Bluetooth si attiva immediatamente appena si accende la pedana vibrante. La pedana vibrante apparirà ora nella lista dei dispositivi Bluetooth sul tele - fono o tablet - Ora sei connesso alla piattaforma e sei pronto a partire! CONTROLLA LA TUA MUSICA E IL...
Page 86
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI: La pedana vibrante 4D è dotata di Palline Magnetiche Massaggianti. Queste palline sono collocate in modo da stimolare la pianta dei tuoi piedi per un ma ssaggio extra, mentre ti eserciti sulla pedana. Se non hai voglia di allenarti, siediti su una sedia e riposa i piedi nudi sulla pedana per un massaggio delicato.
Page 87
SPECIFICHE TECNICHE P1 (VIBRAZIONE + PERDITA DI PESO) LIVELLO TEMPO (RICICLO DI 10 MINUTI) VIBRAZIONE PERDITA DI PESO VIBRAZIONE + PERDITA DI PESO PERDITA DI PESO VIBRAZIONE P2 (AGITAZIONE + PERDITA DI PESO) LIVELLO TEMPO (RICICLO DI 10 MINUTI) AGITAZIONE PERDITA DI PESO AGITAZIONE + PERDITA DI PESO PERDITA DI PESO...
Page 88
Caratteristiche Tecniche MOTORE 3 x motori FUNZIONI Oscillazione 4D, Vibrazioni, massaggi LIVELLI 100 livelli PROGRAMMI 3 programmi FUNZIONAMENTO Funzionamento manuale completo con MANUALE 60livelli e controllo dei tempi variabile PESO UTENTE Peso massimo dell’utente 150kg PESO PIATTAFORMA 19kg GARANZIA Garanzia del motore a vita 4D (EU) 4D (US) Numero di Modello: 4D...
Page 89
Dichiarazione di Conformità CE Per la più recente e aggiornata dichiarazione di conformità UE per questo prodotto, visitare: www ss.c INDIRIZZO DEL RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DELL'UE: Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal UK INDIRIZZO DELL’IMPORTATORE: Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm, Hebden Bridge, UK, HX7 8TG USA INDIRIZZO DELL’IMPORTATORE:...
Page 90
GARANZIA La gar copre i difetti tecnici del tuo articolo per 12 mesi, se d ovesse servirti far valere la garanzia contattaci via e-mail al l ’indirizzo support @ rading.co.uk La garanzia non comprende quanto segue: Usura generale e segni di utilizzo. Danni da acqua.
Page 93
VEILIGHEID Lees de gebruikershandleiding voordat je de 4D voor het eerst gebruikt. Het is belangrijk om deze instructies te bewaren voor toekomstig gebruik. Hou het toestel uit de buurt van kinderen onder de 8 jaar. Als je een medische aandoening hebt die een invloed kan hebben op het gebruik van dit product, raden we je ten zeerste aan om, voor gebruik, je arts te raadplegen om zo elk risico op letsel te voorkomen.
Page 94
VEILIGHEID Gebruik de 4D niet in de volgende omstandigheden: Mensen die een medische behandeling ondergaan of medische problemen hebben, dienen voor gebruik hun arts te raadplegen. Zwangerschap Mensen met een hartaandoening. Mensen met een pacemaker of een ander ingeplant medisch elektronisch toestel Mensen met kunstledematen.
Page 95
WAT ZIT ER IN DE VERPAKKING? 1 Bluefin 4D Trilplaat 1 Bluefin Schuimmat 1 Draagbare Afstandsbediening 1 Britse stroomkabel 1 EU-stroomkabel 1 Handleiding 1 Work-out & Voedingsgids 1 Trainingsschema 2 Kabels 4 Weerstandsbanden Hoe gebruik je de accessoires: Je trilplaat wordt geleverd met 2 bungee koorden om je bovenlichaam te trainen.
Page 96
AAN DE SLAG Pak je Bluefin trilplaat uit en plaats hem op een plat, hard oppervlak. Als het oppervlak oneven is, pas dan de voeten onder de plaat aan. Als je in ee flat of appartementengebouw woont raden wij een yogamat aan onder de plaat om geluidsoverlast te voorkomen.
Page 97
CONTROLS SNELHEID + TIJD + SNELHEID - TIJD - START/STOP POWER HANDLEIDING PROGRAMMA De 4D-trilplaat kan worden bediend via het aanraakscherm of met de draagbare afstandsbediening. Er zijn 7 manuele instellingen en 3 voorgeprogrammeerde instellingen (P1, P2, P3). De maximale duur van elke instelling is 10 minuten. Voordat je met een training begint, kun je de tijd instellen op minder dan 10 minuten, enkel als je de manuele instellingen gebruikt.
Page 98
CONTROLS POWER Wanneer het toestel is ingeschakeld, druk je opnieuw op de knop om het toestel uit te schakelen Door eenmaal op de knop te drukken wordt het AUTO automatische programma geactiveerd. Druk meermaals MODE op de knop om door ""P1"" ""P2"" ""P3"" te bladeren. Automatisch programma, manueel programma, automatisch.
Page 99
TRAININGSOPTIES Manuele workout: Gebruik de manuele instellingen om te focussen op één specifieke beweging of op een combinatie van bewegingen. De manuele instellingen 4 tot en met 6 bieden combinaties van bewegingen die tegelijkertijd worden uitgevoerd. Elke manuele instelling kan worden gebruikt met een snelheid van 1 tot 100, waarbij 100 de meest intense snelheid is.
Page 100
TRAININGSOPTIES Manueel 2- Micro Oscillatie Deze instelling is perfect voor een zachte massage bij lage snelheid, of voor een krachtige stimulatie bij hogere snelheid. We raden aan om met blote voeten op de metalen kralen te stappen voor het meeste effect. Dit is de zachtste instelling.
Page 101
TRAININGSOPTIES Manueel 6 - Micro Trillingen + Horizontale Oscillatie Deze unieke instelling stimuleert je spieren en verbetert je evenwicht. Manueel 7- 4D-modus Lineaire trillingen + Horizontale Oscillatie + Micro Trillingen Onze meest intense instelling. De 4D combineert de 3 basisbewegingen van de trilplaat voor een super intensieve workout.
Page 102
TRAININGSOPTIES Voorgeprogrammeerde Trainingen: Manueel 1, 2 en 4 met tussenpozen van 30 seconden. Intensiteit: Gemiddeld Deze training richt zich voornamelijk op lineaire bewegingen en is ontworpen om je evenwicht te verbeteren. Ontspan je core om een extra dimensie toe te voegen aan je workout. Manueel 3, 1 en 5 met tussenpozen van 30 seconden Intensiteit: Hoog Deze super intensieve, voorgeprogrammeerde instelling daagt je...
Page 103
BLUETOOTH Garandeer dat jouw apparaat Bluetooth aan heeft en dat het ‘vindbaar’ is. Zet je Bluefin Trilplaat ‘AAN’. De Bluetooth-module zal aangaan zodra de Trilplaat klaar is. De Trilplaat zal nu verschijnen in een lijst met Bluetooth-apparaten op je telefoon of tablet. Je bent nu verbonden met de Trilplaat en klaar voor de start! BEHEER MUZIEK &...
Page 104
ACCESSOIRES GEBRUIKEN De voetplaat van je 4D-trilplaat wordt geleverd met magnetische massagekralen. Deze kralen zijn optimaal geplaatst om de voetzolen een extra massage te geven tijdens het sporten op je trilplaat. Geen zin om te fitnessen? Ga dan gewoon op een stoel zitten en laat je blote voeten op de trilplaat rusten voor een zachte massage.
Page 105
TECHNISCHE SPECIFICATIES P1 (TRILLING + GEWICHTSVERLIES) NIVEAU TIJD (10 MINUTEN RECYCLE) TRILLING GEWICHTSVERLIES TRILLING + GEWICHTSVERLIES GEWICHTSVERLIES TRILLING P2 (TRILLEN + GEWICHTSVERLIES) NIVEAU TIJD (10 MINUTEN RECYCLE) TRILLEN GEWICHTSVERLIES TRILLEN + GEWICHTSVERLIES GEWICHTSVERLIES TRILLEN P3 (TRILLING + TRILLEN) NIVEAU TIJD (10 MINUTEN RECYCLE) TRILLING TRILLEN...
Page 106
TECHNISCHE KENMERKEN MOTOR 3 x Enkele Motor FUNCTIE’S 4D: Oscillatie, Vibratie, Massaget NIVEAU’S 100 niveau’s PROGRAMMA’S 3 ingebouwde programma’s HANDMATIGE FUNCTIE Verschillende niveaus & aanpasbare tijd GEBRUIKERSGEWICHT Maximaal: 150kg EENHEIDSGEWICHT 19kg GARANTIE Levenslange motorgarantie 4D (EU) 4D (US) Modelnummer: 4D Modelnummer: 4D Voltage: Voltage: AC100-120V...
Page 107
EU-CONFORMITEITSVERKLARING Ga voor de meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product naar: www.bluefinfitness.com/manuals/4D_DoC.pdf ADRES VAN DE DOOR DE EU GEMACHTIGDE VERTEGENWOORDIGER: Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal UK IMPORTEUR ADRES: Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm, Hebden Bridge, UK, HX7 8TG USA IMPORTEUR ADRES: Bluefin Trading International LLC...
Page 108
GARANTIE De Bluefin garantie geldt voor alle technische misstanden met je apparaat. Als je een garantieclaim wilt doen kunt je ons bereiken via support@bluefintrading.co.uk De garantie geldt niet voor de volgende situaties: Krassen en andere gebruiksschade. Waterschade. Schade door onjuist gebruik. Chassisschade en krassen door onjuist gebruik of laten vallen.
Page 111
SÄKERHET Läs igenom den här bruksanvisningen innan du använder din 4D första gången. Det är viktigt att behålla dessa instruktioner för framtida referens. Förvara utrustningen utom räckhåll för barn under 8 år. Om du har en konstaterad medicinsk åkomma som kan påverka din förmåga att använda den här produkten rekommenderar vi starkt att du rådgör med din läkare eller sjukgymnast innan du använder produkten för att inte riskera att skadas.
Page 112
SÄKERHET Använd inte 4D om du tillhör någon av följande grupper: Personer som genomgår medicinsk behandling eller som har medicinska åkommor – rådfråga läkare före användning. Gravida. Personer mer hjärtsjukdomar. Personer med pacemaker eller andra typer av medicinska elektroniska implantat. Personer med protes.
Page 113
VAD INGÅR? 1 x Bluefin 4D vibrationsplatta 1 x Bluefin skummatta 1 x fjärrkontroll för handleden 1 x strömkabel för Storbritannien 1 x strömkabel för EU 1 x bruksanvisning 1 x tränings- och näringsguide 1 x träningstabell 2 x träningsband 4 x motståndsband Så...
Page 114
SÅ KOMMER DU IGÅNG Lyft upp din Bluefin-vibrationsplatta ur kartongen och placera den på en hård, plan yta. Om underlaget är något ojämnt kan du justera fötterna under plattan. Om du bor i lägenhet rekommenderar vi att du lägger en matta under plattan för att dämpa ljudet.
Page 115
STYRFUNKTIONER HASTIGHET + TID + HASTIGHET - TID - START/STOP AV/PÅ MANUELLT PROGRAM Din 4D-vibrationsplatta kan styras antingen via pekskärmens panel eller via fjärrkontrollen. Det finns 7 manuella inställningar och 3 programmerade inställningar (P1, P2, P3). Maxlängden för varje inställning är 10 minuter. Innan du startar ett träningspass kan du ändra tiden till under 10 minuter, men bara om du använder manuella inställningar.
Page 116
STYRFUNKTIONER POWER Sätt på maskinen. Tryck på knappen igen för att stänga av maskinen. AUTO Automatiskt läge aktiveras när du trycker på den här MODE knappen. Tryck på knappen flera gånger för att växla mellan P1, P2 och P3. Automatiskt läge, manuell programmering, automatiskt.
Page 117
TRÄNINGSINSTÄLLNINGAR Manuell träning: Använd de manuella inställningarna för att träna med en enda rörelse, eller en kombination av olika rörelser under hela träningen. De manuella inställningarna 4 till 6 ger dig en kombination av rörelser som utförs samtidigt snarare än cykliskt. Varje manuell inställning kan användas i en hastighet från 1 till 100, där 100 är den mest intensiva.
Page 118
TRÄNINGSINSTÄLLNINGAR Manuell 2 – mikrooscillation Den här inställningen är perfekt i låga hastigheter för mjuk massage, eller i högre hastigheter för kraftfull stimulans. Vi rekommenderar att du står på metallkulorna med bara fötter för optimal massage. Det här är den varsammaste inställningen.
Page 119
TRÄNINGSINSTÄLLNINGAR Manuell 6 – mikrovibration + horisontell oscillation Den här unika inställningen stimulerar dina muskler samtidigt som den utmanar din balans. Manuell 7 – 4D linjär vibration + horisontell oscillation + mikrovibration 4D är vår intensivaste träningsinställning som kombinerar plattans alla tre primära rörelser för ett extremt tufft träningspass.
Page 120
TRÄNINGSINSTÄLLNINGAR Programmerad träning: 30-sekundersintervaller av manuell inställning 1, 2 och 4. Intensitet: Medel Det här träningspasset fokuserar på linjära rörelser och har utformats för att utmana balansen. Spänn och slappna av i coremusklerna för ännu effektivare träning. 30-sekundersintervaller av manuell inställning 3, 1 och 5. Intensitet: Hög Vår intensivaste programmerade inställning överraskar hela tiden kroppen med linjär vibration, horisontell oscillation och en kombination...
Page 121
BLUETOOTH Kontrollera att du har aktiverat Bluetooth på din enhet och att den går att upptäcka. Slå på Bluefin-vibrationsplattan. Bluetooth-modulen aktiveras när vibrationsplattan har slagits på. Vibrationsplattan visas nu i listan över Bluetooth-enheter på din mobil eller surfplatta. Du är nu ansluten till vibrationsplattan och redo att köra! STYR MUSIK OCH VOLYM DIREKT FRÅN DIN ENHET!
Page 122
ANVÄNDA TILLBEHÖR Fotplattan på din 4D-vibrationsplatta har magnetiska massagekulor. Dessa kulor är optimalt placerade för att stimulera fotsulorna för extra massage medan du tränar på plattan. Om du inte är upplagd för träning kan du sitta på en stol och vila dina bara fötter mot plattan för en varsam massage.
Page 124
TECHINICAL CHARACTERISTICS MOTOR 3 x En motor FUNKTIONER 4D: Oscillation, vibration, massage NIVÅER 100 nivåer PROGRAM 3 inbyggda program MANUELL FUNKTION Justerbara nivåer & justerbar tid ANVÄNDARENS VIKT Max: 150 kg ENHETENS VIKT 19kg GARANTI Livstidsgaranti för motorn 4D (EU) 4D (US) Modellnr: 4D Modellnr: 4D...
Page 125
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den senaste, uppdaterade EU-försäkran om överensstämmelse för denna produkt hittar du på: www.bluefinfitness.com/manuals/4D_DoC.pdf EU:S AUKTORISERADE REPRESENTANTSADRESS: Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal UK IMPORTÖRENS ADRESS: Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm, Hebden Bridge, UK, HX7 8TG USA IMPORTÖRENS ADRESS: Bluefin Trading International LLC...
Page 126
GARANTI De Bluefin garantie geldt voor alle technische misstanden met je apparaat. Als je een garantieclaim wilt doen kunt je ons bereiken via support@bluefintrading.co.uk De garantie geldt niet voor de volgende situaties: Generellt slitage och märken till följd av användning. Vattenskador.
Page 129
BEZPIECZEŃSTWO Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem 4D. Ważne jest, aby zachować te instrukcje na przyszłość. Trzymaj urządzenie z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat. Jeśli masz znane schorzenie, które może mieć wpływ na zdolność korzystania z tego produktu, zdecydowanie zalecamy skonsultowanie się...
Page 130
BEZPIECZEŃSTWO Nie używaj 4D, jeśli którykolwiek z poniższych warunków dotyczy Ciebie: Osoby, które są w trakcie leczenia lub mają jakiekolwiek problemy zdrowotne, przed użyciem powinny skonsultować się z lekarzem. Ciąża Osoby z chorobami serca. Osoby z wszczepionymi rozrusznikami serca lub innymi medycznymi instrumentami elektronicznymi.
Page 131
CO JEST W PUDEŁKO? 1 x płyta wibracyjna Bluefin 4D 1 x mata piankowa Bluefin 1 x poręczny pilot zdalnego sterowania 1 x kabel zasilający w Wielkiej Brytanii 1 x kabel zasilający ue 1 x instrukcja obsługi 1 x Przewodnik po treningu i odżywianiu 1 x plakat z ćwiczeniami 2 x kable treningowe 4 x taśmy oporowe...
Page 132
DOSTAWANIE ROZPOCZĘTY Rozpakuj platformę wibracyjną Bluefin i umieść ją na płaskiej, twardej powierzchni. Jeśli powierzchnia jest nieco nierówna, wyreguluj nóżki pod płytą. Jeśli mieszkasz w bloku lub bloku, zalecamy umieszczenie maty do jogi lub dywanika pod płytą, aby wytłumić hałas. Płyty fitness Bluefin są bardzo ciche, ale wszystkie płyty wibracyjne wydają...
Page 133
STEROWNICA PRĘDKOŚĆ + CZAS + PRĘDKOŚĆ - CZAS - ZACZĄĆ / ZAKOŃCZYĆ PODRĘCZNIK PROGRAM Płytą wibracyjną 4D można sterować za pomocą panelu z ekranem dotykowym lub pilota do noszenia. Dostępnych jest 7 ustawień ręcznych i 3 ustawienia programowane (P1, P2, P3).
Page 134
STEROWNICA Utrzymuj zasilanie pod napięciem. naciśnij ten klawisz ponownie, zamknij maszynę. TRYB Tryb automatyczny jest aktywowany po naciśnięciu tego AUTOMATYCZNY przycisku. Naciskaj przycisk wielokrotnie, aby przechodzić przez „P1” „P2” „P3”. Tryb automatyczny, humanizowane programowanie, automatycznie. Regulacja częstotliwości wibracji. W trybie automatycz- nym nie można regulować...
Page 135
USTAWIENIA TRENINGU Treningi manualne: Użyj ustawień ręcznych, aby ćwiczyć jednym rodzajem ruchu lub kombinacją ruchów przez cały czas trwania treningu. Ustawienia ręczne od 4 do 6 oferują kombinacje ruchów, które występują unisono, a nie cyklicznie. Każde ustawienie ręczne może być używane z prędkością od 1 do 100, przy czym 100 jest najbardziej intensywne.
Page 136
USTAWIENIA TRENINGU Ręczna 2-mikro oscylacja To ustawienie jest doskonałe przy niskich prędkościach do delikatnego masażu lub przy wyższych prędkościach do energicznej stymulacji. W celu uzyskania najlepszego masażu zalecamy stąpanie bosymi stopami po metalowych kulkach dociskowych. To najłagodniejsze ustawienie. Podręcznik 3 — Oscylacja pozioma Spośród 3 głównych ruchów osobno, ten jest najbardziej intensywny.
Page 137
USTAWIENIA TRENINGU Podręcznik 6 - Mikrowibracje + oscylacja pozioma To wyjątkowe ustawienie pobudzi Twoje mięśnie, jednocześnie podważając Twoją stabilność. Ręczny tryb 7-4D Wibracja liniowa + oscylacja pozioma + mikrowibracje Nasze najbardziej intensywne ustawienie treningowe, 4D, łączy wszystkie 3 podstawowe ruchy talerza, zapewniając ekstremalnie wymagające ćwiczenia.
Page 138
USTAWIENIA TRENINGU Programmed Workouts: 30 second intervals of manual 1, 2 and 4. Intensity: Medium This workout focuses on primarily linear movements and has been designed to challenge your stability. Frelaxing your core to add extra dimension to your exercise. 30 second intervals of manual 3, 1 and 5.
Page 139
BLUETOOTH Upewnij się, że Twoje urządzenie ma włączony Bluetooth i że urządzenie jest „wykrywalne”. Włącz swoją platformę wibracyjną Bluefin. Moduł Bluetooth włącza się natychmiast po włączeniu płyty wibracyjnej. Płyta wibracyjna pojawi się teraz na liście urządzeń Bluetooth w telefonie lub tablecie. Jesteś teraz podłączony do płyty wibracyjnej i jesteś...
Page 140
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW Podnóżek platformy wibracyjnej 4D jest wyposażony w magnetyczne koraliki masujące. Te koraliki są optymalnie rozmieszczone, aby stymulować podeszwy stóp w celu dodatkowego masażu podczas ćwiczeń na talerzu. Jeśli nie masz ochoty na ćwiczenia, po prostu usiądź na krześle i połóż...
Page 141
SPECYFIKACJA TECHNICZNA P1 (DRGANIE + UTRATA WAGI) POZIOM CZAS (10 MINUT RECYKLINGU) DRGANIE UTRATA WAGI DRGANIE + UTRATA WAGI UTRATA WAGI DRGANIE P2 (POTRZĄSANIE + UTRATA WAGI) POZIOM CZAS (10 MINUT RECYKLINGU) POTRZĄSANIE UTRATA WAGI POTRZĄSANIE + UTRATA WAGI UTRATA WAGI POTRZĄSANIE P3 (DRGANIE + POTRZĄSANIE) POZIOM...
Page 142
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA SILNIK 3 x Silnik FUNKCJE 4D: oscylacja, wibracja, masaż POZIOMY 100 poziomów PROGRAMY 3 wbudowane programy FUNKCJA RĘCZNA Zmienne poziomy i zmienna kontrola czasu WAGA UŻYTKOWNIKA Maksymalnie: 150 kg MASA JEDNOSTKI 19kg GWARANCJA Dożywotnia gwarancja na silnik 4D (UE) 4D (USA) Numer modelu: 4D Numer modelu: 4D...
Page 143
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Najnowszą i aktualną deklarację zgodności UE dla tego produktu można znaleźć na stronie: www.bluefinfitness.com/manuals/4D_DoC.pdf ADRES AUTORYZOWANEGO PRZEDSTAWICIELA UE: Comply Express Unipessoal Limitada, StartUp Madeira, EV141, Campus da Penteada, 9020 105 Funchal, Portugal ADRES IMPORTERA W UK: Bluefin Trading Ltd, Keelham Farm, Hebden Bridge, UK, HX7 8TG ADRES IMPORTERA W USA: Bluefin Trading International LLC...
Page 144
GWARANCJA Gwarancja Bluefin obejmuje wszelkie usterki techniczne produktu. Jeśli chcesz zgłosić roszczenie gwarancyjne, skontaktuj się z nami za pośrednictwem poczty elektronicznej pod adresem support@bluefintrading.co.uk Twoja gwarancja nie obejmuje następujących elementów: Ogólne ślady użytkowania i ślady użytkowania. Zalania. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Uszkodzenia obudowy i zadrapania spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub upuszczeniem.
Page 145
Distributed by: Bluefin Trading Ltd. Wadsworth, Hebden Bridge West Yorkshire, HX7 8TG United Kingdom Made In China...