quantum
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
7
Störungen
7
Dérangements
Fehler
ERREURS
Le moteur est en
Motor überlastet
surcharge
L'objet à travailler est
Werkstück wird ein-
tiré dans le creux
gezogen
Maintien du disque
Geringe Standzeit
abrasif trop faible
der Schleifscheibe
Mauvais ponçage
Schlechtes Schleif-
bild
Mauvais angle de
Schleifwinkel paßt
ponçage
nicht
Le disque abrasif ne
Schleifscheibe läuft
tourne pas correctement
optisch unrund
Seite 26
Mögliche Ursache
CAUSES POSSIBLES
- Aspirateur d'air froid par le moteur
•
Kühlluftansaugung des Motors
- Pression de serrage trop forte
behindert
•
Anpressdruck zu groß
- Aspirateur d'air froid par le moteur
•
Abstand zwischen Schleifscheibe
- Pression de serrage trop forte
und Arbeitstisch zu groß
- Grains problament trop fin
•
Schleifschiebe mit zu feiner Kör-
nung
- Grains problament trop gros
•
Schleifschiebe mit zu grober Kör-
nung
- L'angle n'a pas correctement été
•
Eingestellte Winkel am Arbeits-
installé ou n'a pas été ajusté avec une
tisch oder am Anschlagwinkel
équerre à chapeau
passen nicht
- Disque abrasif excentré
•
Schleifscheibe aussermittig aufge-
bracht
Störungen Tellerschleifer TS 305 ; Version 1.1
Dérangements
Beseitigung
SOLUTIONS
- Examiner et nettoyer
•
Überprüfen und reinigen
- Travailler avec une plus faible
•
Mit geringerem Anpressdruck
pression de serrage
arbeiten
- Réduire la distance entre le disque
•
Abstand zwischen Schleifscheibe
et la table de travail.
und Arbeitstisch verringern
- Utiliser un disque avec un grain plus
•
Schleifscheibe mit gröberer Kör-
gros.
nung verwenden
- Utiliser un disque avec un grain plus
•
Schleifscheibe mit feinerer Kör-
fin.
nung verwenden
- Contrôler les angles.
•
Winkel überprüfen und bei Bedarf
- Ajsuter l'angle de la table de travail
neu einstellen
au disque à poncer.
„Einstellen des Winkels am
Arbeitstisch zum Schleifteller" auf
Seite 18
„Einstellen des Winkels am
Anschlag" auf Seite 19
- Recentrer correctement le disque.
•
Schleifscheibe mittig aufbringen
Störungen
23
7 / 08 / 2009