Instructions de sécurité
quantum
1
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité
Conventions de représentation
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
1
Sicherheit
1
Instructions de sécurité
Konventionen der Darstellung
Conventions de représentation
Cette partie concernant les consignes de sécurité
Dieser Teil der Betriebsanleitung
Cette partie concernant les consignes de sécurité
En complément des consignes de sécurité, vous devez également respecter
Beachten Sie ergänzend zur Betriebsanleitung
CONSERVER TOUJOURS CE MANUEL D'UTILISATION A PROXIMITE DE LA MACHINE.
En complément des consignes de sécurité, vous devez également respecter
INFORMATION
Bei der Installation, Bedienung, Wartung und Reparatur der Tellerschleifmaschine sind die Euro-
Si vous ne pouvez pas résoudre des problèmes à l'aide de ce manuel, contactez-nous:
päischen Normen zu beachten.
Importateur Opti-Machines
Für die noch nicht in das jeweilige nationale Landesrecht umgesetzten Europäischen Normen
CONSERVER TOUJOURS CE MANUEL D'UTILISATION A PROXIMITE DE LA MACHINE.
sind die noch gültigen landesspezifischen Vorschriften anzuwenden.
Parc d`Activités du Chat
Falls erforderlich, müssen vor der Inbetriebnahme der Tellerschleifmaschine entsprechende
Rue Marie Curie
INFORMATION
Maßnahmen zur Einhaltung der landesspezifischen Vorschriften ergriffen werden.
59118 Wambrechies FRANCE
Si vous ne pouvez pas résoudre des problèmes à l'aide de ce manuel, contactez-nous:
BEWAHREN SIE DIE DOKUMENTATION STETS IN DER NÄHE DER BAND- UND
Importateur Opti-Machines
TELLERSCHLEIFMASCHINE AUF.
OPTIMUM Maschinen Germany GmbH
Parc d`Activités du Chat
Dr. Robert-Pfleger-Str. 26
INFORMATION
Rue Marie Curie
D- 96103 Hallstadt
Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei:
59118 Wambrechies FRANCE
Téléphone: +49 (0) 900 - 19 68 220 (0,49 €/min.)
Optimum Maschinen Germany GmbH
Courriel:
Dr. Robert-Pfleger-Str. 26
OPTIMUM Maschinen Germany GmbH
D-96103 Hallstadt
Dr. Robert-Pfleger-Str. 26
Telefon:
D- 96103 Hallstadt
E-Mail:
Téléphone: +49 (0) 900 - 19 68 220 (0,49 €/min.)
Courriel:
9 September 2009
2
Seite 4
9 September 2009
instructions supplémentaires
vous oblige à réagir
énumérations
gibt zusätzliche Hinweise
instructions supplémentaires
fordert Sie zum Handeln
vous explique la signification et l'utilisation des consignes d'exploitation et les instructions
vous oblige à réagir
de mise en garde,
Aufzählungen
définie le domaine d'utilisation de cette perceuse
énumérations
vous informe des dangers que vous encourez (ou faîtes encourir aux autres) en cas de
non-respect des consignes de sécurité,,
erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung verwende-
vous indique la démarche à suivre pour éviter ces dangers.
ten Warnhinweise,
vous explique la signification et l'utilisation des consignes d'exploitation et les instructions
legt die bestimmungsgemäße Verwendung des Band- und Tellerschleifers fest,
de mise en garde,
weist Sie auf Gefahren hin, die bei Nichtbeachtung dieser Anleitung für Sie und andere Per-
définie le domaine d'utilisation de cette perceuse
les lois et réglementations en vigueur,
sonen entstehen könnten,
les consignes de l'inspection du travail,
vous informe des dangers que vous encourez (ou faîtes encourir aux autres) en cas de
informiert Sie darüber, wie Gefahren zu vermeiden sind.
non-respect des consignes de sécurité,,
les pictogrammes et instructions figurant sur la perceuse.
vous indique la démarche à suivre pour éviter ces dangers.
die zutreffenden Gesetze und Verordnungen,
die gesetzlichen Bestimmungen zur Unfallverhütung.
les lois et réglementations en vigueur,
les consignes de l'inspection du travail,
les pictogrammes et instructions figurant sur la perceuse.
info@optimum-maschinen.de
09 00 - 19 68 220 (0,49 €/min.)
info@optimum-maschinen.de
info@optimum-maschinen.de
Version 1.5
Sicherheit Tellerschleifer TS 305 ; Version 1.1
Version 1.5
quantum D140 x 250 VARIO
quantum D140 x 250 VARIO
quantum
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
quantum
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Tour
Tour
Sicherheit
Page 5
7 / 08 / 2009
Page 5