Témoin d'alerte de la température du liquide de re-
froidissement "
"
Lorsque la température du liquide de refroidissement at-
teint un certain niveau, ce témoin s'allume pour signaler
la surchauffe du liquide. Si le témoin s'allume pendant
une randonnée, couper le moteur dès que possible et le
laisser refroidir pendant environ 10 minutes. (Voir page
8-142.)
ATTENTION:
_
G
La surchauffe du moteur peut être due à la sur-
charge du véhicule. En cas de surcharge, rédui-
re la charge (voir les limites spécifiées).
G
Remettre le moteur en marche, puis s'assurer
que le témoin s'éteint. Une utilisation prolongée
du véhicule alors que ce témoin est allumé ris-
que d'endommager le moteur.
_
FVU00181
Luz de aviso de la temperatura del líquido refri-
gerante "
Cuando el líquido refrigerante alcanza una tempera-
tura especificada, esta luz se enciende para avisar
de que la temperatura del líquido refrigerante es de-
masiado elevada. Si la luz se enciende durante la
marcha, pare el motor en cuanto pueda hacerlo con
seguridad y deje que se enfríe durante unos 10 mi-
nutos. (Consulte página 8-144.)
ATENCION:
_
G
El motor se puede recalentar si se sobrecar-
ga el vehículo. En ese caso, reduzca la car-
ga al peso especificado.
G
Cuando vuelva a ponerlo en marcha, verifi-
que que la luz esté apagada. El uso conti-
nuado del vehículo cuando la luz está en-
cendida puede provocar averías en el
motor.
_
4-12
"
SVU00181