Direction
Se garer sur un sol plat. Tourner le volant vers la gauche
et la droite. S'assurer qu'il n'y a ni jeu excessif, ni bruit
anormal ni points durs. Faire réparer par un concession-
naire Yamaha lorsque nécessaire afin de garantir un bon
fonctionnement.
Visserie
Toujours vérifier le serrage des pièces fixées au cadre
avant d'utiliser le véhicule. Faire vérifier les couples de
serrage par un concessionnaire Yamaha ou se reporter au
Manuel d'atelier.
Éclairage
Vérifier le fonctionnement correct des phares et des feux
arrière/stop. Réparer si nécessaire afin d'assurer le bon
fonctionnement.
FVU01230
Dirección
Estacione en una superficie horizontal. Gire el volan-
te a la derecha y a la izquierda. Compruebe si la hol-
gura es excesiva, si se oyen ruidos anómalos o si el
tacto es áspero. Hágalo reparar en un concesionario
Yamaha si es preciso.
FVU00470
Herrajes y sujeciones
Compruebe siempre que los herrajes y sujeciones
del chasis estén bien apretados antes de utilizar el
vehículo. Lleve el vehículo a un concesionario
Yamaha o consulte los pares de apriete correctos en
el manual de servicio.
FVU00480
Luces
Compruebe que los faros y los pilotos traseros/luces
de freno funcionen. Repárelos si es preciso.
5-26
SVU01230
SVU00470
SVU00480