Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha FZ6-N 2004

  • Page 3: Avant-Propos

    MANUEL D’ATELIER DE LA FZ6-S(S) 2004: 5VX1-AF1 FZ6-N(S) 2004 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE E2004 Yamaha Motor Co., Ltd. Première édition, Janvier 2004 Tous droits réservés. Toute reproduction ou utilisation sans l’accord écrit de Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Page 4 FAS00002 AVIS Ce manuel a été rédigé par Yamaha Motor Company, Ltd. essentiellement à l’intention des concessionnai- res Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Comme il est impossible d’inclure toutes les connaissances d’un mécanicien dans un seul manuel, il a été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et les réparations des véhicules Yamaha possèdent les connaissances de base des concepts et...
  • Page 5 FAS00007 MODE D’EMPLOI DU MANUEL Ce manuel est organisé de façon claire et systématique afin que le mécanicien puisse facilement trouver les informations dont il a besoin. Toutes les explications concernant les déposes, démontages, remontages, reposes, réparations et contrôles sont divisées en étapes numérotées. 1 Ce manuel est divisé...
  • Page 6 FAS00008 SYMBOLES Les symboles suivants ne concernent pas tous les SPEC modèles. INFO Les symboles 1 à 9 représentent le sujet de chacun des chapitres. Renseignements généraux Caractéristiques CHAS Contrôles et réglages périodiques Partie cycle Moteur Système de refroidissement COOL Relais du système d’injection de carburant Partie électrique Dépannage...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES GENERALES ....... CARACTERISTIQUES DU CIRCUIT ELECTRIQUE .
  • Page 8 SIGNALISATION ..........SCHEMA DU CIRCUIT .
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES GENERALES/ SPEC CARACTERISTIQUES DU CIRCUIT ELECTRIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES GENERALES Elément Standard Limite Code du modèle 1B31 (EUR), 1B32 (AUS) Dimensions Largeur hors tout 755 mm (29,7 in) Hauteur hors tout 1.085 mm (42,7 in) Poids Humide (avec pleins d’huile et de 201 kg (443 lb) carburant) Charge utile (excepté...
  • Page 10: Couples De Serrage

    SPEC COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE DU MOTEUR Couple de serrage Elément Taille du Elément Elément Qté Qté Remarques Remarques de fixation filet mSkg ftSlb Chapeaux de bielle (for EUR) Ecrou 15 + 150_ 1,5 + 150_ 11 + 150_ Chapeaux de bielle (for OCE) Boulon 15 + 120_ 1,5 + 120_ 11 + 120_...
  • Page 11: Schemas Du Circuit De Refroidissement

    SPEC SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Radiateur Radiateur d’huile –3–...
  • Page 12 SPEC SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Pompe à eau Radiateur d’huile Radiateur –4–...
  • Page 13 SPEC SCHEMAS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Radiateur Thermostat –5–...
  • Page 14: Cheminement Des Cables

    SPEC CHEMINEMENT DES CABLES CHEMINEMENT DES CABLES Fil du contacteur au guidon gauche A Fixer le fil du contacteur de guidon droit et le guidon. Fil du contacteur à clé et du système antidémarrage Orienter l’extrémité du collier de fixation vers le bas, en Câble d’embrayage face du guidon.
  • Page 15 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Fil du contacteur de guidon droit C Acheminer le côté intérieur du fil de l’avertisseur de la Câbles des gaz durit de vase d’expansion. Fil de l’avertisseur D Fixer le fil de l’avertisseur et la durit du radiateur (uni- Faisceau de fils quement le côté...
  • Page 16 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES I Tirer vers le bas les sections dotées de repères de L Passer le fil du contacteur de point mort entre le mo- couleur, de la durit de mise à l’air du réservoir à carbu- teur et le support du vase d’expansion. rant, de la durit de vidange du réservoir à...
  • Page 17 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Fil du contacteur au guidon gauche Fil de l’éclairage de la plaque d’immatriculation Fil du contacteur à clé et du système antidémarrage Fil de clignotant arrière droit Fil du compteur et fil du contacteur du guidon gauche Fil de clignotant arrière gauche Câble d’embrayage Fil du capteur de vitesse...
  • Page 18 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES A Vers l’ampoule du phare. dérées comme acceptables. Toutefois, assurez-vous B L’acheminer à l’intérieur (dans le sens de la largeur du que les fils ne sont pas entrelacés. véhicule) du fil du contacteur du guidon gauche. N Attacher le fil de clignotant arrière et le fil de l’éclairage de C Vers la douille d’ampoule de veilleuse.
  • Page 19 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES R Vers le feu arrière/stop. AA Attacher le fil de serrure de selle au cadre, comme S Vers l’éclairage de la plaque d’immatriculation. illustré. Attacher le collier à la soudure de la barre T Vers le clignotant arrière (droit). transversale et du cadre.
  • Page 20 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Fil du contacteur au guidon droit Câble de serrure de selle Câbles des gaz Redresseur/régulateur Fil positif de batterie Durit du vase d’expansion Durit de vidange du réservoir à carburant Couvercle de batterie Couvercle Cache de connecteur Fil du relais de démarreur Durit de mise à...
  • Page 21 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES A Vers le compteur. I Placer la fiche rapide à 4 broches dans le cache de B Une telle disposition, du côté droit ou du côté gauche, connecteur après l’avoir branchée. de la fiche rapide du fil du contacteur au guidon gau- J Vers le contacteur de béquille latérale.
  • Page 22 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES W Attacher le fil du redresseur/régulateur à la bride du AG Passer les câbles de bougie #1 et #4 à travers la support du redresseur. fente du cache 2. X Vers la masse du moteur. AH Passer le câble de bougie #2 à travers l’orifice inter- Y Vers l’injection de carburant.
  • Page 23 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES AO Passer les câbles de bougie #2 et #3 derrière la durit du clapet de coupure d’air. –15–...
  • Page 24 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Pompe à carburant complète Sens de l’embout d’adaptation du connecteur de Durit de mise à l’air du réservoir à carburant tuyau de carburant. (côté pompe à carburant). Durit de vidange du réservoir à carburant Il est inséré jusqu’à ce qu’un déclic soit émis dans le Conduite de carburant connecteur et il vérifie qu’un connecteur ne se détache Clip...
  • Page 25 SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Durit de mise à l’air du liquide de refroidissement D La pointe est rabattue. Vase d’expansion E Insérer le collier de fixation correctement. Durit de vase d’expansion F Une ouverture/fermeture est possible dans n’importe Collier de fixation quel sens.
  • Page 26: Controles Et Reglages Periodiques Introduction

    S Quand le véhicule dépasse 50.000 km, répéter les intervalles d’entretien à partir de 10.000 km. S Les opérations marquées d’un astérisque doivent être effectuées par un concessionnaire Yamaha, car elles nécessitent des outils spéciaux, des données et des compétences particulières.
  • Page 27 ENTRETIENS ET LUBRIFICATIONS PERIODIQUES KILOMETRAGE CONTRO- 1.000 km) DESCRIPTION VERIFICATION OU ENTRETIEN ANNUEL Contacteur de béquille S Vérifier le fonctionnement. latérale (Cf. pages 3-57, 8-4) Fourche S Vérifier le fonctionnement et rechercher toute fuite d’huile. (Cf. page 3-52) Combiné S Vérifier le fonctionnement et rechercher toute fuite d’huile ressort-amortisseur sur l’amortisseur.
  • Page 28: Carenages

    CARENAGES CARENAGES 23 Nm (2,3 mSkg, 17 ftSlb) 23 Nm (2,3 mSkg, 17 ftSlb) 10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb) Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Dépose des carénages Déposer les pièces dans l’ordre prescrit. Selle Se reporter à “SELLE”. Carénage arrière Cache latéral de cadre Pour la repose, inverser la procédure de dépose.
  • Page 29: Electricite

    REMPLACEMENT DES AMPOULES DE PHARE FAS00183 ELECTRICITE REMPLACEMENT DES AMPOULES DE PHARE Procéder comme suit pour les deux ampoules de phare. 1. Déconnecter: S protection d’ampoule de phare S fiche rapide du phare 1 2. Déposer: S porte-ampoule de phare 1 3.
  • Page 30: Reglage Des Faisceaux De Phare

    REGLAGE DES FAISCEAUX DE PHARE FAS00185 REGLAGE DES FAISCEAUX DE PHARE Procéder comme suit pour les deux phares. 1. Régler: S faisceau de phare (réglage vertical) a. Tourner la vis de réglage 1 dans le sens a ou Sens Le faisceau de phare monte. Sens Le faisceau de phare descend.
  • Page 31: Moteur

    BIELLES ET PISTONS FAS00252 MOTEUR BIELLES ET PISTONS 15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb) +120_ 15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb) +150_ Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Dépose des bielles et pistons Déposer les pièces dans l’ordre indiqué. Demi-carter inférieur Se reporter à “CARTER MOTEUR”. Chapeau de bielle Coussinet inférieur de tête de bielle Coussinet supérieur de tête de bielle...
  • Page 32: Depose Des Bielles Et Pistons

    BIELLES ET PISTONS FAS00393 DEPOSE DES BIELLES ET PISTONS Procéder comme suit pour chacune des bielles et chacun des pistons. 1. Déposer: S chapeau de bielle 1 S coussinets de tête de bielle N.B.: Noter la position de chaque coussinet de tête de bielle afin de pouvoir le reposer à...
  • Page 33: Controle Des Coussinets De Tete De Bielle (For Eur)

    BIELLES ET PISTONS CONTROLE DES COUSSINETS DE TETE DE BIELLE (for EUR) 1. Mesurer: S jeu entre maneton de bielle et coussinet de tête de bielle Hors caractéristiques ! Remplacer les coussi- nets de tête de bielle. Jeu entre maneton de bielle et coussinet de tête de bielle 0,028 X 0,052 mm (0,0011 X 0,0020 in)
  • Page 34 BIELLES ET PISTONS e. Serrer les écrous de bielle. Ecrou de bielle 15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb) + 150_ f. Remplacer les boulons de bielle par des élé- ments neufs. ATTENTION: Serrer les boulons des bielles en appliquant la méthode de repérage d’angle de serrage.
  • Page 35: Code De Couleur De Coussinet De Tete De Bielle

    BIELLES ET PISTONS 2. Sélectionner: S coussinets de tête de bielle (P1 X P4) N.B.: S Les chiffres A poinçonnés sur la masse de vile- brequin et les chiffres 1 poinçonnés sur les biel- les permettent de déterminer la taille des coussi- nets de remplacement.
  • Page 36: Controle Des Coussinets De Tete De Bielle (For Oce)

    BIELLES ET PISTONS CONTROLE DES COUSSINETS DE TETE DE BIELLE (for OCE) 1. Mesurer: S jeu entre maneton de bielle et coussinet de tête de bielle Hors caractéristiques ! Remplacer les coussi- nets de tête de bielle. Jeu entre maneton de bielle et coussinet de tête de bielle 0,028 X 0,052 mm (0,0011 X 0,0020 in)
  • Page 37 BIELLES ET PISTONS e. Serrer les boulons de bielle. N.B.: Pour la pose, procéder comme suit afin d’effectuer l’assemblage de la façon la plus adéquate. S boulons de bielle Boulon de bielle 24,5 Nm (2,5 mSkg, 17,7 ftSlb) f. Remplacer les boulons de bielle par des élé- ments neufs.
  • Page 38 BIELLES ET PISTONS k. Serrer les boulons de bielle. Boulon de bielle 15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb) + 120_ ATTENTION: Serrer les boulons des bielles en appliquant la méthode de repérage d’angle de serrage. Toujours poser de nouveaux boulons. l.
  • Page 39 BIELLES ET PISTONS q. Déposer la bielle et les coussinets de tête de bielle. Se reporter à “DÉPOSE DES BIELLES ET PIS- TONS”.  r. Mesurer la largeur du Plastigauge comprimé sur le maneton de bielle. Si le jeu entre le maneton de bielle et le coussi- net de tête de bielle n’est pas conforme aux ca- ractéristiques, sélectionner des coussinets de remplacement.
  • Page 40: Repose Des Bielles Et Pistons (For Eur)

    BIELLES ET PISTONS REPOSE DES BIELLES ET PISTONS (for EUR) Procéder comme suit pour chacune des bielles et chacun des pistons. 1. Poser: S segment de feu 1 S segment d’étanchéité 2 S rail supérieur de segment racleur d’huile 3 S bague extensible du segment racleur d’huile S rail inférieur de segment racleur d’huile 5 N.B.:...
  • Page 41 BIELLES ET PISTONS 4. Décaler: S coupes de segment Segment de feu Rail inférieur de segment racleur Rail supérieur de segment racleur Segment d’étanchéité Bague extensible du segment racleur d’huile 5. Lubrifier: S manetons de bielle S coussinets de tête de bielle S surface interne des têtes de bielle (à...
  • Page 42 BIELLES ET PISTONS b. Nettoyer les boulons des bielles. c. Serrer les boulons des bielles. d. Inscrire un repère 1 sur le coin de l’écrou de bielle 2 et le chapeau de bielle 3 . e. Serrer l’écrou davantage, jusqu’à atteindre l’angle spécifié...
  • Page 43: Repose Des Bielles Et Pistons (For Oce)

    BIELLES ET PISTONS REPOSE DES BIELLES ET PISTONS (for OCE) Procéder comme suit pour chacune des bielles et chacun des pistons. 1. Poser: S segment de feu 1 S segment d’étanchéité 2 S rail supérieur de segment racleur d’huile 3 S bague extensible du segment racleur d’huile S rail inférieur de segment racleur d’huile 5 N.B.:...
  • Page 44 BIELLES ET PISTONS 4. Décaler: S coupes de segment Segment de feu Rail inférieur de segment racleur Rail supérieur de segment racleur Segment d’étanchéité Bague extensible du segment racleur d’huile 5. Lubrifier: S manetons de bielle S coussinets de tête de bielle S surface interne des têtes de bielle (à...
  • Page 45 BIELLES ET PISTONS 7. Serrer: N.B.: Pour la pose, procéder comme suit afin d’effectuer l’assemblage de la façon la plus adéquate. S boulons de bielle. 24,5 Nm (2,5 mSkg, 17,7 ftSlb) a. Remplacer les boulons de bielle par des élé- ments neufs.
  • Page 46 BIELLES ET PISTONS 9. Serrer: S boulons de bielle 15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb) + 120_ ATTENTION: Serrer les boulons des bielles en appliquant la méthode de repérage d’angle de serrage. a. Nettoyer les boulons de bielle. b. Serrer les boulons de bielle. c.
  • Page 47: Systeme De Refroidissement

    COOL RADIATEUR FAS00454 SYSTEME DE REFROIDISSEMENT RADIATEUR 7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb) 7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb) 10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb) Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Dépose du radiateur Déposer les pièces dans l’ordre indiqué. Selle Se reporter à “SELLE” au chapitre 3. Panneau intérieur de carénage avant Se reporter à...
  • Page 48 COOL RADIATEUR 7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb) 7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb) 10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb) Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Ventilateur de radiateur Pour la repose, inverser la procédure de dépose. –40–...
  • Page 49: Thermostat

    COOL THERMOSTAT FAS00460 THERMOSTAT 12 Nm (1,2 mSkg, 8,7 ftSlb) Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Déposer les pièces dans l’ordre indiqué. Dépose du thermostat Selle Se reporter à “SELLE” au chapitre 3. Panneau intérieur de carénage avant Se reporter à “CARENAGES”. (gauche et droit) Réservoir à...
  • Page 50: Pompe A Eau

    COOL POMPE A EAU FAS00468 POMPE A EAU 10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb) 12 Nm (1,2 mSkg, 8,7 ftSlb) Ordre Opération/Pièce Qté Remarques Déposer les pièces dans l’ordre indiqué. Dépose de la pompe à eau N.B.: Il n’est pas nécessaire de déposer la pompe à...
  • Page 51: Electricite

    ELEC CONTROLE DES CONTACTEURS FAS00731 ELECTRICITE CONTROLE DES CONTACTEURS Vérifier chaque contacteur au niveau des éventuels dommages, de l’usure, de la conformité des connexions et de la continuité entre les bornes. Se reporter à “CONTROLE DE LA CONTINUITE DES CONTACTEURS”. Dégâts/usure ! Réparer ou remplacer.
  • Page 52: Systeme D'allumage

    ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00735 SYSTEME D’ALLUMAGE SCHEMA DU CIRCUIT Contacteur à clé Fusible (principal) Bobine d’allumage # 1 et # 4 Bobine d’allumage # 2 et # 3 Batterie Relais de coupe-circuit de Bougie d’allumage démarrage Coupe-circuit du moteur Contacteur de béquille laté- Fusible (allumage) rale Contacteur d’embrayage...
  • Page 53: Depannage

    ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00737 FAS00739 DEPANNAGE 2. Batterie S Vérifier l’état de la batterie. L’allumage ne s’effectue pas (absence Se reporter à “CONTROLE ET CHARGE DE d’étincelle ou production intermittente LA BATTERIE”, au chapitre 3. d’étincelle). Tension minimale en circuit ouvert Vérifier: 12,8 V ou plus à...
  • Page 54 ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00743 4. longueur d’étincelle d’allumage Procéder comme suit pour toutes les bougies. S Déconnecter le capuchon de bougie de la bou- gie. S Brancher le testeur d’allumage et le capu- chon de bougie comme illustré. S Placer le contacteur à clé sur “ON”. S Mesurer la longueur d’étincelle d’allumage S Faire démarrer le moteur en appuyant sur le Résistance du capuchon de bougie...
  • Page 55 ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE Pointe négative du multimètre ! Résistance du capteur de position fil de bougie de vilebrequin Pointe positive du multimètre ! 248 X 372 Ω à 20_C (68_F) fil de bougie (entre gris et noir) S Le capteur de position de vilebrequin est-il en bon état? Remplacer le capteur de position de vilebre-...
  • Page 56 ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00752 Pointe positive du multimètre ! 11. Contacteur de béquille latérale bleu ciel S Contrôler la continuité du contacteur de bé- Pointe négative du multimètre ! quille latérale. bleu/jaune Pas de Se reporter à “CONTROLE DES CONTAC- Pointe positive du multimètre ! continuité...
  • Page 57 ELEC SYSTEME D’ALLUMAGE FAS00754 15. Câblage S Contrôler tout le câblage du circuit d’allumage. Se reporter à “SCHEMA DU CIRCUIT”. S Les connexions du circuit d’allumage sont- elles correctement effectuées et le câblage est-il en bon état? Remplacer l’ECU. Corriger les connexions ou répa- rer le câblage du système d’allumage.
  • Page 58: Systeme D'eclairage

    ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00780 SYSTEME D’ECLAIRAGE SCHEMA DU CIRCUIT –50–...
  • Page 59 ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE Contacteur à clé Fusible (principal) Batterie Témoin de feu de route Fusible (phare) Fusible (allumage) Fusible (feu de stationnement) Eclairage de la plaque d’imma- triculation Feu arrière / stop Contacteur d’appel de phare Inverseur feu de route/feu de croisement Relais d’inverseur feu de route/ feu de croisement...
  • Page 60 ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00781 Tension minimale en circuit ouvert DEPANNAGE 12,8 V ou plus à 20_C (68_F) Un ou plusieurs des éléments suivants ne S La batterie est-elle en bon état? s’allument pas: phare, témoin de feu de rou- te, feu arrière, éclairage de la plaque d’im- matriculation ou éclairage des instruments.
  • Page 61 ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00787 6. Relais d’inverseur feu de route/feu de croi- 7. Câblage sement S Contrôler tout le câblage des circuits d’éclaira- S Déconnecter le relais d’inverseur feu de route/ feu de croisement de la fiche rapide. Se reporter à “SCHEMA DU CIRCUIT”. S Connecter le multimètre (Ω...
  • Page 62: Controle Des Circuits D'eclairage

    ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00788 Phare CONTROLE DES CIRCUITS D’ECLAIRAGE Pointe positive du multimètre ! jaune 1. Le phare et le témoin de feu de route ne s’allu- Pointe négative du multimètre ! noir ment pas. Fiche rapide du phare (côté faisceau de fils) 1.
  • Page 63 ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00792 FAS00790 2. L’éclairage de la plaque d’immatriculation ne 3. Le feu arrière/stop ne s’allume pas. s’allume pas. 1. Ampoule et douille d’ampoule du feu arriè- 1. Ampoule et douille d’ampoule d’éclairage de re/stop la plaque d’immatriculation S Contrôler la continuité...
  • Page 64 ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00791 3. Tension 4. La veilleuse ne s’allume pas. S Connecter le multimètre de poche (20 V CC) 1. Ampoule et douille de la veilleuse au coupleur de veilleuse (côté faisceau de câ- S Contrôler la continuité de l’ampoule de la veil- bles), comme illustré.
  • Page 65 ELEC SIGNALISATION FAS00793 SIGNALISATION SCHEMA DU CIRCUIT –57–...
  • Page 66 ELEC SIGNALISATION Contacteur à clé Fusible (feu de recul) Fusible (principal) Batterie Relais de coupe-circuit de démarrage Contacteur de point mort Pompe à carburant Témoin d’avertissement du niveau d’huile Témoin de point mort Compteur multifonction Témoin de clignotant Contacteur de niveau d’huile Contacteur de feu stop sur frein avant Fusible (clignotant) Fusible (allumage)
  • Page 67 ELEC SIGNALISATION FAS00794 DEPANNAGE S Un ou plusieurs des éléments suivants ne s’allument pas: clignotant, feu stop ou té- S Nettoyer les bornes moin. de la batterie. S L’avertisseur ne retentit pas. S Recharger ou rem- placer la batterie. Vérifier: 1.
  • Page 68 ELEC SIGNALISATION FAS00797 2. Tension 2. Le feu arrière/stop ne s’allume pas. S Brancher le multimètre (CC 20 V) à la borne du 1. Ampoule et douille d’ampoule du feu arriè- connecteur d’avertisseur, comme illustré. re/stop Pointe négative du multimètre ! masse S Contrôler la continuité...
  • Page 69 ELEC SIGNALISATION S Placer le contacteur à clé sur “ON”. S Mesurer la tension (CC 12 V) de brun/ vert à la fiche rapide du relais de clignotant Le circuit électrique du Ce circuit est normal. (côté faisceau de fils). contacteur à...
  • Page 70 ELEC SIGNALISATION Clignotant gauche Pointe positive du multimètre ! masse Pointe négative du multimètre ! Remplacer l’ensem- chocolat ble des compteurs. Clignotant droit Pointe positive du multimètre ! masse 2. Contacteur de point mort Pointe négative du multimètre ! vert foncé S Contrôler la continuité...
  • Page 71 ELEC SIGNALISATION FAS00802 S Les mesures affichées par le multimètre sont- 5. Le témoin de niveau d’huile ne s’allume pas. elles correctes? 1. Témoin de niveau d’huile (diodes) S Vérifier la continuité du témoin de niveau d’hui- Lorsque le contacteur à clé est placé sur “ON”, Remplacer le relais le témoin d’avertissement du niveau d’huile ne de coupe-circuit de...
  • Page 72 ELEC SIGNALISATION FAS00803 3. Tension 6. Le témoin de niveau de carburant ne s’allume pas. S Brancher le multimètre (CC 20 V) à la fiche ra- pide des compteurs (côté faisceau de fils), 1. Capteur de carburant comme illustré. S Vidanger le carburant du réservoir à carburant Pointe positive du multimètre ! et déposer la pompe à...
  • Page 73 ELEC SIGNALISATION 2. Tension S Brancher le multimètre (CC 20 V) à la fiche ra- pide des compteurs (côté faisceau de fils), comme illustré. Pointe positive du multimètre ! vert/blanc Pointe négative du multimètre ! noir/blanc S Mettre le contacteur à clé sur “ON”. S Mesurer la tension (CC 12 V) de vert/blanc et noir/blanc à...
  • Page 74 FZ6-N(S) 2004 SCHEMA DU CIRCUIT Contacteur à clé Contacteur à la poignée gauche Magnéto Contacteur d’embrayage Redresseur / régulateur Contacteur d’appel de phare Fusible (feu de recul) Inverseur feu de route/feu de croisement Fusible (injection de carburant) Contacteur des feux de détresse Unité...
  • Page 77 FZ6-N(S) 2004 SCHEMA DU CIRCUIT CODE DES COULEURS ..Noir G / B ..Vert / Noir ..Brun G / L ..Vert / Bleu G / W .

Ce manuel est également adapté pour:

Fz6-ns 2004

Table des Matières