Télécharger Imprimer la page

Sun STC 5545 Notice D'utilisation page 43

Publicité

la partie du pneu déjà montée et qui se trouve
derrière la tête de montage, pour que le talon
glisse dans la base creuse de la jante et limiter le
serrage du talon (Fig. 27, fl èche).
• Continuer le montage jusqu'à ce que le talon soit
monté complètement.
• Pour le gonfl age du pneu, desserrer la roue.
Si la vitesse du plateau tournant ralentit excessivement
lors du montage à cause du talon trop serré, arrêter la
procédure, tourner légèrement en arrière le mandrin,
presser le talon qui est déjà monté avec force vers le
bas dans la jante, le cas échéant, utiliser un presse-
talon, et poursuivre le montage.
Pour immobiliser le pneu pendant le montage, Il est
possible d'utiliser un ou deux presse-talons disponibles
comme options (1, Fig. 27 et 14, Fig. 1) ou de l'outil
de montage à actionnement pneumatique (2, Fig. 27
et 15, Fig. 1), qui sont disponibles en option.
Spanntellerbewegung stoppen, den montierten
Wulstteil direkt hinter dem Montierkopf nach
unten drücken, damit der Wulst ins Tiefbett der
Felge gleitet und die Wulstspannung gering bleibt
(Bild 27, Pfeil).
• Anschließend die Montage sinngemäß fortsetzen,
bis der Reifenwulst rundum montiert ist.
• Zum anschließenden Füllen des Reifens die
Radspannung lösen.
Wenn der Drehteller Geschwindigkeit verlangsamt
übermäßig bei der Montage durch anomale Wulst
Reibung, den Vorgang stoppen, durch Anheben des
Schaltpedals (1, Bild 21) den Spannteller etwas
zurückdrehen, den schon montierten Reifenwulst
nochmals kräftig nach unten in die Felge drücken,
eventuell Wulstniederhalter einsetzen und die Montage
fortsetzen. Bei leicht montierbaren Reifen bzw. geübter
Bedienperson ist die Montage auch in einem Zug
durchführbar.
Für das Niederdrücken des Reifens während der
Montage können ein oder zwei als Zubehör lieferbare
Wulstniederhalter (1, Bild 27 sowie 14,Bild 1) oder die
pneumatische Montagehilfe (2, Bild 27 sowie 15. Bild
1) verwendet werden.
43

Publicité

loading