11.
11.
11.
12.
12.
12.
At Spacer, fasten barrel assembly to frame with Hex Head
Cap Screw (AA) and 3/8" Hex Nut (NN). Tighten with
adjustable crescent wrench (not supplied) and 9/16" wrench
(not supplied).
Do not overtighten.
Au niveau de l'entretoise, fixez le tambour au cadre a l'aide
d'une vis a téte hexagonale (AA) et d'un écrou hexagonal de
3/8 po (NN). Resserrez le tout à l'aide d'une clé à molette
réglable (non fournie) et d'une clé de 9/16 po (non fournie).
Ne serrez pas trop.
En el espaciador, fije el ensamble del tambor a la estructura
con el tornillo de cabeza hexagonal (AA) y la tuerca
hexagonal de 3/8 pulg. (NN). Apriete con la llave ajustable
(no provista) y la llave de 9/16 pulg. (no provista).
No apriete demasiado.
At angle shown, insert Lid Lock (KK) into
receptacle in Lid (I).
Twist Lid Lock to orient 'CLOSE' text to top of Lid.
Press down and slide toward center of Lid to snap
in place.
À l'angle indiqué, insérez le verrouillage du
couvercle (KK) dans le socle de fixation sur le
couvercle. (I).
Tournez le verrouillage du couvercle de manière
à orienter le texte « CLOSE » (fermer) en haut du
couvercle.
Appuyez et glissez vers le centre du couvercle
pour l'enclencher en place.
En el ángulo que se muestra, inserte el seguro de
la tapa (KK) dentro del receptáculo de la tapa (l).
Gire el seguro de la tapa de manera que el texto
"CLOSE" (cerrar) se oriente hacia la parte superior
de la tapa.
Presione hacia abajo y deslice hacia el centro la
tapa para que encaje en su lugar.
23