SLITICAST.
OWNER'S MANUAL
_ TCB6800
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Tumbling Composter
Composteur à tambour basculant
Tools Required / Outils nécessaires / Herramientas requeridas
e 7/16", 3/8" and 9/16" Wrench / Clé de 7/16 po, 3/8 po et de 9/16 po / Llave de 7/16, 3/8 pulg. y 9/16 pulg.
e Adjustable Crescent Wrench / Clé à molette réglable / Llave ajustable
Phillips Screwdriver / Tournevis cruciforme / Destornillador Phillips
AX WARNING
AX AVERTISSEMENT
Do not exceed maximum weight of 60 Ibs.
Not intended for storage of flammable or caustic chemicals.
Not for mixing concrete.
Not intended for use by children or pets. To avoid suffocation do not allow
children to play inside.
Repair or replace broken parts immediately.
Do not sit or stand on frame or barrel.
Suncast is not responsible for damage caused by weather or misuse.
Avoid excess heat from any auxiliary source.
Ne pas excéder un poids maximum de 60 Ibs. (27,2 kg).
Cet article n'a pas été congu afin de stocker des produits chimiques inflammables
ou caustiques.
Cet article n'a pas été congu pour mélanger du ciment.
Cet article ne doit pas étre utilisé par des enfants ou des animaux domestiques.
Pour éviter tout risque de suffocation, interdir aux enfants de jouer a l'intérieur.
Réparer ou remplacer immédiatement les pieces endommagées.
Ne pas s'asseoir ni se tenir debout sur le cadre ou le tambour.
Suncast décline toute responsabilité en cas de dommages suite a des intempéries
ou a une mauvaise utilisation.
Eviter toute chaleur excessive en provenance d'une source auxiliaire.
AX ADVERTENCIA
No exceda el peso maximo de 60 Ibs. (27,2 kg).
No está diseñado para almacenar productos químicos inflamables o cáusticos.
No debe usarse para mezclar concreto.
No está diseñado para que los usen niños ni mascotas. Para evitar la asfixia, no
permita que los niños jueguen dentro del tambor.
Repare o cambia las piezas rotas inmediatamente.
No se siente ni se pare sobre la estructura o el tambor.
Suncast no se responsabiliza por el daño causado por la intemperie o el mal uso.
Evite el calor excesivo de cualquier fuente auxiliar.
SAFETY AND CARE / SÉCURITÉ ET ENTRETIEN / SEGURIDAD Y CUIDADO
Use caution when tumbling. Keep pets, children, and other people safely clear of composter.
Keep hands away from barrel to frame pinch points when tumbling.
Excessive speed in tumbling may cause injury to user.
Both lids should be locked before tumbling.
Lock barrel in upright position after each use.
Clean barrel and lid with a garden hose after each compost cycle. Do not use cleaning products inside the barrel. The micro-organisms and insects that create
compost will perish if exposed to cleaning solutions and fumes.
Faites attention en basculant le composteur. Ne laissez pas les animaux domestiques, les enfants et toute autre personne se tenir trop prés du composteur.
Tenez les mains a bonne distance du point de traction lors du basculement du composteur.
Un basculement trop rapide risque de blesser l'utilisateur.
Les deux couvercles doivent être verrouillés avant de faire basculer.
Verrouillez le tambour en position verticale après chaque usage.
Nettoyez le tambour et les couvercles avec un tuyau d'arrosage après chaque cycle de compostage.
N'utilisez pas de produits de nettoyage à l'intérieur
du tambour.
Les micro-organismes et les insectes responsables du compost seront tués s'ils sont exposés à des solutions et des vapeurs de produits de
nettoyage.
Tenga cuidado al momento de oscilar. Mantenga a las mascotas, niños y otras personas alejados del compostador.
Mantenga las manos alejadas de los puntos de pellizco del tambor a la estructura al oscilar.
La velocidad excesiva de oscilamiento puede lesionar al usuario.
Las dos tapas deben estar aseguradas antes de empezar a oscilar.
Fije el tambor en posición vertical después de cada uso.
Limpie el tambor y la tapa con una manguera después de cada ciclo del compostador. No use productos de limpieza dentro del tambor. Los micro-organismos e
insectos que crean el abono perecerán si se exponen a soluciones y vapores de limpieza.
5 E ______
E
RR
E< Z TZ=Z=-Z
<<[Z(*Z HK € cé É-cC--Ir-I-J[JJJgg5J5JqÂ[7E795P--=[("=H[( TE S<=Zz-MÂÀ N@M €Mw -EH"-=(K € MÂWU "WNÓÓ -=ZS-=-=c-=-_==-M-=s"Cc<CCIÇLlc=<C=>>zj
@ 2010 Suncast Corporation, Batavia, IL
0361124C