Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2022
Silverado 1500 LTD
Guide du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Silverado 1500 LTD 2022

  • Page 1 2022 Silverado 1500 LTD Guide du propriétaire...
  • Page 2 Commandes de climatisation ... 231 GM, CHEVROLET, l'écusson de marque votre véhicule spécifique pour en vérifier les CHEVROLET, SILVERADO et Z71 sont des Conduite et fonctionnement ... 239 caractéristiques.
  • Page 3 Introduction Propriétaires Canadiens commande, un message, une jauge ou un Avertissement témoin précis ou décrivant le On peut obtenir un exemplaire de ce guide fonctionnement de ceux-ci. Avertissement signale un danger pouvant en français auprès du concessionnaire ou à entraîner des blessures ou la mort. l'adresse suivante : : S'affiche quand le guide du propriétaire comporte des instructions ou...
  • Page 4 Introduction : Mettre au rebut correctement les : Assistant stationnement composants usagés. : Indicateur de piéton à l'avant : Ne pas appliquer d'eau sous haute : Alimentation pression. : Alerte de circulation transversale à : Température du liquide de l'arrière refroidissement du moteur : Technicien enregistré...
  • Page 5 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 6 Introduction 1. Mode Remorquage/Traction (sur certains 9. Systèmes de commande de la Commutateur de désactivation de modèles). Voir Commande de mode climatisation 0 231 (selon l'équipement). l'arrêt automatique (selon l'équipement). conducteur 0 288. Voir Système d'arrêt et de démarrage Commande de climatisation automatique 0 265.
  • Page 7 Introduction 17. ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du 23. Connecteur de liaison de données (DLC) moteur). Voir Positions du commutateur (hors de vue). Voir Témoin d'anomalie d'allumage (Accès sans clé) 0 262 ou (Témoin de vérification du moteur) 0 130. Positions du commutateur d'allumage 24.
  • Page 8 Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Dispositif antidémarrage ....37 Clés et serrures Fonctionnement du dispositif antidémarrage ......37 Clés (Accès avec clé) Clés et serrures Rétroviseurs extérieurs...
  • Page 9 Clés, portes et glaces pas d'objet à l'anneau attaché à la clé de Avertissement (Suite) contact. N'ajoutez d'objet que sur le second d'anneau. Limitez les objets ajoutés à Afin de réduire le risque de rotation quelques clés essentielles ou à de petits involontaire de la clé...
  • Page 10 Clés, portes et glaces Programmation avec deux clés reconnues Si deux clés reconnues actuellement ne sont pas disponibles, suivre cette procédure pour Pour programmer une nouvelle clé : programmer la première clé. 1. Insérer la clé d'origine déjà programmée Cette procédure prend environ 30 minutes dans le commutateur d'allumage et pour la première clé.
  • Page 11 Clés, portes et glaces La clé possède une étiquette avec code à Cette clé peut être utilisée pour la porte du Avertissement (Suite) barres qui peut être utilisé par le conducteur et pour la boîte à gants. concessionnaire ou un serrurier qualifié pour être grièvement blessés ou tués.
  • Page 12 Clés, portes et glaces Si le véhicule est verrouillé avec les clés à Fonctionnement du système de démarré depuis l'extérieur du véhicule au l'intérieur, se reporter à Programme moyen de l'émetteur RKE. Voir Démarrage à télédéverrouillage (RKE) (Accès d'assistance routière 0 494. distance du véhicule 0 22.
  • Page 13 Clés, portes et glaces intérieur s'allume et reste allumé pendant Presser de façon prolongée pendant plus Avertissement (Suite) 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact de trois secondes pour activer l'alarme soit mis. Il risquerait alors de s'ensuivre des d'urgence.
  • Page 14 Clés, portes et glaces Remplacer au plus tôt la pile de l'émetteur Attention si le message REPLACE BATTERY IN REMOTE Toujours remplacer la pile par une pile de KEY (remplacer la pile dans la même type, car une pile d'un type télécommande) s'affiche dans le différent risquerait d'exploser.
  • Page 15 Clés, portes et glaces Fonctionnement du système de télédéverrouillage (RKE) (Accès sans clé) Le système d'accès sans clé permet d'entrer dans le véhicule lorsque l'émetteur se trouve à moins de 1 m (3 pi) du véhicule. Voir « Fonctionnement de l'accès sans clé » plus bas dans cette section.
  • Page 16 Clés, portes et glaces intérieur s'allume et reste allumé pendant sonore retentit lorsque est à nouveau : Appuyer et relâcher pour activer le 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact localisateur de véhicule. Les clignotants pressé dans les trois secondes. Se reporter à soit mis.
  • Page 17 Clés, portes et glaces porte conducteur. Le déverrouillage sans clé Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis peut également être désactivé. Voir les portes passagers Personnalisation du véhicule 0 149. Lorsque les portes sont verrouillées et que En cas de sièges à mémoire, les l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) se télécommandes 1 et 2 sont liées aux trouve à...
  • Page 18 Clés, portes et glaces environ trois secondes. Les clignotants Si le verrouillage passif est activé, les portes activer ou désactiver cette fonction, se clignotent rapidement quatre fois pour peuvent se verrouiller avec l'émetteur RKE à reporter à Personnalisation du véhicule indiquer que l'accès est désactivé.
  • Page 19 Clés, portes et glaces programmer un émetteur de rechange 4. Placer l'émetteur neuf dans la pochette/ auprès de votre concessionnaire. Le véhicule insert d'émetteur. peut être reprogrammé de sorte que les 5. Appuyer sur ENGINE START/STOP. À émetteurs perdus ou volés ne fonctionnent l'issue de l'apprentissage de l'émetteur, plus.
  • Page 20 Clés, portes et glaces 2. Introduire la clé du véhicule dans le 5. Placer l'émetteur neuf dans la pochette/ barillet de serrure extérieure de la porte insert d'émetteur. du conducteur; puis tourner la clé dans 6. Appuyer sur ENGINE START/STOP. À le sens antihoraire, en position de l'issue de l'apprentissage de l'émetteur, déverrouillage cinq fois en moins de...
  • Page 21 Clés, portes et glaces Pour démarrer le véhicule : 1. Placer l'émetteur dans la pochette/insert Avertissement (Suite) d'émetteur. peuvent être très chaudes au toucher, à 2. En position de stationnement (P) ou de des températures au-delà de 59 °C point mort (N), appuyer sur la pédale de (138 °F).
  • Page 22 Clés, portes et glaces 1. Appuyer sur le bouton de l'émetteur de Attention télédéverrouillage pour retirer la clé. Ne Si l'émetteur RKE est mal réassemblé, des jamais retirer la clé sans appuyer sur le liquides pourraient s'infiltrer dans le bouton. boîtier, endommager les circuits et causer la défaillance de l'émetteur RKE.
  • Page 23 Clés, portes et glaces Démarrage à distance du véhicule Le véhicule ne peut pas être démarré à Démarrage du véhicule en utilisant la distance si : fonction de télédémarrage Si l'équipement comprend un dispositif de L'émetteur RKE se trouve à l'intérieur du 1.
  • Page 24 Clés, portes et glaces Il est possible d'effectuer au maximum deux Depuis l'extérieur : Avertissement (Suite) télédémarrages (ou un seul télédémarrage Utiliser l'émetteur de et une extension) entre les cycles Les probabilités d'éjection hors du télédéverrouillage (RKE). d'allumage. véhicule lors d'une collision Utiliser l'accès sans clé, selon augmentent si les portes ne sont pas Le contact du véhicule doit être activé...
  • Page 25 Clés, portes et glaces Accès sans clé empêche de forcer la serrure. Pour Verrouillage temporisé réinitialiser la serrure, la tourner à la Selon l'équipement, cette fonction diffère le position verticale avec la clé correcte verrouillage des portes de cinq secondes complètement insérée.
  • Page 26 Clés, portes et glaces Verrouillage central porte est pressé lorsque la porte du porte déverrouillée peut être activée et conducteur est ouverte, toutes les portes se désactivée. Se reporter à Personnalisation du Selon l'équipement, les portes sont verrouillent et seule la porte du conducteur véhicule 0 149.
  • Page 27 Clés, portes et glaces Pour ouvrir une porte arrière pendant que la Portes Certains hayons sont dotés d'un loquet serrure de sécurité est en position en électrique. Si la batterie est débranchée ou fonction : si sa tension est faible, le hayon ne s'ouvrira Hayon pas.
  • Page 28 Clés, portes et glaces Selon l'équipement, pour verrouiller ou Hayon électrique déverrouiller le hayon, utiliser l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) ou la clé. Se reporter Avertissement à Fonctionnement du système de S'assurer que personne ne se trouve sur télédéverrouillage (RKE) (Accès avec clé) 0 11 le trajet du hayon électrique pendant qu'il s'ouvre et se ferme et garder les Fonctionnement du système de...
  • Page 29 Clés, portes et glaces Fonctionnement du système de fermé, il s'ouvre à nouveau. Une sonnerie télédéverrouillage (RKE) (Accès sans clé) retentit lorsque le hayon est 0 14. Si le véhicule est équipé d'un accès complètement fermé. sans clé, il est possible d'ouvrir un hayon Appuyer sur le pavé...
  • Page 30 Clés, portes et glaces Fonctionnement de la fonction soulever pour s'ouvrir. Si le hayon rencontre un obstacle Hayon MultiFlex fermer pendant le cycle de fermeture, il s'arrêtera et s'ouvrira complètement. Avertissement Si le hayon rencontre plusieurs obstacles, la S'assurer que personne ne se trouve sur fonction électrique est désactivée.
  • Page 31 Clés, portes et glaces Appuyer deux fois rapidement sur Les commutateurs du hayon intérieur Presser au centre du tableau l'émetteur de télédéverrouillage jusqu'à ce empêchent l'ouverture du hayon primaire de bord. que le hayon se déplace. Se reporter à lorsque le hayon intérieur n'est pas Appuyer sur le pavé...
  • Page 32 Clés, portes et glaces Activation/désactivation du hayon Attention intérieur MultiFlex Ne pas ouvrir le hayon intérieur en même temps que le hayon primaire ouvert s'il y a une boule d'attelage ou une remorque attachée. Cela pourrait endommager le hayon. Pour fermer le hayon intérieur lorsque le hayon primaire est fermé, le pousser fermement ou le tirer vers le haut jusqu'à...
  • Page 33 Clés, portes et glaces intérieur et extérieur peuvent toujours être Attention (Suite) actionnés comme un hayon traditionnel, personne et un chargement. Une mais le hayon intérieur ne pourra pas être surcharge du marchepied du hayon peut ouvert seul. endommager le système de hayon. Pour activer la fonction de hayon intérieur, maintenir le pavé...
  • Page 34 Clés, portes et glaces La poignée d'assistance aide à entrer dans la Transport d'objets qui peuvent caisse. Pour l'utiliser : prendre feu 1. Soulever la poignée jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position ouverte. Avertissement 2. Pour ramener la poignée d'assistance, Pour éviter les blessures corporelles et/ou tirer le levier de déverrouillage vers les dommages au véhicule lors du...
  • Page 35 Clés, portes et glaces Tenir les mains, les enfants, les animaux de 2. Avec le pied, activer sur le commutateur Avertissement (Suite) compagnie, les objets et les vêtements loin pour déployer le marchepied vers la des marchepieds en mouvement. roue. Un message s'affiche sur le déclencher un incendie.
  • Page 36 Clés, portes et glaces Pour rallonger les marches : Système d'alarme du véhicule Armement du système d'alarme Appuyer sur pour déployer les deux 1. Arrêter le véhicule. marchepieds. Un message du CIB s'affiche. 2. Verrouiller le véhicule par l'une des deux méthodes : Appuyer à...
  • Page 37 Clés, portes et glaces Un message mentionnant que la colonne L'alarme est également activée si une porte Détection de tentative de vol de direction est verrouillée indique que le de passager ou le capot est ouvert(e) sans Si l'on appuie sur de la télécommande moteur est en marche mais que la commencer par désarmer le système.
  • Page 38 Clés, portes et glaces 15 secondes. Dans certains cas, il peut être Le système est automatiquement désarmé centrale. Se reporter à l'explication relative à nécessaire d'exercer un effort de braquage lorsque le véhicule est passé de la position l'absence de détection d'émetteur de important pour débloquer la colonne.
  • Page 39 Clés, portes et glaces Ne pas laisser dans le véhicule l'émetteur ou Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs manuels le dispositif qui désarme ou désactive le Selon l'équipement, ajuster les rétroviseurs à système antivol du véhicule. Rétroviseurs convexes commande manuelle en déplacant le miroir Dans le cas où...
  • Page 40 Clés, portes et glaces Déploiement des rétroviseurs Déploiement manuel : Selon l'équipement, saisir fermement le boîtier de rétroviseur et Les rétroviseurs de remorquage peuvent de titrer d'un coup dans un mouvement déployer pour améliorer la visibilité lors de circulaire vers l'arrière du véhicule. la traction d'une remorque.
  • Page 41 Clés, portes et glaces Si le rétroviseur fait entendre un Rétroviseurs électriques Clignotant claquement, ce bruit est normal car les Selon l'équipement, le rétroviseur contient détentes manuelles s'alignent après une des clignotants, qui clignotent du côté du opération de déploiement/repli manuelle. changement de direction ou de voie.
  • Page 42 Clés, portes et glaces Rétroviseurs rabattables Remise en place des rétroviseurs à pour déployer les rétroviseurs. Se reporter à rabattement électrique Fonctionnement du système de Rétroviseurs rabattables à commande télédéverrouillage (RKE) (Accès avec clé) 0 11 Réinitialiser les rétroviseurs rabattables à manuelle commande électrique si : Fonctionnement du système de...
  • Page 43 Clés, portes et glaces des phares du véhicule derrière. Cette Conduire avec le rétroviseur 1. Lorsque le véhicule qui s'approche est fonction s'active lors du démarrage du très éloigné, l'image dans le rétroviseur d'angle mort véhicule. principal est petite est près du bord intérieur du rétroviseur.
  • Page 44 Clés, portes et glaces dessus votre épaule avant de vous Rétroviseur intérieur Miroir de la caméra arrière déplacer lentement dans la voie Si équipé, ce rétroviseur à atténuation adjacente. Rétroviseurs intérieurs automatique procure un large angle de vue Rétroviseurs inclinables de la zone derrière le véhicule.
  • Page 45 Clés, portes et glaces Luminosité Inclinaison Appuyer sur pour faire défiler les options de réglage. Appuyer sur pour régler les paramètres à l'aide des indicateurs sur le rétroviseur. Les indicateurs resteront visibles pendant cinq secondes après la dernière activation du bouton et les réglages resteront sauvegardés.
  • Page 46 Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire pour un Avertissement entretien si un écran bleu et sont La caméra de rétroviseur arrière procure affichés dans le rétroviseur et que l'affichage une vision limité. Des parties de la route, s'éteint. De plus, appuyer sur l'onglet comme indiqué...
  • Page 47 Clés, portes et glaces Glaces électriques Les lève-vitres électriques fonctionnent lorsque le contact est mis, en position ACC/ ACCESSORY (accessoires) ou lorsque la Avertissement prolongation de l'alimentation des Des enfants pourraient être sérieusement accessoires (RAP) est active. Se reporter à blessés, voire tués, s'ils sont pris dans la Prolongation d'alimentation des accessoires course de fermeture d'une glace.
  • Page 48 Clés, portes et glaces Blocage des glaces Mouvement rapide des glaces Système d'inversion automatique de glace Toutes les glaces peuvent être ouvertes sans avoir à maintenir le commutateur de glace. La fonction de fermeture rapide de glace Enfoncer complètement le commutateur et inverse automatiquement le sens de le relâcher rapidement pour ouvrir déplacement d'une glace lorsqu'elle entre en...
  • Page 49 Clés, portes et glaces Tirer le commutateur pour fermer la Lorsque le moteur tourne, neutraliser le appuyer sans la relâcher sur la touche glace. système d'inversion automatique en tirant l'émetteur RKE. Se reporter à longuement le commutateur de glace si des Personnalisation du véhicule 0 149.
  • Page 50 Clés, portes et glaces Toit Commutateur à glissière Contacteur de basculement Ouverture express/fermeture express : Pour Ventilation : Lorsque le toit ouvrant est Toit ouvrant ouvrir rapidement le toit ouvrant, appuyer à fermé, appuyer sur (2) pour incliner le fond sur (1) et le relâcher.
  • Page 51 Clés, portes et glaces Si le gel ou d'autres circonstances empêchent la fermeture, contourner la fonction en fermant le toit ouvrant en mode manuel. Pour arrêter le mouvement, relâcher (1). Des saletés et débris peuvent s'accumuler sur les bourrelets d'étanchéité ou dans les glissières et peuvent causer un problème de fonctionnement du toit ouvrant, du bruit ou l'obturation du système d'évacuation d'eau.
  • Page 52 Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Remplacement des pièces du système Ancrages inférieurs pour siège d'enfant de ceinture de sécurité après une (Système LATCH) ..... 88 collision .
  • Page 53 Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Appuis-tête arrière supérieure arrive au niveau du haut de la Le siège arrière du véhicule est équipé tête de l'occupant. Cette position réduit les d'appui-têtes non réglables aux positions Avertissement risques de blessure à...
  • Page 54 Sièges et appuis-têtes Si vous installez un siège pour enfant dans Siège central le siège arrière, voir Ancrages inférieurs pour Selon l'équipement, le dossier du siège siège d'enfant (Système LATCH) 0 88. central avant devient un accoudoir avec Appuie-tête central rangement et porte-gobelet pour le conducteur et le passager lorsque le siège Le siège arrière du véhicule peut être équipé...
  • Page 55 Sièges et appuis-têtes Réglage de commande électrique Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage Avertissement (Suite) du support lombaire 0 56. de siège Pour être bien protégé quand le véhicule Certains véhicules sont équipés d'une est en mouvement, placer le dossier en fonction qui active une alerte par impulsion position verticale.
  • Page 56 Sièges et appuis-têtes Sièges à dossier inclinable à commande 2. Pour incliner, déplacer le dossier de siège Sièges à dossier inclinable à commande vers l'arrière à la position désirée, puis manuelle électrique relâcher le levier pour verrouiller le dossier de siège en place. Avertissement 3.
  • Page 57 Sièges et appuis-têtes Réglage du support lombaire Sièges à mémoire mémoire de sortie des sièges" plus loin dans cette section. Pour activer les rappels Soutien lombaire électrique de sièges automatiques, activer la mémoire d'entrée arrière et/ou la mémoire de sortie de siège. Voir Activer les rappels automatiques, sous Paramètres de personnalisation du véhicule, plus loin dans cette section.
  • Page 58 Sièges et appuis-têtes recommandé de ne porter qu'un seul conducteur de l'émetteur RKE actuel. Voir rappel manuel des positions de siège et de émetteur de télédéverrouillage lors de Identification du numéro de conducteur, rappel automatique de la mémoire de sortie l'entrée dans le véhicule.
  • Page 59 Sièges et appuis-têtes Pour la mémoire de sortie de siège qui La mémoire d'entrée de siège est activée. Les rappels de mémoire automatiques commence le mouvement vers la position Voir Activer les rappels automatiques, d'entrée de siège ne sont disponibles que sous Paramètres de personnalisation du pour les numéros 1 et 2 de l'émetteur RKE de sortie préférée du bouton...
  • Page 60 Sièges et appuis-têtes Le rappel de la mémoire de sortie de siège Obstructions se poursuit si le véhicule quitte la position P Si un objet bloque le siège pendant le rappel (stationnement) avant d'atteindre la position d'une position mémorisée, le mouvement de de mémoire enregistrée.
  • Page 61 Sièges et appuis-têtes Appuyer une fois pour le réglage le plus La performance de température d'un siège arrière, ce qui indique que quelqu'un ou élevé. À chaque pression sur le bouton, le inoccupé peut être réduite. Ceci est normal. quelque chose se trouve possiblement sur la siège passe au réglage inférieur puis à...
  • Page 62 Sièges et appuis-têtes Attention (Suite) Avertissement les ceintures et les remettre en position Une ceinture de sécurité mal acheminée, de rangement normale avant de replier mal attachée ou tordue n'offre pas la un siège arrière. protection nécessaire en cas d'accident. La personne portant la ceinture pourrait être S'assurer qu'aucun objet ne se trouve sur le gravement blessée.
  • Page 63 Sièges et appuis-têtes sont activés sur le niveau élevé, le niveau Efficacité des ceintures de sécurité Avertissement (Suite) peut automatiquement s'abaisser au bout d'environ 30 minutes. Il est extrêmement dangereux de se placer dans une zone de chargement, à Ceintures de sécurité l'intérieur ou à...
  • Page 64 Sièges et appuis-têtes Questions et réponses au sujet des Port adéquat des ceintures de ceintures de sécurité sécurité Q: Ne vais-je pas rester coincé dans le Respecter ces règles pour la protection véhicule après un accident si je porte de tous. une ceinture de sécurité? Il existe d'autres choses à...
  • Page 65 Sièges et appuis-têtes d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé voire tué si votre ceinture de sécurité est portée de manière incorrecte. La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous jamais être ni desserrée ni tordue.
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes Avertissement Vous pouvez être gravement blessé ou tué si la ceinture d'épaule est portée derrière votre dos, sous vos jambes ou enroulée autour de votre cou. La ceinture d'épaule peut se resserrer, mais ne peut pas être desserrée si elle est verrouillée. La ceinture d'épaule se verrouille lorsqu'elle est tirée jusqu'à...
  • Page 67 Sièges et appuis-têtes verrouillage reste engagé après avoir laissé la ceinture revenir en position rétractée sur le siège, déplacer le siège vers l'arrière ou incliner le siège jusqu'à ce que le verrouillage de l'enrouleur de ceinture épaulière se relâche. L'engagement du dispositif de blocage de siège enfant à...
  • Page 68 Sièges et appuis-têtes Pour détacher la ceinture, appuyer sur le peuvent également contribuer à serrer les Des guides de confort pour les places bouton situé sur la boucle. La ceinture ceintures de sécurité en cas d'impact latéral latérales arrière sont disponibles auprès de devrait revenir en position de rangement.
  • Page 69 Sièges et appuis-têtes La meilleure façon de protéger le f tus est Vérification du système de S'assurer que le témoin de rappel des de protéger la mère. Quand la ceinture de ceintures de sécurité fonctionne. Se reporter sécurité sécurité est portée comme il faut, il est à...
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes Système de sac gonflable Avertissement (Suite) Avertissement Le véhicule est doté des sacs gonflables Ne pas blanchir ni teindre les sangles des après un accident, le faire vérifier par le suivants : ceintures de sécurité : cela pourrait les concessionnaire et procéder au plus vite à...
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes Pour les sacs gonflables d'impact latéral Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) intégrés aux sièges, le mot AIRBAG (sac gonflable) se trouve sur le côté du dossier remplacent pas. En outre, les sacs coussin gonflable qui se gonfle peut être ou sur le côté...
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs Avertissement gonflables? Des enfants se tenant à proximité de n'importe quel sac gonflable quand il se déploie peuvent être gravement blessés ou tués. Toujours attacher correctement les enfants dans le véhicule. Pour savoir comment, voir Enfants plus âgés 0 81 ou Bébés et jeunes enfants 0 83.
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés Quand un sac gonflable doit-il se Avertissement aux sièges du conducteur et du passager déployer? avant extérieur se trouvent dans le côté des Si un objet quelconque se retrouve entre dossiers de siège les plus proches de la Ce véhicule est équipé...
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables frontaux peuvent se Les sacs gonflables de longeron de toit sont de gonflage, le sac gonflable et les éléments gonfler à des vitesses de collision différentes conçus pour se déployer lors des collisions connexes font tous partie du module de sac selon que le véhicule heurte un objet de latérales modérées à...
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes partielle en cas de tonneau, bien qu'aucun plusieurs minutes. Pour l'emplacement des Avertissement (Suite) système ne puisse totalement empêcher de sacs gonflables, se reporter à Où se trouvent telles éjections. les sacs gonflables? 0 71. une porte pour laisser entrer de l'air frais dans le véhicule.
  • Page 76 Sièges et appuis-têtes des modules de sacs gonflables et Avertissement probablement d'autres pièces. Le manuel d'entretien du véhicule porte sur la Une collision suffisamment sévère pour nécessité de remplacer les autres pièces. déployer les sacs gonflables risque d'avoir Le véhicule est équipé d'un module de endommagé...
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes Le système de détection de passager Si votre véhicule ne possède pas de siège Avertissement (Suite) fonctionne avec des capteurs incorporés au arrière qui peut recevoir un siège pour siège du passager extérieur avant et à la enfant dirigé...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Le système de détection du passager est 4. Reposer le siège d'enfant en suivant les Avertissement (Suite) conçu pour activer le sac gonflable frontal instructions du fabricant du siège de passager avant chaque fois qu'il détecte d'enfant et se référer à Installation de blesser ou de blesser d'autres personnes, qu'une personne de taille adulte est sièges pour enfant (Avec la ceinture de...
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Vérifier également si le siège pour enfant Si le témoin d'activation est éteint en 2. Retirer tout élément additionnel du siège n'est pas coincé sous l'appuie-tête. Si tel tel que couverture, coussin, housse de présence d'un occupant de taille adulte est le cas, ajuster l'appuie-tête.
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes qu'une housse de siège, un dispositif de Réparation d'un véhicule muni de Avertissement chauffage ou de massage peut entraver le sacs gonflables bon fonctionnement du système de Si le sac gonflable du passager extérieur détection de passager. Nous vous Les sacs gonflables modifient les conditions avant est désactivé...
  • Page 81 Sièges et appuis-têtes Ajout d'équipement à un véhicule Votre revendeur et le matériel d'entretien Si le véhicule est doté de sacs gonflables de contiennent des informations sur longeron de toit anti-tonneaux, consulter muni de sacs gonflables l'emplacement des modules et capteurs de Pneus et roues de dimensions variées 0 435 coussin gonflable, le module de détection et pour d'importantes informations...
  • Page 82 Sièges et appuis-têtes Vérification du système de sac Remplacement des pièces du correctement. Faire procéder immédiatement à l'entretien du véhicule. Se reporter à gonflable système de sacs gonflables après Témoin de disponibilité de sac gonflable une collision 0 129. Le système de sacs gonflables n'a pas besoin d'entretien régulier ou de remplacement.
  • Page 83 Sièges et appuis-têtes siège d'appoint et une ceinture-baudrier Q: Quelle est la façon appropriée de porter Avertissement jusqu'à ce que l'enfant passe le test des ceintures de sécurité? d'ajustement ci-dessous : Ne jamais laisser plus d'un enfant A: Un enfant plus âgé devrait porter une L'asseoir en le reculant complètement sur partager la même ceinture de sécurité.
  • Page 84 Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Tout le monde dans un véhicule a besoin de manque de retenue par la ceinture sans surveillance dans un véhicule et ne protection y compris les bébés et les épaulière.
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes Rehausseurs Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Le siège adapté à votre enfant dépend de sa (12 lb) exercera soudainement une force d'enfant dirigé vers l'avant doit aussi être taille, de son poids et de son âge, et aussi de 110 kg (240 lb) sur les bras de la placé...
  • Page 86 Sièges et appuis-têtes spécifique. De plus, il existe de nombreux Avertissement (Suite) types de sièges pour enfants ayant des besoins particuliers. blessures graves ou fatales. Un jeune enfant devrait toujours être attaché dans Avertissement un siège pour enfant approprié. Pour réduire le risque de blessures au cou Appareils de retenue pour enfant et à...
  • Page 87 Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant un siège pour enfants. Les enfants peuvent être mis en danger lors d'un accident si le supplémentaire dans le véhicule siège pour enfants n'est pas correctement fixé dans le véhicule. Avertissement Lors de la fixation d'un siège pour enfant En cas de collision, si le siège pour enfant supplémentaire, se reporter à...
  • Page 88 Sièges et appuis-têtes (NHTSA) pour trouver la station d'inspection Ne jamais mettre un siège pour enfant Avertissement (Suite) de sièges d'enfants la plus proche. Pour la orienté vers l'arrière à l'avant. Le risque pour disponibilité de CPST au Canada, vérifier avec un enfant assis dans un siège pour enfant Placer le siège pour enfant dirigé...
  • Page 89 Sièges et appuis-têtes Si votre véhicule ne possède pas de siège Selon l'endroit où vous placez le siège pour Ancrages inférieurs pour siège arrière qui peut recevoir un siège pour enfant et la taille de celui-ci, vous pouvez ne d'enfant (Système LATCH) enfant dirigé...
  • Page 90 Sièges et appuis-têtes Les sièges rehausseurs utilisent les ceintures Pour un siège pour enfant pourvu d'un de sécurité du véhicule pour attacher harnais à 5 points d'ancrages et orienté vers l'enfant et le siège rehausseur. Si le fabricant l'avant, où le poids combiné de l'enfant et recommande de fixer le siège rehausseur du siège ne dépasse pas 29,5 kg (65 lb), avec le système LATCH, ceci est possible à...
  • Page 91 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Certains sièges d'enfant équipés d'attache supérieure sont conçus pour être utilisés avec une attache supérieure fixée ou non. D'autres exigent la fixation permanente de l'attache supérieure. Au Canada, la loi stipule que les sièges pour enfant orientés vers l'avant doivent disposer d'une attache supérieure et que l'attache doit être fixée.
  • Page 93 Sièges et appuis-têtes étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège. Pour les modèles à cabine normale, il existe des symboles d'ancrage de sangle supérieure pour vous aider à localiser les ancrages de Cabine classique siège avant pour trois Siège arrière de cabine double et d'équipe...
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes Cabine classique Ancrage et boucle côté conducteur (cabine Boucle côté passager (cabine double et double et d'équipe) d'équipe) Pour les modèles à cabine normale, les ancrages de fixation supérieure sont sur le Pour les modèles à cabine double et panneau arrière du ou des sièges passager d'équipe, la fixation supérieure passe dans ou du siège central.
  • Page 95 Sièges et appuis-têtes supérieure soit fixée, ou si le mode d'emploi Avertissement (Suite) Avertissement du siège pour enfant indique que l'attache supérieure doit être fixée. Ne fixer qu'un seul siège enfant à chaque rétracter entièrement dans l'enrouleur, ancrage, sauf dans le cas de l'ancrage mais elle ne peut pas se rétracter si elle Selon les statistiques d'accident, les enfants central de sangle supérieure des modèles...
  • Page 96 Sièges et appuis-têtes Installation de sièges pour enfant (Avec une attache double, acheminer Attention (Suite) la ceinture de sécurité dans le siège du l'attache autour des montants de Ne pas replier le coussin de siège arrière passager avant) 0 103. l'appuie-tête.
  • Page 97 Sièges et appuis-têtes 2. S'assurer que le crochet de la sangle n'est pas dotée d'ancrages inférieurs, supérieure est complètement fermé et fixer le siège pour enfant au moyen de fixé à l'ancrage de la sangle supérieure. la sangle supérieure et de la ceinture de sécurité.
  • Page 98 Sièges et appuis-têtes 2.1. Pour une sangle supérieure en 2.1.3. Faire passer la fixation position latérale à l'arrière du supérieure (3) dans la conducteur : boucle (2). 2.1.1. Déposer l'appuie-tête côté 2.1.4. Attacher la fixation conducteur et l'appuie-tête supérieure (3) au côté central.
  • Page 99 Sièges et appuis-têtes 2.2.3. Attacher la fixation 2.3.3. Attacher la fixation supérieure (3) au côté supérieure (1) à l'ancrage passager de l'ancrage métallique de la fixation métallique de la fixation supérieure côté supérieure centrale (1). conducteur (3). 2.2.4. S'assurer que le crochet de la 2.3.4.
  • Page 100 Sièges et appuis-têtes enfant dans la trajectoire du système 1. Appuyer simultanément sur les deux Pour reposer l'appuie-tête ou le repose-tête : LATCH et tenter de le déplacer boutons des tiges d appuie-tête ou de latéralement et d avant en arrière. Une repose-tête, puis le tirer vers le haut.
  • Page 101 Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièce de Installation de sièges pour enfant Au Canada, la loi exige qu'un siège pour enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une système LATCH après une collision (Avec la ceinture de sécurité dans attache supérieure et que cette attache soit le siège arrière) fixée.
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes Les directives accompagnant le siège pour enfant indiquent la façon de procéder. 5. Tirer la ceinture diagonale à fond du 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur la rétracteur pour enclencher le ceinture épaulière pour serrer la ceinture verrouillage.
  • Page 103 Sièges et appuis-têtes limites de charge des ancrages LATCH 2. Prendre la plaque de blocage et passer (verrouillage) du véhicule décrits dans les parties ventrale et épaulière de la Ancrages inférieurs pour siège d'enfant ceinture de sécurité du véhicule au (Système LATCH) 0 88.
  • Page 104 Sièges et appuis-têtes reporter à Ancrages inférieurs pour siège et repose des l'appuie-têtes ou des d'enfant (Système LATCH) 0 88 pour plus repose-têtes » sous Ancrages inférieurs pour d'informations. siège d'enfant (Système LATCH) 0 88. 7. S assurer que le siège pour enfant est Installation de sièges pour enfant solidement fixé...
  • Page 105 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour Avertissement (Suite) Avertissement enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une attache supérieure et que cette attache soit Un enfant assis dans un siège d'enfant toujours reculer au maximum le siège. fixée.
  • Page 106 Sièges et appuis-têtes 3. Prendre la plaque de blocage et passer les parties ventrale et épaulière de la ceinture de sécurité du véhicule au travers ou autour du siège pour enfant. Les directives accompagnant le siège pour enfant indiquent la façon de procéder.
  • Page 107 Sièges et appuis-têtes supérieure à l'ancrage de sangle Installation de sièges pour enfant supérieure. Se reporter aux instructions (Avec la ceinture de sécurité dans fournies avec le dispositif de retenue le siège avant central) pour enfant et à Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 88.
  • Page 108 Remisage Remisage Compartiments de Pour accéder à la boîte à gants inférieure, déverrouiller avec la clé et tirer la poignée rangement vers le haut. Compartiments de rangement Porte-gobelets Compartiments de rangement ..107 Avertissement Boîte à...
  • Page 109 Remisage Rangement sous le siège Compartiment de rangement Rangement de la console centrale arrière Banquette Un rangement peut se trouver sous le siège passager arrière. Soulever la banquette du Un rangement peut se trouver dans le siège Tirer la languette sur le côté du dossier siège pour y accéder.
  • Page 110 Remisage Rangement de console au plancher Banquette Siège baquet Si la banquette possède un rangement, Appuyer sur le loquet et soulever pour appuyer sur le loquet et le soulever pour ouvrir. Si le véhicule est équipé d'un rangement de ouvrir. siège central, déverrouiller avec la clé...
  • Page 111 Remisage Caractéristiques L'un des 12 emplacements du plateau du camion peut être utilisé. La charge maximale additionnelles de rangement par coin est de 227 kg (500 lb). Attaches accessoires Points d'arrimage de l'espace utilitaire Pour poser : 1. Introduire un ensemble de boucle de point d'arrimage jusqu'à...
  • Page 112 Remisage Pour la dépose : 1. Déposer la boucle de fixation complètement par rotation antihoraire tout en maintenant la plaque d'appui contre la paroi du lit du camion. 2. Tirer la plaque d'appui à l'écart de la paroi du lit du camion jusqu'au déclic. Ceci verrouille l'élément en place sur le guide.
  • Page 113 Instruments et commandes Instruments et Témoin de disponibilité de sac Témoin de température du liquide de gonflable ......129 refroidissement .
  • Page 114 Instruments et commandes Personnalisation du véhicule Commandes Colonne de direction inclinable et télescopique Personnalisation du véhicule ..149 Réglage du volant de direction Système de télécommande universelle Système de télécommande universelle ......154 Programmation du système de télécommande universelle .
  • Page 115 Instruments et commandes Commandes au volant Volant de direction chauffant activé au Les essuie-glaces avant sont commandés en démarrage à distance tournant l'anneau portant Le système d'infodivertissement peut être Le volant de direction chauffant (option) est Avec le commutateur d'allumage activé ou commandé...
  • Page 116 Instruments et commandes lave-glace. Voir Liquide de lave-glace 0 391 informations depuis l'antenne du système de Avertissement (Suite) pour obtenir des renseignements sur la positionnement global (GPS), commande de stabilité électronique (ESC) et de la vitesse façon de remplir le réservoir de liquide de du véhicule, y compris tous les feux et du véhicule.
  • Page 117 Instruments et commandes Attention Avertissement (Suite) La suspension d'un équipement lourd à la le véhicule n'est pas utilisé car le véhicule prise électrique peut causer des dégâts pourrait prendre feu ce qui pourrait qui ne sont pas couverts par la garantie entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 118 Instruments et commandes Autres appareils exigeant une réactivée après 10 secondes, pendant alimentation extrêmement régulière, tels lesquelles le témoin lumineux du que les couvertures électriques à commutateur clignote. microprocesseur et les lampes tactiles Un témoin lumineux sur la prise électrique Équipement médical s'allume lorsque la prise est alimentée et qu'aucune défaillance du système n'est...
  • Page 119 Instruments et commandes Le véhicule doit être en marche, en ACC/ 1. Confirmez que le smartphone est capable Avertissement (Suite) ACCESSORY, ou RAP (alimentation des de se recharger sans fil. accessoires maintenue) doit être actif. La monnaie, les clés, les bagues, les 2.
  • Page 120 Instruments et commandes 6. Si un smartphone est placé sur le open source sur CD-ROM pour un montant 3. Ni le nom du titulaire des droits d'auteur couvrant le coût de cet envoi (notamment le ni le nom de ses contributeurs ne chargeur et devient rouge, le coût du support, des frais de port et de...
  • Page 121 Instruments et commandes OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE Bloc d'instruments LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Témoins, jauges et indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux.
  • Page 122 Instruments et commandes Groupe d'instruments de moyenne gamme unité anglaise illustrée, unités métriques similaires 1. Tachymètre 0 124 7. Centre informatique de bord (CIB) (De base) 0 140 ou 2. Manomètre de pression d'huile du Centre informatique de bord (CIB) moteur 0 126 (Niveau moyen et élevé) 0 142 3.
  • Page 123 Instruments et commandes Utiliser la commande du volant du côté droit pour ouvrir et parcourir les différents éléments et affichages. Appuyer sur ou sur pour accéder aux applications du groupe d'instruments. Groupe d'instruments haut de gamme standard unités anglaises illustré, unités métriques Utiliser la molette pour faire défiler la liste similaires des fonctions disponibles.
  • Page 124 Instruments et commandes Audio Audio Affichage tête-haute (HUD) : Selon l'équipement, cette fonction permet de Navigation Dans le menu Audio, utiliser la molette pour régler l'angle de l'image HUD et de modifier Téléphone faire défiler les options, parcourir la la valeur de la fonction Signalisation de musique, sélectionner des favoris ou changer Options limite de vitesse ou de la désactiver.
  • Page 125 Instruments et commandes sélectionner les éléments à afficher dans Info logiciel : Appuyer sur la molette Tachymètre l'application Info. Un repère sélectionné lorsque Software Information (informations Le tachymètre affiche le régime du moteur s'affiche à côté de l'élément sélectionné. sur le logiciel) est en surbrillance pour en tours par minute (tr/min).
  • Page 126 Instruments et commandes Jauge de carburant Des trois situations qui semblent préoccuper certains automobilistes, aucune n'est liée à un problème d'indicateur de carburant : Il faut un peu plus, ou un peu moins de carburant pour remplir le réservoir que ce qu'indique l'aiguille.
  • Page 127 Instruments et commandes Manomètre de pression d'huile moteur. Cela est normal. Si le témoin lumineux de pression d'huile s'allume ou si du moteur le message du centralisateur informatique de bord (CIB) indique une pression d'huile au-delà de la plage de fonctionnement acceptable, vérifier l'huile du véhicule dès que possible.
  • Page 128 Instruments et commandes Indicateur de température du Indicateur de voltmètre liquide de refroidissement du moteur Unités anglaises haut de gamme illustré, gamme de base et gamme moyenne Haut de gamme illustré, gamme de base et similaires gamme moyenne similaires Cette jauge mesure la température du Unités métriques haut de gamme illustré, Quand le commutateur d'allumage est en liquide de refroidissement du moteur du...
  • Page 129 Instruments et commandes inférieure en mode économique de Rappels de ceinture de sécurité Témoin de rappel de bouclage de la consommation de carburant. Ceci est ceinture de sécurité du passager avant Témoin de rappel de bouclage de la normal. Un témoin de rappel de bouclage de la ceinture de sécurité...
  • Page 130 Instruments et commandes Le carillon et le témoin de rappel de Témoin de l'état du sac gonflable ceinture de sécurité peuvent se déclencher si du passager un objet est placé sur le siège, comme par exemple une mallette, un sac à main, un sac Le véhicule est équipé...
  • Page 131 Instruments et commandes quelques secondes plus tard, le témoin inspecter par votre concessionnaire. La Avertissement d'état affiche ON ou OFF, ou le symbole batterie risque de se décharger si le véhicule correspondant pour vous signaler l'état du est utilisé lorsque ce témoin est allumé. Si le témoin de disponibilité...
  • Page 132 Instruments et commandes toujours, suivre les recommandations Attention précédentes et se rendre dès que possible Des modifications sur le moteur, la boîte chez le concessionnaire pour faire réparer le de vitesses, l'échappement, l'admission ou véhicule. le système d'alimentation, ou l'utilisation Si le témoin est allumé...
  • Page 133 Instruments et commandes produit, changer de marque de carburant. effectuer un essai d'inspection des Témoin du système de freinage Au moins un plein complet avec le émissions/de maintenance ou d'entretenir le carburant approprié peut être nécessaire véhicule peut affecter son fonctionnement. pour que le témoin s'éteigne.
  • Page 134 Instruments et commandes témoin est toujours allumé, faire remorquer de stationnement électrique. Un message également s'afficher dans le centralisateur le véhicule pour le faire réparer. Voir peut également s'afficher au centralisateur informatique de bord (CIB). Voir Frein de Remorquage du véhicule 0 454. informatique de bord (CIB).
  • Page 135 Instruments et commandes Si le témoin s'allume pendant la conduite, Témoin de quatre roues motrices Témoin de mode de remorquage/ arrêter le véhicule en toute sécurité dès que transport possible et couper le contact du véhicule. Puis remettre le contact du véhicule pour réinitialiser le système.
  • Page 136 Instruments et commandes Se reporter à Aide au démarrage en côte Ce témoin clignote en orange en tant Indicateur de piéton à l'avant (HDC) 0 287. qu'alerte en présence d'un avertissement de sortie de voie (LDW), pour indiquer que le Témoin d'assistance au maintien marquage de voie a été...
  • Page 137 Instruments et commandes Le témoin de traction hors fonction s'allume Ce témoin s'allume lorsque le StabiliTrak/ Si le témoin est allumé et ne clignote pas, le lorsque le système de traction asservie (TCS) Contrôle électronique de la stabilité (ESC) est TCS et potentiellement le StabiliTrak/ a été...
  • Page 138 Instruments et commandes Ce témoin clignote lorsque la commande Attention (Suite) anti-louvoiement de remorque est activée. moteur qui peuvent ne pas être couverts Se reporter à Commande de roulis de par la garantie du véhicule. Voir remorque 0 353. Surchauffe du moteur 0 389. Témoin de température du liquide de refroidissement Le témoin de température du liquide de...
  • Page 139 Instruments et commandes Témoin de pression des pneus Lorsque le témoin commence par clignoter puis reste allumé Si le témoin clignote pendant une minute environ puis reste allumé, il existe un problème de TPMS. Si le problème n'est pas résolu, le témoin s'allume à chaque cycle d'allumage.
  • Page 140 Instruments et commandes Le témoin de bas niveau de carburant placé Témoin de fonctionnement des Éclairage de phare antibrouillard près de l'indicateur de carburant s'allume feux de route avant brièvement lorsque le contact est mis pour vous indiquer qu'il fonctionne. Ce témoin s'allume également lorsque l'indicateur de la jauge de carburant est presque vide.
  • Page 141 Instruments et commandes Indicateur du régulateur de Témoin de porte entrouverte Éléments du menu du centralisateur informatique de bord (CIB) vitesse automatique Faire tourner la tige de réinitialisation du compteur journalier pour faire défiler les options de menu suivantes : Compteur de vitesse numérique Trajet 1/2 Autonomie...
  • Page 142 Instruments et commandes compteur journalier et la consommation Durée de vie utile restante de l'huile moteur Durée de vie du filtre à air moyenne de carburant peuvent être remis à Faire tourner la tige de réinitialisation du Tourner la tige de réinitialisation du zéro en appuyant sur la tige de compteur journalier jusqu'à...
  • Page 143 Instruments et commandes Durée de vie des plaquettes de frein 2. Faire défiler pour choisir des pages Info et appuyer sur la molette. Cet écran donne une estimation de la durée de vie restante des plaquettes de frein avant 3. Faire défiler pour parcourir la et arrière.
  • Page 144 Instruments et commandes élément de menu. Ce nombre ne reflète que Durée de vie de l'huile moteur : Indique une des commandes au volant (côté gauche) l'économie moyenne approximative de estimation de la vie utile restante de l'huile. et sur la molette des commandes au volant carburant dont le véhicule dispose Si REMAINING OIL LIFE 99% est affiché, cela (côté...
  • Page 145 Instruments et commandes est affichée en orange. Se reporter à arrière. Des messages s'affichent en fonction Température du liquide de boîte de Système de surveillance de la pression des de l'usure des plaquettes de frein et de vitesses : Indique la température du liquide pneus 0 424 et l'état du système.
  • Page 146 Instruments et commandes Assistance au conducteur : Selon Attention l'équipement, donne des informations Si vous utilisez l'image de l'affichage tête d'assistance au maintien de voie (LKA) et haute comme aide au stationnement, d'alerte de collision avant (FCA). vous pouvez sous-évaluer la distance et Options de page d'information : Faire défiler endommager le véhicule.
  • Page 147 Instruments et commandes L'image du HUD s'assombrit et s'éclaircit Réglage du style de limite de vitesse automatiquement pour compenser l'éclairage Selon l'équipement, le style de limite de extérieur. Utiliser pour régler au besoin. vitesse peut être changé en barre de limite de vitesse ou en panneau de limite de L'image du HUD peut s'éclaircir vitesse dans le menu Options du groupe...
  • Page 148 Instruments et commandes de vitesse. Certaines informations n'apparaissent que sur les véhicules qui ont ces caractéristiques et lorsqu'elles sont activées. Unités anglaises affichées, métriques Unités anglaises affichées, métriques similaires similaires Vue de Navigation/OnStar actif : Cette Vue Hors-route : Cette fonction affiche la fonction affiche la vue de la vitesse ainsi vue de la vitesse avec des indicateurs pour Unités anglaises affichées, métriques...
  • Page 149 Instruments et commandes Systèmes d'essuie-glace/lave-glace Nettoyer la lentille du HUD à l'aide d'un pour corriger une condition. De multiples chiffon doux imbibé de produit de nettoyage messages peuvent s afficher l un après Portes et glaces pour vitres. Frotter délicatement la lentille l autre.
  • Page 150 Instruments et commandes Dans certaines conditions de Pour accéder au menu de personnalisation Vitesse de ventilateur automatique fonctionnement, la propulsion est désactivée. du véhicule : Ce réglage détermine le débit d'air du Essayer de redémarrer après avoir coupé le 1. Toucher l'icône Paramètres sur la page ventilateur de soufflage lorsque le réglage contact pendant 30 secondes.
  • Page 151 Instruments et commandes Aide au stationnement avec caméra Avis de vitesse adaptative Aide au stationnement avec caméra arrière arrière Ce réglage détermine si une alerte doit Ce réglage active les symboles d'assistance Alerte de circulation transversale à apparaître lorsque le régulateur de vitesse au stationnement avec caméra arrière.
  • Page 152 Instruments et commandes Toucher les commandes sur l'affichage Éclairage Verrous de portes électriques d'infodivertissement pour ajuster le volume. Toucher et ceci peut s'afficher : Toucher et ceci peut s'afficher : Rétroviseur à inclinaison inversée Éclairage de localisation du véhicule Anti-verrouillage de la porte conducteur Lorsqu'ils sont activés, le rétroviseur Éclairage de sortie Déverrouillage automatique des portes...
  • Page 153 Instruments et commandes Toucher Off (hors fonction) ou On (en Toucher Désactiver, Phares et klaxon, Phares En cas de volant de direction chauffant fonction). uniquement, ou Klaxon uniquement. automatique, cette fonction est activée lorsque le démarrage à distance des sièges Déverrouillage à...
  • Page 154 Instruments et commandes Verrouillage passif des portes Niveau du véhicule Position des sièges Ceci permet d'activer et de désactiver le Toucher et ceci peut s'afficher : Toucher et ceci peut s'afficher : verrouillage passif et de sélectionner la Entrée/sortie automatique Mémoire des réglages d'entrée dans le rétroaction.
  • Page 155 Instruments et commandes Suspension Caméras de remorque latérales Pour activer le mode de verrouillage : 1. Saisir un code à quatre chiffres sur le Cette fonction détermine si l'utilisation d'un Toucher et ceci peut s'afficher : clavier. clignotant lors d'un changement de voie Mode de service affiche aussi une vue latérale de la 2.
  • Page 156 Instruments et commandes Programmation du système de Ne pas utiliser le système le système de directives entièrement avant la télécommande universel avec un ouvre-porte programmation du système de télécommande universelle de garage qui ne possède pas de fonction télécommande universelle. L'aide d'une autre d'arrêt et d'inversion.
  • Page 157 Instruments et commandes 3. Presser et maintenir le bouton du Le système de télécommande universelle système de télécommande universelle devrait maintenant activer la porte de qui vient d'être programmé pendant garage. Répéter le processus pour la cinq secondes, tout en observant le programmation des deux autres boutons.
  • Page 158 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton du système de Pour effacer : télécommande universelle et le maintenir 1. Maintenir les deux boutons extérieurs enfoncé tout en pressant et en relâchant le enfoncés jusqu'au clignotement du bouton de l'émetteur portatif toutes les témoin.
  • Page 159 Éclairage Éclairage Protection de l'alimentation de Éclairage extérieur batterie ......167 Économiseur de batterie d'éclairage Commandes de feux extérieurs Éclairage extérieur...
  • Page 160 Éclairage AUTO (automatique) : Allume de la batterie. Placer la commande des Mise en fonction et activation d'IntelliBeam automatiquement les phares, les feux de phares en position hors fonction puis à stationnement, les feux arrière, l'éclairage du nouveau en fonction pour obtenir un délai tableau de bord, les feux de gabarit sur le supplémentaire de 10 minutes.
  • Page 161 Éclairage Les phares de l'autre véhicule manquent, Les feux de route restent allumés, sous le Rappel d'extinction des feux sont endommagés, masqués à la vue ou contrôle automatique, jusqu'à ce qu'une de extérieurs non détectés pour une autre raison. ces situations se produise : Un signal sonore de rappel retentit lorsque Les phares de l'autre véhicule sont Le système détecte les phares d'un...
  • Page 162 Éclairage La commande d'éclairage extérieur est Clignoter pour dépasser sur AUTO. Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser La boîte de vitesses n'est pas en position vos phares de route afin de signaler à un de stationnement (P). conducteur qui vous précède que vous Le capteur de luminosité...
  • Page 163 Éclairage S'assurer que la commande d'éclairage du Feux de détresse Signaux de changement de tableau de bord soit en position pleine direction et de changement de intensité. Se reporter à Commande voies d'éclairage de tableau de bord 0 165. Lorsqu'il fait suffisamment clair à l'extérieur, les phares s'éteignent ou les FCJ s'allument.
  • Page 164 Éclairage Le levier revient à sa position de départ Phares antibrouillard Les phares antibrouillard s'éteignent lorsque lorsqu'il est relâché. les feux de route sont activés. Quand les feux de route sont éteints, les phares Si après avoir signalé un changement de antibrouillard se rallument.
  • Page 165 Éclairage Éclairages localisés côté gauche et droit Éclairage d'espace utilitaire allumés extérieur Éclairage localisé côté gauche allumé Éclairage localisé côté droit allumé Éclairages localisés côté gauche et droit éteints Si le véhicule quitte une position de stationnement, les feux s'éteignent immédiatement.
  • Page 166 Éclairage Pression initiale : Éclairages de rétroviseurs de chargement Cette fonction règle la luminosité de toutes Éteints les commandes allumées. L'éclairage du CHMSL/Éclairages du plateau de tableau de bord se trouve à côté de la chargement Allumés Témoin de commutateur de chargement, commande de feux extérieurs.
  • Page 167 Éclairage Les lampes de lecture arrière se trouvent OFF (arrêt) : Appuyer sur ce bouton au-dessus des sièges arrière. éteint les plafonniers lorsqu'une porte est ouverte, sur l'émetteur de Appuyer sur la lentille de la lampe pour télédéverrouillage est enfoncé ou lorsque le allumer ou éteindre les lampes de lecture contact est coupé.
  • Page 168 Éclairage Cette fonction peut être modifiée. Se Gestion de la charge de la chauffage des sièges, ventilateurs de reporter à « Éclairage de localisation du refroidissement du moteur, feux de batterie véhicule » sous Personnalisation du véhicule remorque, accessoires branchés aux prises de 0 149.
  • Page 169 Éclairage Les portes sont fermées puis ré-ouvertes. Économiseur de batterie d'éclairage extérieur Les feux extérieurs s'éteignent au bout de 10 minutes environ après la coupure du contact, si les feux de stationnement ou les phares ont été laissés allumés manuellement. Cela évite la décharge de la batterie.
  • Page 170 Système infodivertissement Système Cartes ....... . . 189 Introduction Symboles de navigation ....189 infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser Destination .
  • Page 171 Système infodivertissement Avant de conduire : Aperçu Se familiariser avec le fonctionnement, les Système infodivertissement commandes de la console centrale, les Le système infodivertissement se commande à l'aide de l'affichage d'infodivertissement, des commandes au volant et l'affichage commandes de colonne centrale, des commandes au volant et de la reconnaissance vocale. d'infodivertissement.
  • Page 172 Système infodivertissement USB/Bluetooth : appuyer pour rechercher la piste suivante. Radio : Appuyer et relâcher pour Appuyer pour accéder à la page Appuyer et maintenir enfoncé pour aller à la station ou au canal d'accueil. Se reporter à « Page avancer rapidement à...
  • Page 173 Système infodivertissement Appuyer pour mettre le système en sourdine ou en réactiver le son. Lorsque le système est alimenté et n'est pas en sourdine, un volet d'état rapide s'affiche lorsque est pressé. Un appui sur met le système en sourdine et déclenche l'affichage de ce volet.
  • Page 174 Système infodivertissement Commandes au volant Appuyer sur et relâcher pour accéder à l'affichage du téléphone ou répondre à un appel entrant. Page d'accueil La page d'accueil est celle où l'on peut accéder aux icônes d'applications du véhicule. Certaines applications sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 175 Selon l'équipement, toucher l'icône Nav. pour Android Auto (selon équipement) après avoir d'informations, consulter afficher la carte de navigation. Voir connecté un appareil compatible. Voir Apple www.my.chevrolet.com/learn. Utilisation du système de navigation 0 186. CarPlay et Android Auto 0 210. Services OnStar Utilisateurs Applications Selon l'équipement, toucher l'icône Services...
  • Page 176 Système infodivertissement Caméra Gestes d'Infodivertissement Toucher et maintenir Selon l'équipement, toucher l'icône de Utiliser les mouvements suivants du doigt caméra pour accéder à l'application de pour commander le système caméra. Voir Systèmes d'assistance pour les Infodivertissement. manoeuvres de stationnement ou de recul Toucher/appuyer 0 306.
  • Page 177 Système infodivertissement faire vers le haut, le bas, à droite ou à Lancer ou balayer sert à faire défiler une Pincer gauche. Cette fonction est disponible liste, faire un panoramique d'une carte ou uniquement lorsque le véhicule est arrêté. changer les vues d'une page. Ceci se fait en plaçant un doigt sur l'affichage, puis en le Heurter déplaçant rapidement de haut en bas ou de...
  • Page 178 Système infodivertissement pas utiliser d'agent blanchissant ou Menu Son du système Dans l'option AM, FM ou SXM (selon d'adoucissant industriel. Rincer Infodivertissement l'équipement), appuyer sur , ou de la soigneusement et sécher à l'air avant console centrale pour rechercher la station Dans l'une des pages principales de source l'utilisation suivante.
  • Page 179 Système infodivertissement Pour accéder à la syntonisation directe, Les flèches de syntonisation situées du côté Catégories en haut du menu Browse toucher l'icône Synt. sur l'affichage droit de l'affichage Syntonisation directe (Parcourir) pour accéder à la liste de d'infodivertissement pour faire apparaître le permettent d'activer la syntonisation dans catégories.
  • Page 180 Système infodivertissement dans l'onglet Système sous Favoris puis disponibles. Lorsque la radio sélectionne Si le signal HD Radio s'affaiblit en écoutant Définir le nombre de favoris audio. Il peut avec succès un émetteur HD, le logo HD la station HD1, la radio commute aussi être ajusté...
  • Page 181 Système infodivertissement informations sont disponibles. Il est possible Lorsque SiriusXM est actif, le nom du canal, qu'un émetteur de radio puisse diffuser des le numéro, le titre de la chanson et l'artiste Les signaux FM n'ont qu'une portée informations incorrectes qui pourraient apparaissent à...
  • Page 182 Système infodivertissement ponts, des garages ou des tunnels peut options. S'éloigner des obstructions pour une Il peut également y avoir deux ports USB entraîner une perte du signal SiriusXM bonne réception. Si le véhicule possède un pour la recharge uniquement à l'arrière de la pendant une certaine durée.
  • Page 183 Système infodivertissement des noms difficiles à prononcer et aux Tonalité : Toucher + ou - pour ajuster les : Toucher pour mettre en pause la lecture diminutifs d'être utilisés pour écouter de la réglages de tonalité. Se reporter à Radio de la source multimédia actuelle.
  • Page 184 Système infodivertissement Listes d'écoute : Chansons : Compositeurs : 1. Toucher pour afficher les list. écoute 1. Toucher pour afficher une liste de toutes 1. Toucher pour afficher les compositeurs de l'USB. les titres de l'USB. de l'USB. 2. Toucher une liste de lecture pour voir la 2.
  • Page 185 Pour prendre connaissance des appareils pris Ce véhicule peut être équipé en option d'une en charge aux États-Unis, visiter le site prise d'entrée auxiliaire. Celle-ci peut se my.chevrolet.com\learned. trouver dans la colonne centrale ou la console centrale sous l'accoudoir. Les sources Perte audio audio auxiliaires possibles incluent : Si un téléphone actuellement jumelé...
  • Page 186 Système infodivertissement Lecture à partir du port USB Bluetooth (Jumelage et utilisation d'un Gestion des appareils Bluetooth téléphone) 0 205 pour le jumelage d'un Un appareil auxiliaire est mis à travers le Sur la page d'accueil : appareil. système audio et commandé à travers 1.
  • Page 187 Affichage de la carte de navigation d'informations sur les caractéristiques navigation pour personnaliser les itinéraires Bluetooth prises en charge, se reporter à et les résultats. my.chevrolet.com/learn. La navigation personnalisée peut mémoriser des éléments tels que : Navigation Itinéraires personnalisés en fonction de préférence des rues.
  • Page 188 Système infodivertissement Afficher sur la carte les préférences de la carte de destination sur Pour quitter une liste, toucher dans le la carte doit être activé par défaut. Évènements routiers (disponible avec la coin supérieur droit de la carte pour revenir Sélectionnez et introduisez l'adresse du navigation connectée) à...
  • Page 189 Système infodivertissement Éviter pendant le trajet actuel - Choisir Montrer le terrain en 3D (désactivé par Événements de circulation l'une des caractéristiques de la route à défaut) : Toucher pour activer/désactiver. Cette fonction fournit une liste des éviter pendant l'itinéraire : Quand cette option est activée, le système événements sur l'itinéraire ou à...
  • Page 190 Système infodivertissement Ne jamais rechercher de meilleur itinéraire Cartes pour la navigation. Consulter le guide du - Le système ne recherche pas de meilleur propriétaire pour plus de détails ou visiter Pour fonctionner, l'application de navigation itinéraire avant qu'une des options votre concessionnaire.
  • Page 191 Système infodivertissement Emplacement actuel Quand le véhicule est stationné sans être dans une session de navigation, l'icône d'utilisateur est centrée sur la carte et l'emplacement actuel est en surbrillance. Destination Représente l'icône de l'emplacement actuel Les points d'intérêt (POI)(en option) sont des du véhicule pendant le mode de guidage lieux intéressants pour le stationnement et Réception d'indications de destination de...
  • Page 192 Système infodivertissement Points de passage Si le véhicule dépasse le point de passage supprime l'adresse de la liste des ou quitte l'itinéraire actuel, le système destinations. Toucher dans le coin Ajouter jusqu'à cinq points de passage, qui recalcule automatiquement un itinéraire supérieur droit afin que le système sont des destinations supplémentaires, le pour revenir à...
  • Page 193 Système infodivertissement Tourner la carte. 2D Heading Up : une carte 2D avec le données pour les zones récemment véhicule pointant vers le haut. Dans ce construites ou des corrections de la base de Voir Utilisation du système 0 174. mode, l'icône de l'emplacement actuel données cartographiques après la Sourdine...
  • Page 194 Système infodivertissement Guidage dans les voies Agrandissement automatique de l'itinéraire en touchant à côté de ce segment. Une fenêtre s'affiche pour La carte affichera les renseignements sur la À l'approche d'une man uvre, la carte confirmer la suppression du segment. voie pour la manoeuvre à...
  • Page 195 Système infodivertissement sortie, la distance jusqu'à la sortie et Ce symbole indique la prochaine man uvre Si le système a déterminé que la destination d'éventuelles pauses de commodité (essence, du guidage. La toucher pour répéter la a été atteinte, soit parce que la vue d'arrivée café, alimentation et hébergement).
  • Page 196 Système infodivertissement 2. Toucher Favorites (favoris) pour accéder à Dernier lieu de stationnement supprimé, il Effleurer une icône de point d'intérêt l'option Manage Favorites (gérer les n'apparaît plus dans la liste Récents sauf si intelligent pour afficher les détails favoris). le véhicule est démarré...
  • Page 197 Système infodivertissement l'un des problèmes prédéfinis sur la page de Effectuer une recherche en roulant, avec une Cependant, il arrive parfois que des sélection puis toucher Envoyer. Le système personne sur le siège passager avant interférences comme l'état du satellite, la envoie alors les informations pour analyse.
  • Page 198 Système infodivertissement Modification du réseau routier. C'est la première utilisation du système L'application d'un changement d'itinéraire de navigation après la mise à jour des automatique peut prendre beaucoup de Le véhicule roule sur des surfaces données cartographiques. temps quand on roule à grande vitesse. glissantes comme du sable, du gravier ou de la neige.
  • Page 199 « Guidage vers l'adresse <numéro, rue, ville et météo. Cette fonction peut être démarrée Si le véhicule est équipé de la Navigation et état/province>...
  • Page 200 Système infodivertissement dire « Amenez-moi à un point intérêt » ou Une invite vocale du système de Si une commande n'est pas dite, le système « Trouver l'adresse » et le système vous reconnaissance vocale peut être de reconnaissance vocale émet une invite guidera pas-à-pas en vous posant des interrompue en appuyant une nouvelle d'aide.
  • Page 201 Système infodivertissement Dire la commande naturellement, ni trop Annulation de la reconnaissance vocale système a répondu, prononcer le pays vite, ni trop lentement. avant de dire le reste de l'adresse et/ou Toucher ou dire « Annuler » ou intersection. Utiliser les commandes directes sans «...
  • Page 202 Système infodivertissement Lorsqu'un écran contient une liste, il peut Aide « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : exister des options disponibles mais non Régler sur la station radio dont la fréquence Dire « Aide » sur l'un des affichages de affichées.
  • Page 203 Système infodivertissement Reconnaissance vocale pour Audio « Jouer liste de lecture <nom de la liste « Jouer podcast <nom du balado> » : Lancer d'écoute> » : Lancer la lecture d'une liste de la lecture d'un balado particulier. MyMedia lecture particulière. «...
  • Page 204 Système infodivertissement Il n'existe pas de restriction si le nombre de contenu des média est encore possible avec « Commandes de Navigation » : Commencer fichiers de morceaux et d'albums est les commandes de listes de lecture, artistes un dialogue pour entrer des informations inférieur à...
  • Page 205 Système infodivertissement Reconnaissance vocale pour le téléphone « Clavier vocal » : Commencer un dialogue Téléphone pour entrer des numéros spéciaux, comme « Appeler <nom du contact> » : Initier un des numéros internationaux. Les numéros Bluetooth (Aperçu) appel à un contact enregistré. La commande peuvent être entrés par groupes de chiffres peut comprendre l'emplacement si le contact Le système compatible Bluetooth peut...
  • Page 206 Informations de jumelage le système Bluetooth. Consulter le site Système audio Si aucun appareil mobile était connecté, la my.chevrolet.com pour de plus amples page principale Téléphone de l'écran Quand un système Bluetooth d'un appareil renseignements sur les appareils mobiles d'infodivertissement affiche l'option de mobile est utilisé, elles le sont est diffusées...
  • Page 207 Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth 2. Toucher l'icône Téléphone sur la page plus sur ce processus. Une fois le compatible pour la musique peut être d'accueil ou l'icône de la barre de téléphone portable jumelé, il apparaît jumelé au véhicule simultanément en tant raccourcis du téléphone près du bas de sous la mention Connecté.
  • Page 208 Système infodivertissement Téléphones jumelés à connecter en premier Téléphone secondaire 2. Toucher Téléphones. Si plusieurs téléphones portables jumelés se Un téléphone portable peut être activé Déconnexion d'un téléphone connecté trouvent à portée du système, le système se comme téléphone secondaire en touchant 1.
  • Page 209 Système infodivertissement 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page Effectuer un appel à l'aide des Contacts Toucher le nom de la personne à d'accueil ou l'icône de la barre de appeler. et des Appels récents raccourcis du téléphone près du bas de 4.
  • Page 210 Système infodivertissement 2. Toucher Clavier et entrer partiellement Appel en attente Pour commencer une conversation à trois les numéros de téléphone ou les noms pendant un appel en cours : La fonction d'appel en attente doit être de contact à l'aide des chiffres du clavier 1.
  • Page 211 Système infodivertissement Apple CarPlay et Android Auto 3. Lorsque le téléphone est connecté pour 2. Pour une première connexion, il y a deux la première fois pour activer Apple façons de configurer la projection sans Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités CarPlay ou Android Auto, accepter les fil : Android Auto et/ou Apple CarPlay peuvent...
  • Page 212 également être transférés vers un de commerce d'Apple Inc. autre véhicule, selon l'équipement. Pour des Appuyer sur , de la colonne centrale, pour instructions, consulter le site revenir à la page d'accueil. my.chevrolet.com aux États-Unis ou mychevrolet.ca ou monchevrolet.ca. au Canada.
  • Page 213 Système infodivertissement Utiliser le format 24 heures : toucher pour Se reporter à la Modalité de l'utilisateur et Heure/Date spécifier le format d'horloge affiché. la Déclaration de confidentialité pour Utiliser les fonctions suivantes pour régler connaître les détails importants. Pour Toucher Désactiver ou Activer pour activer l'horloge : afficher, toucher l'icône Paramètres sur la...
  • Page 214 Système infodivertissement Services d'emplacement : ce paramètre appareil mobile ou un point de connexion infodivertissement, le nombre active ou désactive le partage de du domicile pour utiliser les services d'applications qui ont demandé cette l'emplacement de véhicule à l'extérieur du connectés.
  • Page 215 Système infodivertissement Mode tutoriel : toucher Désactivé ou de nouveau toute commande Voix Activé pour fournir des retour didacticiels d'infodivertissement de la console centrale Toucher et ce qui suit peut s'afficher : sur l'écran. pour activer l'affichage. Confirmer plus/moins : ce réglage spécifie Permettre les interruptions du guide Sons la fréquence à...
  • Page 216 Le système vous demandera de renseignements, consulter le site s'il en est équipé et qu'elle est activée. télécharger et d'installer certaines mises à my.chevrolet.com/learn. Si nécessaire, les plans de données sont jour. Il existe également une option Préférences fournis par un tiers.
  • Page 217 Système infodivertissement À propos des application : toucher pour Retour aux paramétrages d'usine Android Auto afficher les versions du logiciel de Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Cette fonction vous permet d'interagir boutique. directement avec votre appareil mobile sur Réinitialiser les paramètres du véhicule : Audio l'écran infodivertissement.
  • Page 218 Système infodivertissement Les favoris peuvent être déplacés, Toucher Désactiver ou Activer. Toucher les commandes de l'écran renommés ou supprimés. infodivertissement pour désactiver ou Gérer les téléphones : sélectionner pour activer. se connecter à une source de téléphone Pour déplacer le favori, appuyer différente, ou pour déconnecter ou Sièges chauffants automatiques : ce longuement dessus puis le faire glisser...
  • Page 219 Système infodivertissement Confidentialité : affiche les alertes d'appel Navigation Personnel seulement dans le groupe d'instruments. Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Ce menu (option) permet de régler Toucher Désactiver ou Activer. différents paramètres de profil d'utilisateur. Préférences de carte de destination Trier les contacts : toucher pour trier par Voir «...
  • Page 220 Système infodivertissement Modifier les paramètres de Conducteur Identificateurs de profil Jeune conducteur adolescent. Toucher pour faire en sorte que le véhicule Cette fonction en option permet à des Modifier ou supprimer l'indicatif reconnaisse l'identificateur que vous touches multiples d'être enregistrées pour Conducteur adolescent.
  • Page 221 Système infodivertissement 5. Placez la touche Émetteur de sont plus appliquées si cette Gérer les paramètres télédéverrouillage (RKE) de l'émetteur télécommande est utilisé pour faire Limite du volume audio : Cette option que vous souhaitez enregistrer dans la fonctionner le véhicule. permet d'activer ou de désactiver la limite pochette de l'émetteur.
  • Page 222 Système infodivertissement Version améliorée de l'avertissement de Définir l'alerte de vitesse pour conducteur sécurité du passager avant ne sont pas bas niveau de carburant (selon adolescent : Cette option affiche un bouclées. Le son de n'importe quel l'équipement) Lorsque le véhicule risque avertissement dans le centralisateur appareil jumelé...
  • Page 223 Système infodivertissement Vitesse maximum la vitesse maximale Système de freinage antiblocage actif Code PIN oublié du véhicule détectée. nombre d'activations du Système de Contacter votre concessionnaire pour freinage antiblocage. Avertissements de vitesse excessive réinitialiser le code PIN. nombre de fois que le seuil de vitesse Alertes de talonnage le nombre de fois dépassé...
  • Page 224 Système infodivertissement iPod touch sont des marques commerciales disponible sur www.siriusxm.com. Le service compris des droits de brevet, droits déposées de Apple Inc., enregistrées aux SiriusXM n'est disponible que dans les 48 d'auteurs et secrets commerciaux de Digital États-Unis et dans d'autres pays. états contigus des États-Unis et au Canada.
  • Page 225 Système infodivertissement Bose Java CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote et son logotype ainsi que le logo Bose, AudioPilot et Bose Centerpoint Java est une marque de commerce déposée « Powered by Gracenote » sont des surround sont des marques déposées de la d'Oracle ou de ses filiales.
  • Page 226 Système infodivertissement fournisseurs de contenu ont droit aux fournies. Vous acceptez que Gracenote fasse données améliorées ou supplémentaires, mêmes avantages et protections que ceux valoir ses droits dans le cadre de cet Accord, ou des catégories que Gracenote pourrait de Gracenote exposés ici. directement contre vous et en son nom fournir à...
  • Page 227 Système infodivertissement OBTENUE D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AVC. MPEG4 Visuel qui sont convenus par vous, d'une part, et AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU HERE North America, LLC (« HERE ») et ses L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. concédants (y compris ses concédants et CONFORME À...
  • Page 228 Système infodivertissement semblables. Sous réserve des restrictions gestion de parcs automobiles et ces dernières ou le serveur en assurant un incluses dans les paragraphes suivants, vous d applications semblables ou (b) les utiliser fonctionnement sans interruption ou sans consentez à ne reproduire, copier, modifier, ou être en communication avec (sans s'y erreur.
  • Page 229 Système infodivertissement ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE TOUTE Réglementation de l'exportation Utilisateurs finaux gouvernementaux RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, Vous consentez à n exporter aucune partie Si les données sont en cours d'acquisition QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE de ces données ainsi que des produits par ou pour le compte du gouvernement des DE LA REVENDICATION, DEMANDE OU...
  • Page 230 Système infodivertissement AVIS D'UTILISATION Unicode (« Fabricant ») sous licence de Software Systems Co. (« QSSC »). Vous ne pouvez ENTREPRENEUR (FABRICANT / FOURNISSEUR) Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. Tous utiliser le logiciel que dans le produit et droits réservés. Distribué selon les conditions NOM : conformément aux conditions de licence d'utilisation exposées sur...
  • Page 231 Système infodivertissement et (2) de ne pas exporter le produit ou le SOIT DANS UN DÉLIT (Y COMPRIS LA QSSC : 175 Terence Matthews Crescent, logiciel en contravention avec les lois NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLEMENT OU Kanata, Ontario, Canada K2M 1W8 d'application pour le contrôle de AUTREMENT, DE DOMMAGES, Y COMPRIS (licensing@qnx.com).
  • Page 232 Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation Systèmes de climatisation Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce Systèmes de commande de la système. climatisation ......231 Commande de climatisation automatique à...
  • Page 233 Commandes de climatisation TEMP : Tourner en sens horaire ou rapidement la buée ou le givre du pare-brise. Désembueur de lunette arrière antihoraire pour augmenter ou réduire la Lorsque la commande est pressée à REAR (arrière) : Selon l'équipement, température à l'intérieur du véhicule. nouveau, le système retourne au mode et appuyer sur ce bouton pour activer ou au régime de ventilateur antérieurs.
  • Page 234 Commandes de climatisation Affichage de commande de climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce système. 1. Réglages de la température côté conducteur et côté passager 2.
  • Page 235 Commandes de climatisation On peut contrôler le ventilateur, le mode de Fonctionnement automatique Le témoin de recirculation ne s'allume pas distribution d'air, les réglages de quand il est commandé automatiquement. Le système commande automatiquement la température côtés conducteur et passager, Se reporter à...
  • Page 236 Commandes de climatisation conducteur ou du côté passager indiquera de la recirculation dans des conditions : La majeure partie de l'air est dirigée l'augmentation ou la diminution du réglage froides ou humides peut entraîner la vers les bouches d'aération du plancher et de température.
  • Page 237 Commandes de climatisation Capteurs Fonction Afterblow Attention Si équipé, dans certaines conditions, le Ne pas utiliser de lame de rasoir ou un ventilateur peut rester en marche ou peut autre objet tranchant pour nettoyer la s'allumer et s'éteindre plusieurs fois après face interne de la lunette arrière, sous que vous ayez éteint et verrouillé...
  • Page 238 Commandes de climatisation Conseils d'utilisation Entretien Dégager les prises d'air prévues à la base Filtre à air de l'habitacle du pare-brise de l'accumulation éventuelle de glace, de neige ou de feuilles Le filtre réduit la poussière, le pollen et les susceptible de bloquer l'entrée d'air dans autres irritants en suspension dans l'air l'habitacle.
  • Page 239 Commandes de climatisation 3. Appuyer les côtés de la trappe de la Entretien boîte à gants vers l'intérieur et tourner la Tous les véhicules possèdent une étiquette trappe vers le bas pour la retirer. sous le capot qui identifie le réfrigérant utilisé...
  • Page 240 Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage du moteur ....264 Frein de stationnement électrique ..283 Système d'arrêt et de démarrage ..265 Assistance au freinage .
  • Page 241 Conduite et fonctionnement Système d'alerte de collision avant ..317 Traction de remorque ....338 Information sur la conduite Freinage automatique Équipement de remorquage .
  • Page 242 Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Se familiariser avec les caractéristiques du Se reporter à la section Infodivertissement pneus de même spécification TPC, qui véhicule en roulant telles que la pour plus d'informations sur l'utilisation de figure sur la paroi du pneu, à...
  • Page 243 Conduite et fonctionnement Freinage Direction Avertissement Un freinage implique un temps de Attention Boire de l'alcool ou prendre de la drogue perception et un temps de réaction. La et ensuite conduire est très dangereux. Pour éviter d'endommager le système de décision d'appuyer sur la pédale de frein Vos réflexes, vos perceptions, votre direction, ne pas franchir les bordures de...
  • Page 244 Conduite et fonctionnement Maintenir une vitesse constante Direction à assistance électrique Reprise tout terrain raisonnable tout au long de la courbe. Le véhicule est équipé d'une direction Attendre que le véhicule soit sorti de la assistée électrique. Ce système fonctionne sortie du virage pour accélérer sans liquide de direction assistée.
  • Page 245 Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en Perte de contrôle niveau et ferme. Pour de plus amples fonction de la météo. La distance d'arrêt renseignements sur les pneus d'origine, se Dérapage peut être plus grande et le contrôle du reporter au manuel de garantie.
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Connaître les lois locales qui s'appliquent Ne pas garer le véhicule au-dessus Avertissement (Suite) à la conduite hors route. d'objets inflammables. Se reporter à Stationnement au-dessus de matières qui Maintenir le chargement dans l'espace Pour augmenter la garde au sol si les brûlent 0 270.
  • Page 247 Conduite et fonctionnement Maintenir une base vitesse. Avertissement Avertissement Lorsque cela est possible, monter ou descendre la pente en ligne droite. Si le véhicule est équipé de la boîte de Un freinage brutal dans une descente transfert automatique à deux vitesses, le peut surchauffer et affaiblir les freins.
  • Page 248 Conduite et fonctionnement S'il faut conduire en travers d'une pente 2. Passer en position P (stationnement) puis 3.1. Quitter le véhicule et chercher de et que le véhicule commence à glisser, redémarrer le moteur. l'aide. tourner en direction du bas de la pente. Si le véhicule cale lorsque vous 3.2.
  • Page 249 Conduite et fonctionnement La traction est réduite sur la neige compacte Reposer le déflecteur d'air de Attention et sur la glace, et il est facile de perdre la sous-carrosserie et le déflecteur d'air s'il a Ne pas conduire dans de l'eau stagnante maîtrise du véhicule.
  • Page 250 Conduite et fonctionnement suffisamment rapidement. En aquaplanage, il Routes onduleuses et de Avertissement y a peu ou pas de contact entre le véhicule montagne et la route. Les freins humides peuvent causer des La conduite sur les pentes abruptes ou les accidents.
  • Page 251 Conduite et fonctionnement Conduite hivernale doivent être appliqués plus tôt que sur un Avertissement revêtement sec. Se reporter à Système de Conduite dans la neige ou sur la glace freinage antiblocage (ABS) 0 282. Descendre un côte au point mort (N) ou avec le contact coupé...
  • Page 252 Conduite et fonctionnement L'antipatinage/Contrôle de la stabilité Avertissement (Suite) Avertissement électronique permet souvent de désembourber un véhicule embourbé. Se La neige peut obturer l'échappement sous Pour d'autres informations sur le CO, se reporter à Antipatinage/Contrôle le véhicule. Ceci peut entraîner une reporter à...
  • Page 253 Conduite et fonctionnement Désembourbement du véhicule Crochets de récupération Attention Attention Ne jamais utiliser de crochets de Avertissement récupération pour remorquer le véhicule. Ne pas tenir le volant en butée de Ne jamais tirer sur les crochets de Le véhicule risquerait d'être endommagé, rotation pendant plus de 15 secondes et/ récupération à...
  • Page 254 Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les pneus et le pression de gonflage à froid Avertissement chargement recommandée (4). Pour plus de Ne pas dépasser le PNBV (poids renseignements sur les pneus et nominal brut du véhicule) ni le PNBE gonflage, se reporter à...
  • Page 255 Conduite et fonctionnement Déterminer le poids combiné du d'une remorque sur le poids de la conducteur et des passagers qui charge et des bagages que votre véhicule peut transporter. prendront place dans le véhicule. Soustraire le poids combiné du Se à Traction de remorque 0 338 pour conducteur et des passagers de obtenir des renseignements importants XXX kg ou XXX lb.
  • Page 256 Conduite et fonctionnement des passagers et de la charge ne doit L'étiquette de conformité peut indiquer jamais dépasser la capacité nominale du également le poids nominal brut sur véhicule. l'essieu (PNBE), c'est-à-dire les poids maximaux pour les essieux avant et Étiquette de conformité...
  • Page 257 Conduite et fonctionnement du camion. Les planches doivent être Attention Avertissement (Suite) insérées dans les dépressions de la Surcharger le véhicule peut Ne pas laisser de dispositif de caisse du camion. l'endommager. Les réparations ne seront protection pour enfant non fixé Lorsque vous utilisez cette plate-forme pas couvertes par la garantie sur le dans le véhicule.
  • Page 258 Conduite et fonctionnement Équipement électrique ajouté Les éléments structurels (1) et (2) font partie *Équipement Poids maximal de la structure de la caisse de camionnette. après-vente Les accessoires supplémentaires devraient Boîtes latérales et 113 kg par côté En transportant des éléments utiliser ces points de chargement.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement Votre concessionnaire peut vous aider à Le chargement total ne doit pas Voici un exemple d'une camionnette et trouver la cellule de camping qui dépasser le poids nominal de d'une cellule de camping amovible bien convient à votre véhicule, et aussi à chargement (PNC) de votre véhicule.
  • Page 260 Conduite et fonctionnement dans le poids fourni par le fabricant de faire peser les essieux avant et arrière Démarrage de la cellule, le poids des bagages de séparément pour déterminer les charges fonctionnement camping et le poids des passagers à sur essieu.
  • Page 261 Conduite et fonctionnement La conduite normale permet de charger la Pour quitter la position de Attention (Suite) batterie du véhicule pour obtenir le meilleur stationnement (P), le contact doit être sur Suivre ces directives chaque fois que fonctionnement possible, y compris ON/RUN (en fonction/marche) et la pédale de nouvelles garnitures des freins sont l'économie de carburant et le système...
  • Page 262 Conduite et fonctionnement 3. Continuer à maintenir la pédale de frein, vers la position ACC/ACCESSORY 4. Effectuer un arrêt complet. puis serrer le frein de stationnement. Se (accessoires). Si cela ne fonctionne pas, le 5. Passer en position de stationnement (P). reporter à...
  • Page 263 Conduite et fonctionnement si le véhicule doit être poussé ou remorqué. Si la clé est laissée en position ON/RUN L'émetteur de télédéverrouillage (RKE) doit Se reporter à Prolongation d'alimentation (marche) avec le moteur coupé, la batterie se trouver dans le véhicule pour que le des accessoires 0 268.
  • Page 264 Conduite et fonctionnement Arrêt du moteur/LOCK (verrouillage)/OFF volant de gauche à droite en essayant de 4. Arrêter complètement le véhicule, passer (hors fonction) : Lorsque le véhicule est faire démarrer le véhicule. Si cela ne à la position P (Stationnement) et arrêté, presser une fois ENGINE START/STOP fonctionne pas, le véhicule doit être réparé.
  • Page 265 Conduite et fonctionnement L'allumage passe de la position Accessoires à ne démarre pas en mode Entretien. Appuyer Attention (Suite) off (hors fonction) après cinq minutes pour sur le bouton ENGINE START/STOP (marche/ endommager la boîte de vitesses. Passer éviter la décharge de la batterie. arrêt du moteur) à...
  • Page 266 Conduite et fonctionnement Lorsque le témoin de bas niveau de maximum. Attendre au moins Avertissement (Suite) carburant est allumé et que le message 15 secondes entre chaque essai afin de FUEL LEVEL LOW (bas niveau de permettre le refroidissement du peut redémarrer et avancer inopinément.
  • Page 267 Conduite et fonctionnement La batterie du véhicule a été débranchée Commutateur de désactivation d'arrêt égales à -18 °C (0 °F). Le chauffe-moteur doit récemment. automatique être branché au moins quatre heures avant de démarrer. Un thermostat interne au La vitesse minimale du véhicule n'a pas cordon peut être présent pour empêcher le été...
  • Page 268 Conduite et fonctionnement Pour utiliser le chauffe-liquide de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) refroidissement de détection de défaut de mise à la pourrait provoquer un 1. Arrêter le moteur. terre. Une prise sans mise à la terre endommagement du cordon de 2.
  • Page 269 Conduite et fonctionnement Prolongation d'alimentation des Sélection de la position de 1. Maintenir la pédale de frein enfoncée, puis serrer le freins de stationnement. Se accessoires stationnement (P) reporter à Frein de stationnement électrique 0 283. Lorsque le contact est mis, les fonctions Avertissement suivantes (selon l'équipement) continuent de 2.
  • Page 270 Conduite et fonctionnement Quitter le véhicule en laissant tourner le Si vous devez quitter le véhicule pendant Quand vous êtes prêt à reprendre la route, que le moteur tourne, s'assurer que le levier déplacer le levier de sélection hors de la moteur de vitesses est à...
  • Page 271 Conduite et fonctionnement Si la batterie du véhicule est déchargée ou Stationnement au-dessus de dépassement ou d'une entrée sur une faible, essayer de la recharger ou de autoroute, le système maintient le matières qui brûlent démarrer à l'aide de câbles volants. Se fonctionnement à...
  • Page 272 Conduite et fonctionnement Si le véhicule tourne en stationnement avec Échappement du moteur Avertissement (Suite) la clé télécommande da,ns le véhicule, il continue à tourner pendant 30 minutes au La carrosserie du véhicule présente des Avertissement maximum. trous ou des ouvertures causés par des L'échappement du moteur contient du dommages ou des modifications Le véhicule peut s'arrêter plus tôt s'il est...
  • Page 273 Conduite et fonctionnement véhicule ne se déplacera pas. Se reporter à Se reporter à Commande de mode Avertissement (Suite) Sélection de la position de stationnement (P) conducteur 0 288 et « Sélection de gamme 0 268 et de vitesses » sous la rubrique Mode manuel déplacer soudainement et vous blesser ou Échappement du moteur 0 271.
  • Page 274 Conduite et fonctionnement Attention (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement chaud. Conduire dans ces conditions peut stationnement avant de mettre la boîte Passer en vitesse lorsque le moteur endommager le véhicule. Arrêter le de transfert au point mort (N). Se tourne à un régime élevé est dangereux. moteur et le faire tourner au ralenti pour reporter à...
  • Page 275 Conduite et fonctionnement Utiliser la position D (marche avant) et le certains cas, ceci peut sembler un retard de Si le véhicule est équipé d'un moteur 2.7L L4, mode Remorquage pour tracter une changement de rapport alors que la boîte les régimes du moteur peuvent augmenter remorque, transporter une charge lourde, fonctionne normalement.
  • Page 276 Conduite et fonctionnement Mode manuel Lorsque le levier de changement de rapport En cas de moteurs essence, lorsque le levier est déplacé de la position D (marche avant) sélecteur est déplacé de la position D Mode de sélection de gamme à...
  • Page 277 Conduite et fonctionnement Boîte automatique à 6 rapports Rapport avant déplacement de la position D (marche avant) à la position L (mode 6ème 5ème 4ème 3ème 2nde 1ère manuel) Gamme après déplacement de la position D (marche avant) à la position L (mode manuel) Boîte 8 vitesses automatique Rapport avant...
  • Page 278 Conduite et fonctionnement Boîte automatique à 10 rapports Rapport avant déplacement de la position D (marche avant) 10ème 9ème 8ème 7ème 6ème 5ème 4ème 3ème 2nde 1ère à la position L (mode manuel) Gamme après déplacement de la position D (marche avant) à...
  • Page 279 Conduite et fonctionnement Provoquer une vibration ressentie dans le désirée lors de la conduite dans une pente Le bruit et l'à-coup d'engagement est normal système de direction. descendante en utilisant le moteur et la lorsque l'on passe de la position 4 à la boîte de vitesses pour ralentir le véhicule.
  • Page 280 Conduite et fonctionnement Pour changer de vitesse sur la boîte de automatiquement transmise aux roues avant La demande réelle de passage en 4x4 ne transfert, appuyer sur le bouton désiré. Le et arrière en fonction des conditions de peut se faire qu'après avoir relâché le graphique sur le groupe d'instruments conduite.
  • Page 281 Conduite et fonctionnement 20 secondes pour le changement de rapport. Sélection de la position 4 2. Appuyer sur 4 , AUTO ou 2 . La Ensuite, un graphique sur le groupe demande réelle de passage en 4x4 ne se 1. Le contact doit être mis et le véhicule d'instruments indique que la boîte de fait qu'après avoir relâché...
  • Page 282 Conduite et fonctionnement 4. Mettre la boîte de transfert en 2 . La 5. Appuyer cinq fois sur 2 dans les Attention 10 secondes jusqu'à ce que le graphique boîte de transfert ne peut quitter le L'engagement d'un rapport de boîte de N (point mort) commence à...
  • Page 283 Conduite et fonctionnement clignote lorsqu'un changement de rapport et arrière en fonction des conditions de Freins est en cours. Le graphique affiché change conduite. Ce réglage permet une pour indiquer le réglage demandé. consommation de carburant légèrement Servofrein électrique inférieure à 2 . Lorsque le changement de rapport est Les véhicules équipés d'un système de terminé, le graphique s'arrête de clignoter.
  • Page 284 Conduite et fonctionnement peut être momentanément audible pendant frein fermement enfoncée. Il est normal que être serré ou desserré. Pour éviter d'épuiser le test et la pédale de frein peut bouger le fonctionnement de l'ABS soit audible ou la batterie, éviter les cycles répétés inutiles légèrement.
  • Page 285 Conduite et fonctionnement l'EPB est appliqué seulement partiellement fonctionnement du système EPB, ou à la Attention ou il existe un problème EPB. Un message demande d'autres fonctions de sécurité Conduire alors que le frein de CIB s'affiche. Relâcher l'EPB puis tenter de faisant appel au système EPB.
  • Page 286 Conduite et fonctionnement antiblocage (ABS) si la pression exercée sur Lorsque le véhicule est arrêté sur une pente, Systèmes de commande de la pédale de pédale de frein n'est pas l aide au démarrage en côte (HSA) empêche suspension suffisamment forte pour l'activer le véhicule de rouler dans une direction normalement.
  • Page 287 Conduite et fonctionnement direction voulue. La commande la neige. Se reporter à Si le véhicule est Si un système ne s'allume pas ou n'est pas anti-louvoiement (TSC) est automatiquement coincé 0 251 et à la description de la activé, un message s'affiche au centralisateur activée lorsque le véhicule démarre.
  • Page 288 Conduite et fonctionnement Le bouton pour les systèmes TCS et allumés dans le groupe d'instruments, puis Appuyer sur pour activer ou désactiver la StabiliTrak/ESC se trouve sur la colonne relâcher. Le message correspondant s'affiche fonction HDC. La vitesse du véhicule doit centrale.
  • Page 289 Conduite et fonctionnement Lorsque la fonction HDC est activée, la Commande de mode conducteur Pour activer le mode remorquage/traction, vitesse initiale de HDC est réglée sur la tourner le bouton dans le sens inverse des Le contrôle du mode conducteur (DMC) vitesse de conduite actuelle.
  • Page 290 Conduite et fonctionnement Modes Cette fonction ne peut être utilisée lorsque les performances de l'ESC et le dispositif le véhicule est immobilisé dans le sable, la anti-louvoiement de la remorque, si le Mode Normal : À utiliser pour la conduite boue, la glace, la neige ou le gravier.
  • Page 291 Conduite et fonctionnement Utilisation du véhicule pour la conduite Pour plus d'informations sur les Freinage actif pendant le relevage du hors-route de loisirs en zone publique. Se spécifications de poids des remorques, voir papillon : reporter à Conduite tout terrain 0 244 et Traction de remorque 0 338.
  • Page 292 Conduite et fonctionnement L'EPB s'enclenche si le véhicule est Sélection d'une marche maintenu de façon prolongée. avant en mode Terrain Comportement prévu du véhicule Terrain idéal Le mode Terrain n'est disponible que sur les Une faible décélération avec le papillon véhicules est équipé...
  • Page 293 Conduite et fonctionnement comme un essieu standard la plupart du automatiquement. Voir Antipatinage/ Avertissement (Suite) temps, mais lorsque la traction est faible, Contrôle électronique de la stabilité 0 285. cette fonction permet à la roue motrice Si une alerte de collision se produit lorsque régulateur de vitesse automatique sur des offrant le plus de traction de déplacer le le régulateur de vitesse automatique est...
  • Page 294 Conduite et fonctionnement Réglage du régulateur de vitesse Une fois que le véhicule atteint environ : Appuyer pour activer ou désactiver le 40 km/h (25 mi/h) ou plus, appuyer régulateur automatique de vitesse. est en marche quand il n'est pas brièvement sur RES+ vers le haut.
  • Page 295 Conduite et fonctionnement Pour ralentir par petits incréments, Mettre le levier de vitesses au point nécessaire d'appuyer sur la pédale appuyer brièvement sur SET . À chaque mort (N). d'accélérateur pour maintenir la vitesse du pression, le véhicule ralentit d'environ véhicule.
  • Page 296 Conduite et fonctionnement désengager l'ACC, appuyer sur le frein. Avertissement (Suite) Avertissement Si l'ACC contrôle la vitesse du véhicule lorsque le système de traction asservie (TCS) peut ne pas détecter un véhicule L'ACC a une capacité de freinage limitée ou le système électronique de contrôle de la roulant devant.
  • Page 297 Conduite et fonctionnement Pour réduire la vitesse d'environ 1 km/h (1 mi/h), appuyer brièvement sur SET . Pour réduire la vitesse jusqu'au repère de 5 km/h (5 mi/h) suivant sur le compteur de vitesse, maintenir SET . : Appuyer pour désactiver l'ACC sans Témoin de l'ACC Témoin du régulateur effacer la vitesse sélectionnée.
  • Page 298 Conduite et fonctionnement Lorsque le véhicule est en mouvement, l'ACC Le témoin de l'ACC est affiché au groupe Avertissement ne se règle pas à une vitesse inférieure à d'instruments et à l'affichage tête-haute 5 km/h (3 mph), mais il peut être relancé à (HUD) (option).
  • Page 299 Conduite et fonctionnement Pour augmenter la vitesse du véhicule par clignote si un véhicule était présent et en Quand il est déterminé qu'il n'existe pas de plus petits incréments, appuyer mouvement. Voir « Approcher et suivre un véhicule à l'avant ou que le véhicule en brièvement sur RES+.
  • Page 300 Conduite et fonctionnement La vitesse désirée peut également être sélection de l'écart de suivi. La gamme Si la fonction ACC est engagée, l'action du diminuée pendant que le véhicule est arrêté. d'écarts sélectionnables peut ne pas convenir conducteur peut s'avérer nécessaire lorsque pour tous les conducteurs et toutes les la fonction ACC ne peut appliquer un Si le véhicule est arrêté...
  • Page 301 Conduite et fonctionnement sur votre chemin. Si ce symbole ne s'affiche Avertissement (Suite) Avertissement pas, l'ACC ne répond pas ou ne freine pas pour les véhicules devant. En utilisant l'ACC, pour dépasser un complète est toujours requise quand vous véhicule ou changer de voie, la distance conduisez et vous devez être prêt à...
  • Page 302 Conduite et fonctionnement l'ACC et le régulateur de vitesse stationnement électrique (EPB) pour automatique normal » plus haut dans cette maintenir le véhicule. Le témoin d'état de section. Toujours tenir compte des l'EPB s'allume. Se reporter à Frein de conditions de circulation avant d'utiliser un stationnement électrique 0 283.
  • Page 303 Conduite et fonctionnement Neutralisation de l'ACC Avertissement (Suite) En cas d'actionnement de la pédale Ne pas utiliser l'ACC sur une voie d'accès d'accélérateur tandis que l'ACC est actif, le ou une voie de sortie. Être toujours prêt témoin ACC devient bleu dans le groupe à...
  • Page 304 Conduite et fonctionnement sur d'autres voies ou des objets immobiles à Conduite dans des voies étroites Effacement de la mémoire du régulateur de l'entrée ou à la sortie d'un virage. Ceci est vitesse Les véhicules dans des voies de circulation un fonctionnement normal.
  • Page 305 Conduite et fonctionnement Ne pas modifier le capot, les phares ou les Systèmes d'assistance au Avertissement phares antibrouillard, car cela pourrait conducteur limiter la capacité de la caméra à détecter La visibilité de la caméra peut être un objet. limitée et le système ACC peut ne pas Ce véhicule peut être doté...
  • Page 306 Conduite et fonctionnement Alerte sonore ou siège d'alerte de sécurité Avertissement (Suite) Certaines fonctions d'assistance au Détecter des véhicules ou des objets conducteur signale des obstacles au en dehors de la zone de surveillance conducteur en bipant. Pour en modifier le du système.
  • Page 307 Conduite et fonctionnement Panneaux latéraux avant et latéraux stationner ou à éviter les obstacles. Toujours arrière vérifier les environs du véhicule en stationnant ou en reculant. Extérieur du pare-brise devant le rétroviseur La RVC, la RPA et la vision panoramique ne Objectif de caméra latérale sur le bas des fonctionnent pas correctement si le hayon rétroviseurs extérieurs...
  • Page 308 Conduite et fonctionnement trouvent près des coins du pare-chocs ou Système de vision périphérique 1. Vues affichées par les caméras de sous le pare-chocs n'apparaissent pas à vision panoramique S'il est présent, le système de vision l'écran. 2. Zone non montrée panoramique peut afficher différentes vues Un triangle d'avertissement peut s'afficher autour du véhicule dans l'écran...
  • Page 309 Conduite et fonctionnement avant/arrière sur l'écran View (vue avant/arrière haut-bas) sur Avertissement (Suite) d'infodivertissement lorsqu'une vue de l'écran d'infodivertissement lorsque caméra est active. l'application caméra est active. véhicule et autour avant de conduire. Ne 3. Vue latérale avant/arrière pas prendre les précautions appropriées Quand le guidage d'attelage est peut causer des blessures pouvant être sélectionné, la vue standard arrière...
  • Page 310 Conduite et fonctionnement fermée plus tôt en sélectionnant X, guidage ne sont pas disponibles. l'assistance au stationnement ne Home ou Back. Si vous passer la Certaines vues ne prennent pas en s'affichent pas lorsque la ligne de vitesse P (stationnement) alors que charge les lignes de guidage.
  • Page 311 Conduite et fonctionnement instructions d'installation de la caméra sellette ou à une remorque à col l'écran d'infodivertissement lorsque de remorque accessoire (consulter de cygne. Pour visualiser, l'application Camera est active. votre concessionnaire pour obtenir des sélectionner Cargo Bed View sur Pour accéder à...
  • Page 312 Conduite et fonctionnement remorque, conformément aux position de la remorque est trop d'infodivertissement et sélectionner instructions d'installation de la caméra éloignée vers la gauche ou la droite. Rear Trailer View. La vue peut être de remorque accessoire (consulter Quand le système n'est pas étalonné fermée en sélectionnant X, Home votre concessionnaire pour obtenir des ou que la position de la remorque est...
  • Page 313 Conduite et fonctionnement Articulation Functionality. La vue sélectionner Picture-in-Picture Side gauche ou à droite. La superposition peut peut être fermée en sélectionnant View. La vue peut être fermée en être activée ou désactivée. Voir X, Home ou Back. sélectionnant X, Home ou Back. Personnalisation du véhicule 0 149.
  • Page 314 Conduite et fonctionnement Vue du plateau marche arrière, avec les lignes directrices avant, les caméras latérales se trouvent au activées et avec les vues de remorquage bas des rétroviseurs extérieurs, la caméra Vue de remorque arrière arrière). arrière dans la poignée de hayon et la Vue latérale arrière avec fonctionnalité...
  • Page 315 Conduite et fonctionnement Le véhicule roule trop vite pendant Home (Accueil) ou Back (Retour) du système caméras peuvent être montés sur l'arrière l'étalonnage. La vitesse doit rester en deçà Infodivertissement, passer en P et/ou l'intérieur de la remorque. Consulter de 50 km/h (31 mi/h). (stationnement) ou, en marche avant (D), votre concessionnaire concernant ces atteindre une vitesse d'environ...
  • Page 316 Conduite et fonctionnement Les accessoires caméras de remorque sont Une déformation peut être observé dans la Assistant stationnement interchangés au niveau du connecteur Vue de remorque en transparence étalonnée Le véhicule peut être équipé de l'aide au d'attelage. S'assurer que le ou les si : stationnement arrière (RPA) ou de l'aide au accessoires caméras sont connectés à...
  • Page 317 Conduite et fonctionnement arrière. Plus l'objet se rapproche, plus de côté du bouton s'allume quand les fonctions Avertissement (Suite) barres apparaissent et changent de couleur, sont activées et s'éteint quand elles sont en passant du jaune à l'ambre et au rouge. désactivées.
  • Page 318 Conduite et fonctionnement Système d'alerte de circulation Systèmes d'assistance pour la FCA détecte les véhicules à une distance d'environ 60 m (197 pi) et fonctionne à des transversale arrière (RCTA) conduite vitesses supérieures à 8 km/h (5 mph). Selon l'équipement, l'alerte de circulation Selon l'équipement, lorsque l'on roule dans transversale arrière (RTCA) affiche sur l'écran un rapport avant, le système d'alerte de...
  • Page 319 Conduite et fonctionnement Détection du véhicule devant vous Lorsque votre véhicule s'approche trop Avertissement (Suite) rapidement d'un autre véhicule détecté, l'affichage rouge de FCA clignote sur le de la glace ou si le pare-brise est pare-brise. De même, huit alertes sonores endommagé.
  • Page 320 Conduite et fonctionnement Sélectionner le minutage de l'alerte des véhicules et d'ombres. Ces alertes sont freiner modérément ou fortement. Ce normales et le véhicule n'a pas besoin d'être freinage d'urgence automatique ne peut se La commande d'alerte de collision est sur le réparé.
  • Page 321 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Détecter un véhicule lorsque les tourne devant vous, des garde-fou, des de circulation. Dans ce cas, retirer le pied intempéries réduisent la visibilité, panneaux de signalisation et d'autres de la pédale de frein puis réappuyer sur comme dans le brouillard, sous la objets immobiles.
  • Page 322 Conduite et fonctionnement Un entretien du système AEB n'est pas distance d'environ 40 m (131 pi). Pendant la La fonction FPB peut occuper les positions nécessaire. nuit, le rendement du système est très d'arrêt, d'alerte ou d'alerte et frein selon la limité.
  • Page 323 Conduite et fonctionnement des piétons à petite vitesse ou réduire la Le freinage automatique peut être désactivé blessure du piéton. Le système FPB peut à travers la personnalisation du véhicule. Se freiner automatiquement pour des piétons reporter à la détection de piéton à l'avant, détectés entre 8 km/h (5 mph) et 80 km/h dans les systèmes de collision/détection (50 mph).
  • Page 324 Conduite et fonctionnement marche avant est engagé, l'affichage de 2. Zone de détection du LCA Avertissement rétroviseur du côté gauche ou droit s'allume Le capteur LCA couvre une zone d'environ si un véhicule se déplaçant est détecté dans Le système LCA n'alerte pas le une voie des deux côtés du véhicule, soit cette zone aveugle.
  • Page 325 Conduite et fonctionnement Si le système semble ne pas fonctionner Le LCA peut ne pas toujours signaler au conducteur les véhicules situés dans la voie correctement suivante, en particulier par temps pluvieux Le système LCA nécessite de rouler pour ou en conduisant sur des virages serrés. Le qu'il s'étalonne au rendement maximum.
  • Page 326 Conduite et fonctionnement que le système est propre, le système peut que vous traversez intentionnellement une Avertissement (Suite) nécessiter une réparation. Amener le ligne de démarcation, le LKA ne fonctionnera véhicule chez votre concessionnaire. pas. Ne vous attendez pas à ce que le LDW Détecter les bordures de route.
  • Page 327 Conduite et fonctionnement émettre une alerte sonore ou haptique en Prendre le contrôle de la direction Avertissement faisant vibrer le siège du conducteur pour Le système LKA ne dirige pas le véhicule en indiquer qu'un marquage de voie a été L'utilisation du LKA sur des routes permanence.
  • Page 328 Conduite et fonctionnement Un message de caméra bloquée peut véhicule. Consulter le logo TOP TIER ou s'afficher si la caméra est bloquée. Certains visiter le site www.toptiergas.com pour systèmes d'assistance au conducteur obtenir une liste des spécialistes de la peuvent voir leurs performances réduites ou commercialisation de l'essence détergente ne pas fonctionner du tout.
  • Page 329 Conduite et fonctionnement Carburant recommandé Carburants interdits Attention (Suite) (Moteur V8 de 6.2 L) Carburant dont l'indice d'octane affiché Attention est inférieur à celui du carburant Ne pas utiliser de carburants présentant recommandé. L'utilisation de ce type l'une des caractéristiques suivantes; cela de carburant entraîne une diminution pourrait endommager le véhicule et de l'économie de carburant et du...
  • Page 330 Conduite et fonctionnement le produit ACDelco Fuel System Treatment Les carburants E85 ou mélangés doivent Attention Plus Gasoline aideront à maintenir le dépôt satisfaire à la norme ASTM D 5798 ou CAN/ Certains additifs sont incompatibles avec de carburant du moteur de votre véhicule CGSB 3.512 au Canada.
  • Page 331 Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir (Modèle Avertissement (Suite) Pickup) Ne pas laisser la pompe sans surveillance. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au supplément diesel Duramax. Éviter d'utiliser des appareils électroniques pendant l'appoint de Une flèche sur l'indicateur de niveau de carburant.
  • Page 332 Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir (Modèle Avertissement (Suite) de cabine à châssis) Dans certaines conditions, des incendies de carburant. Une flèche sur l'indicateur de niveau de carburant indique de quel côté du véhicule Veiller à ne pas renverser de carburant. la trappe à...
  • Page 333 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Éviter d'utiliser des appareils Des déversements de carburant. électroniques pendant l'appoint de Dans certaines conditions, des carburant. incendies de carburant. Ne pas retourner dans le véhicule Veiller à ne pas renverser de carburant. pendant l'appoint de carburant.
  • Page 334 Conduite et fonctionnement Traction de remorque Attention Avertissement (Suite) Si un nouveau bouchon de réservoir de Mettre du carburant uniquement dans Généralités au sujet du carburant est nécessaire, en obtenir un un bidon approuvé. remorquage du type approprié chez votre Ne pas remplir un réservoir portatif concessionnaire.
  • Page 335 Conduite et fonctionnement Les véhicules peuvent remorquer en D sécurité et celle de vos passagers. Lire cette Avertissement (Suite) (marche avant). Le mode Remorquage est section attentivement avant de tracter une recommandé pour des remorques plus remorque. remorque est trop lourde ou si les freins lourdes.
  • Page 336 Conduite et fonctionnement l'arrière à partir des côtés du véhicule ne remorque afin de vérifier le bon Avertissement (Suite) s'éloignent pas davantage lorsqu'une fonctionnement des freins de la remorque. remorque est tractée. En tractant une Pendant le trajet, vérifier de temps en temps Pour plus de renseignements sur le remorque, la prudence est de rigueur en la sécurité...
  • Page 337 Conduite et fonctionnement Il faut aller beaucoup plus loin au-delà du de signalisation, d'arbres ou d'autres objets. stationnement (P) avant de le couper. véhicule dépassé avant de rejoindre la voie. Toujours signaler les virages bien à l'avance. Si l'avertissement de surchauffe du moteur Dépasser sur des chaussées planes.
  • Page 338 Conduite et fonctionnement 2. Faire placer des cales contre les roues de Lancement et récupération d'un bateau Avertissement (Suite) la remorque. Recul de la remorque dans l'eau remorque peuvent être sous l'eau et 3. Relâcher progressivement la pédale de ne pas être visible par les personnes frein pour permettre aux cales d'absorber Avertissement qui aident à...
  • Page 339 Conduite et fonctionnement 5. Relâcher progressivement la pédale de Refroidissement du moteur quand vous Attention frein pour permettre aux cales d'absorber tractez une remorque Si les pneus du véhicule commencent à la charge de la remorque. Le système de refroidissement du véhicule patiner et que le véhicule commence à...
  • Page 340 Conduite et fonctionnement PNBC : Poids nominal brut combiné une remorque correctement et de manière Avertissement sécuritaire, il faut utiliser l'équipement et la PNBV : Poids nominal brut du véhicule méthode appropriés. Vous-mêmes et d'autres pourriez être Poids nominal maximum de la remorque gravement blessés ou tués si la remorque Cette rubrique donne des conseils PNBE-AR : Poids nominal brut sur...
  • Page 341 2. Ajouter le poids de la remorque chargée Utiliser le guide de capacités de remorquage et prête pour le trajet. (my.chevrolet.com/learn) pour déterminer le poids que peut atteindre la remorque, en 3. Ajouter le poids de tous les passagers. fonction du modèle et des options du 4.
  • Page 342 Conduite et fonctionnement limites du poids nominal maximum de la Le poids de la flèche de remorque s'ajoute flèche de la remorque tout en maintenant au poids brut du véhicule (PBV). Le PBV l'équilibre adéquat de la charge de la comprend le poids à...
  • Page 343 Conduite et fonctionnement Après avoir chargé la remorque, peser Poids nominal brut sur l'essieu arrière Consulter votre concessionnaire pour des séparément la remorque puis le timon de renseignements ou de l'assistance en (PNBE-AR) remorque et calculer le pourcentage matière de remorquage. Le PNBE-AR est le poids total que peut d'équilibre des charges de remorque pour Équipement de remorquage...
  • Page 344 Conduite et fonctionnement Attelage conventionnel Un équipement d'attelage approprié pour Éviter les virages serrés avec un attelage à votre véhicule contribue à maintenir le pare-chocs à marchepied pour éviter de Un attelage conventionnel est boulonné au contrôle de la combinaison l'endommager.
  • Page 345 Conduite et fonctionnement Utilisation de l'attelage Série du véhicule Poids de la remorque répartiteur de charge Distribution de l'attelage 1500 Jusqu'à 3 175 kg (7 000 lb) Non requise 1500 Supérieur à 3 175 kg (7 000 lb) Requis Remorquage avec des camions série 1500 5.
  • Page 346 Conduite et fonctionnement Mesure Exemple de hauteur 1500 (en mm) 1 000 1 050 H2 H1 (H2 H1)/2 H2 [(H2 H1)/2] 1 025 Pneus dépasse pas le PNBE ou le PNBV. Le poids avoir au moins 15 cm (6 po) d'espace entre sur la sellette d'attelage ou sur le pivot du le dessus du plateau et le bas du tablier de Ne pas tracter de remorque en utilisant...
  • Page 347 Conduite et fonctionnement attachées aux points d'attache du et entretenus correctement. Ne jamais tenter Faisceau de câbles de remorque pare-chocs, sinon les chaînes de sécurité de pontage sur le système hydraulique des Faisceau de câblage de base pour remorque doivent être fixées aux trous sur l'attelage freins du véhicule.
  • Page 348 Conduite et fonctionnement Selon l'équipement, le faisceau de câbles de la remorque, avec un connecteur à 7 broches et un connecteur à 4 broches, est monté sur le pare-chocs arrière du véhicule. 1. Masse 1. Feu de direction gauche/Frein 2. Feux arrière 2.
  • Page 349 Conduite et fonctionnement Feux de recul Blanc/Vert Alimentation de Rouge/Vert batterie Masse Blanc Frein électrique de Bleu remorque Si le véhicule est équipé de l'option de remorquage intensif, se reporter à « Ensemble de faisceau de câblage de remorque pour service intensif » plus haut dans cette section.
  • Page 350 Conduite et fonctionnement Les messages au CIB et les alertes de déconnectée quand le contact du véhicule Le mode de remorquage a été conçu de l'application de remorquage peuvent était coupé. Contrôler la connexion de la manière à fournir un rendement optimal s'afficher si des problèmes de circuit remorque, selon les besoins.
  • Page 351 Conduite et fonctionnement Système intégré de commande de frein remorquage qui peuvent activer les freins Avertissement (Suite) ABS ou le StabiliTrak/ESC, la puissance de remorque transmise aux freins de remorque est réglée accrue ou une instabilité de la remorque, Le véhicule peut être équipé d'un système automatiquement pour minimiser le blocage qui peuvent entraîner de graves intégré...
  • Page 352 Conduite et fonctionnement Une remorque avec freins électriques a Le symbole de remorque sur le tableau de GAIN DE REMORQUE : appuyer sur un été déconnectée. Un message CHECK bord s'allume en orange lorsqu'une bouton de gain de remorque pour rappeler TRAILER WIRING (vérifier le câblage de la remorque avec des freins électriques est le réglage actuel du gain de remorque.
  • Page 353 Conduite et fonctionnement Méthode de réglage du gain de frein de Le réglage du gain de freinage de Autres messages du CIB relatifs à l'ITBC remorque à des vitesses inférieures de 32 remorque TRAILER CONNECTED (remorque connectée) : à 40 km/h (20 à 25 mi/h) peut entraîner Ce message s'affiche brièvement quand une Le gain de freinage de remorque doit être un réglage incorrect du gain.
  • Page 354 Conduite et fonctionnement Il existe une panne dans le câblage vers le SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (réparer le Commande de roulis de remorque frein électrique de remorque. Ce message système de frein de remorque) : ce message Les véhicules équipés du StabiliTrak/Contrôle reste affiché...
  • Page 355 Conduite et fonctionnement de remorque peuvent s'afficher sur le CIB. Avertissement (Suite) Les effets que ces dispositifs du marché secondaire peuvent avoir sur la maniabilité pour vérifier la remorque et le véhicule, du véhicule ou les performances des freins et corriger les causes possibles, y compris de remorque ne sont pas connus.
  • Page 356 Conduite et fonctionnement de lourdes charges. Ces caractéristiques très inférieure à la vitesse nominale des Avertissement (Suite) compliquent l'évaluation des pressions des pneus du véhicule. La vitesse nominale peut pneus sur base du seul examen visuel. être indiquée sur les flancs des pneus de Avant de conduire, vérifier si les freins remorque.
  • Page 357 Conduite et fonctionnement 6. Les étapes 2-5 se répètent pendant L'aperçu de l'application de remorquage Accessoire/Pas de remorque sélectionne ce environ une minute et 45 secondes, s'affiche lorsque l'application de remorquage profil de remorque actif et efface la fenêtre ou jusqu'à ce que le test se désactive. est ouverte pour la première fois dans la contextuelle.
  • Page 358 Conduite et fonctionnement Importer un profil de remorque Configuration de la pression des pneus de pneu, l'avertisseur sonore du véhicule remorque retentit, les feux stop du véhicule clignotent Un profil de remorque enregistré sur un et tous les feux de remorquent clignotent. compte OnStar peut être importé...
  • Page 359 Conduite et fonctionnement Méthode avec l'outil : un outil d'activation retentisse et que tous les feux du Toucher Yes (Oui) pour commencer la du système de surveillance de la pression véhicule et de la remorque allumés configuration ou No (Non) pour revenir à des pneus de remorque (TTPMS) peut être clignotent.
  • Page 360 Conduite et fonctionnement Largeur de la remorque : 120 cm (47,2 po) Configuration du guidage de la Configuration d'alerte Jack-Knife, - 260 cm (102,3 po). Mesurer du bord remorque arrière, si équipé si équipé gauche au bord droit. Une caméra de remorque arrière doit être Suivre les instructions pour réaliser un Hauteur de la remorque : 1 cm (0,39 po) - montée sur la remorque et connectée...
  • Page 361 Conduite et fonctionnement Véhicule Connexions d'alerte de détection de remorque doit être activé pour que l'alerte s'affiche quand une remorque est connectée. Lorsqu'une remorque est connectée et que le contact est coupé, le système de l'application de remorquage envoie périodiquement une impulsion dans les circuits d'éclairage de la remorque pour vérifier qu'elle est toujours connectée.
  • Page 362 Conduite et fonctionnement Problème de connexion Cette vue affiche les noms des broches du 5. Les feux de recul s'allument pendant connecteur de remorque, un graphique du environ deux secondes. Si l'une des connexions de remorque est connecteur de remorque et un graphique de 6.
  • Page 363 Conduite et fonctionnement Pneus le système de surveillance de la pression des La barre de progression devient rouge pneus », le véhicule doit être amené chez un lorsque l'entretien atteint le stade terminé concessionnaire pour un entretien. à 100%. Notifications d'entretien Entretien Toucher Service Complete (entretien terminé) pour réinitialiser le rappel...
  • Page 364 Conduite et fonctionnement Caméras Vue d'état de la remorque hôte Toucher pour accéder à une vue détaillée de chaque étape. Dans chaque vue Toucher le Guest Trailer Profile (profil de détaillée, toucher Next (suivant) et Previous remorque hôte) pour les vues d'état. (précédent) pour naviguer entre les étapes.
  • Page 365 Conduite et fonctionnement vérification associées aux profils de Remorque hôte Accessoire/Pas de remorque. Le profil remorque personnalisés en plus des listes de Accessoire/Pas de remorque ne peut pas Si le profil de remorque Invité est le profil vérification par défaut. être modifié.
  • Page 366 Conduite et fonctionnement contextuelle n'apparaîtra pas si le profil de Nom de la remorque Si le système de surveillance de la pression remorque est actif ou s'il n'existe pas de des pneus de remorque (TTPMS) avait été Toucher pour modifier le nom du profil de remorque raccordée.
  • Page 367 Conduite et fonctionnement Sur l'écran Programmer les capteurs, toucher Modifier un rappel nouvelle valeur puis toucher Save Next (suivant) pour passer à l'écran Modifier (enregistrer). Toucher Back (retour) permet Toucher pour modifier les paramètres de la pression de gonflage recommandée. de revenir à...
  • Page 368 Conduite et fonctionnement véhicule mais ce profil reste associé au alors qu'un profil de remorque personnalisé Toucher Theft Alert (Alerte antivol) pour compte utilisateur. Cependant, si aucun est actif, ce profil de remorque restera actif afficher la page des paramètres des alertes abonnement OnStar connecté...
  • Page 369 Conduite et fonctionnement Toucher Tow/Haul Mode Reminder (rappel ligne directrice est affichée dans le Avertissement (Suite) de mode remorquage) dans Settings rétroviseur latéral pour indiquer l'arrière de (paramètres) pour afficher la page des la remorque attachée. Si ce paramètre est le fonctionnement du véhicule et paramètres des alertes de sécurité.
  • Page 370 Conduite et fonctionnement Pour obtenir plus d'informations sur le chasse-neige. Cette augmentation de Attention (Suite) câblage des commutateurs auxiliaires, température pouvant être proportionnelle VYU, alors la charge utile que le véhicule consulter www.gmupfitter.com ou contacter à l'augmentation de vitesse du véhicule, peut transporter sera réduite lorsqu'un votre concessionnaire.
  • Page 371 Conduite et fonctionnement Le fabricant ou l'installateur du IA = 122 cm (4 pi) chasse-neige peut aider à déterminer la IW. B. = 305 cm (10 pi) quantité de contrepoids arrière nécessaire (W x (A + W. B.)/W. B. = (318 x (122 + 305))/ pour garantir que le véhicule équipé...
  • Page 372 Conduite et fonctionnement remplacer par une structure de genre Avertissement (Suite) commercial ou récréatif. Les propriétaires doivent réaliser qu'il y a des différences de et compromette alors la performance du construction de châssis entre la camionnette système de freinage. Si les freins ne avec cabine et celle dépourvue de caisse, et peuvent pas fonctionner correctement, le que cela peut affecter la sécurité.
  • Page 373 Entretien du véhicule Entretien du véhicule Batterie - Amérique du Nord ..395 Feux arrière, clignotants, feux d'arrêt et Quatre roues motrices ....397 feux de recul .
  • Page 374 Entretien du véhicule Permutation des pneus ....431 Généralités ceinture de sécurité et les batteries au Quand faut-il remplacer les pneus? ..433 lithium contenues dans les Pour tous vos besoins d'entretien et Achat de pneus neufs .
  • Page 375 Entretien du véhicule Les dommages aux composants du véhicule Garder tous les reçus des pièces et noter le Avertissement (Suite) résultant de modifications ou de kilométrage et la date de chaque opération l'installation ou de l'utilisation de pièces non d'entretien. Se reporter à la rubrique suivre les procédures du guide du certifiées par GM, y compris des Enregistrement des travaux d'entretien...
  • Page 376 Entretien du véhicule 2. Tirer le capot vers le bas jusqu'à ce que Avertissement le système de vérin ne maintienne plus le capot. Les composants sous le capot peuvent devenir chauds en lorsque le moteur 3. Permettre au capot de redescendre. tourne.
  • Page 377 Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur 2.7L L4 (L3B)
  • Page 378 Entretien du véhicule 1. Localisation négative (-) à distance. Se 8. Réservoir d'expansion du liquide de reporter à Démarrage avec batterie refroidissement et bouchon de radiateur. d'appoint - Amérique du Nord 0 451. Se reporter à Système de refroidissement 0 385. 2.
  • Page 379 Entretien du véhicule Moteur 5.3L V8 (L84) illustré, moteur 5.3L V8 (L82) et moteur 6.2L V8 (L87) similaire 1. Localisation négative (-) à distance. Se 3. Batterie - Amérique du Nord 0 395. 6. Ventilateurs de refroidissement du reporter à Démarrage avec batterie moteur (non visibles).
  • Page 380 Entretien du véhicule Vérifier régulièrement le niveau d'huile 8. Réservoir d'expansion du liquide de Si le centralisateur informatique de bord moteur et maintenir un niveau d'huile refroidissement et bouchon de radiateur. (CIB) indique un niveau d'huile bas, vérifier correct. Voir « Vérification de l'huile Se reporter à...
  • Page 381 Entretien du véhicule Ajout d'huile moteur étant conformes à la spécification dexos1 Attention (Suite) sont marquées du logo d'homologation c'est à dire, que le moteur contient dexos1. tellement d'huile que le niveau passe au-dessus de la zone hachurée qui indique la gamme de fonctionnement correcte, le moteur pourrait être endommagé.
  • Page 382 Entretien du véhicule permet de faciliter le démarrage à froid du Laver ou éliminer de façon appropriée les signalée peut varier considérablement. Pour moteur à des températures extrêmement vêtements ou chiffons imbibés d'huile que le système d'indicateur d'usure de basses. moteur usée.
  • Page 383 Entretien du véhicule régulièrement au cours de la période journalier si le véhicule n'a pas de Liquide de boîte de vitesses séparant deux vidanges et de la garder au commandes de CIB. Lorsque le message automatique niveau approprié. de confirmation s'affiche, sélectionner OUI.
  • Page 384 Entretien du véhicule Quand remplacer le filtre à air du 3. Pour passer à la zone d'affichage Reset/ Attention (Suite) Disable (réinitialiser/désactiver), appuyer moteur Toujours utiliser le liquide correct de au volant, ou appuyer sur la tige Quand le centralisateur informatique de boîte de vitesses.
  • Page 385 Entretien du véhicule Comment examiner/remplacer le filtre à 2. Vis 6. Pour reposer le couvercle du boîtier de filtre à air du moteur, inverser les étapes air du moteur 1. Repérer l'ensemble du filtre à air. Se 2 à 5. reporter à...
  • Page 386 Entretien du véhicule Système de refroidissement Avertissement (Suite) Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel mains, les vêtements et les outils à l'écart Duramax, se reporter au supplément diesel du ventilateur électrique du Duramax. compartiment moteur. Le système de refroidissement permet le maintien de la température correcte de fonctionnement du moteur.
  • Page 387 Entretien du véhicule Protège contre la rouille et la corrosion. Ce qui suit explique le fonctionnement du Vérification du niveau de liquide de système de refroidissement et comment N'endommage pas les pièces en refroidissement contrôler et ajouter du liquide de aluminium.
  • Page 388 Entretien du véhicule refroidissement doit atteindre ou dépasser le complet environ. Si vous entendez un Attendre 15 minutes que le processus de repère indiqué. Sinon, il peut exister une sifflement, attendre jusqu'à ce qu'il remplissage et d'évacuation de l'air soit fuite dans le circuit de refroidissement.
  • Page 389 Entretien du véhicule 1. Retirer le bouchon de pression du Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) réservoir d'expansion lorsque le système de refroidissement, y compris le bouchon contient de l'éthylène glycol et il peut lorsque le système de refroidissement, y de pression et la durite supérieure, ne s'enflammer si les pièces du moteur sont compris le bouchon de pression, est sera plus chaud.
  • Page 390 Entretien du véhicule rajouter du mélange de liquide approprié Si vous décidez de soulever le capot, le Attention dans réservoir d'expansion jusqu'à ce que véhicule doit stationner à l'horizontale. Ne pas faire tourner le moteur en cas de le niveau atteigne le repère indiqué. Moteurs 2.7L L4, 5.3 L V8 et 6.2 L V8 fuite du système de refroidissement du 5.
  • Page 391 Entretien du véhicule Gravit une longue côte au cours d'une revient pas, continuer à rouler normalement Avertissement (Suite) journée chaude. et vérifier si le système de refroidissement est rempli et fonctionne correctement. peu le bouchon de pression peut les faire S'arrête après avoir roulé...
  • Page 392 Entretien du véhicule de groupes de cylindres aide à prévenir des refroidissement. Lorsqu'il n'est pas nécessaire Attention (Suite) dommages au moteur. Dans ce mode, une de refroidir davantage le moteur, les le moteur refroidir avant d'entreprendre perte de puissance et de rendement du ventilateurs passent en vitesse réduite.
  • Page 393 Entretien du véhicule Attention (Suite) Avertissement endommager le réservoir de lave-glace L'alerte sonore d'usure de frein signifie et d'autres parties du système de que les freins vont bientôt perdre leur lave-glace. efficacité. Ceci peut causer un accident. Si vous utilisez un concentré de liquide Faire réparer le véhicule dès que vous de lave-glace, respecter les instructions entendez cette alerte sonore.
  • Page 394 Entretien du véhicule Les plaquettes de frein doivent toujours être dans le centralisateur informatique de bord reporter à Centre informatique de bord remplacées en tant qu'ensemble d'essieu (CIB), avec un pourcentage pour chaque (CIB) (De base) 0 140 ou complet. essieu.
  • Page 395 Entretien du véhicule sont usées, peuvent encore déterminer bouchon du réservoir. Se reporter à Aperçu au besoin, seulement lorsqu'un travail sur le quand les plaquettes doivent être du compartiment moteur 0 376 pour système hydraulique de freinage est remplacées. Se reporter à Freins 0 392. connaître l'emplacement du réservoir.
  • Page 396 Entretien du véhicule Liquide approprié Se reporter au numéro de remplacement de Avertissement l'étiquette de la batterie d'origine lorsqu'une Utiliser uniquement le liquide de frein DOT 4 nouvelle batterie est nécessaire. Se reporter AVERTISSEMENT : Les bornes de batterie, homologué par GM et provenant d'un à...
  • Page 397 Entretien du véhicule 1. Desserrer et retirer l'écrou du câble Attention Avertissement (Suite) négatif de la batterie (1) au niveau de la Si la batterie est débranchée avec le connexion du capteur de batterie. protection. Voir Démarrage avec batterie contact mis ou le véhicule en Réserve de d'appoint - Amérique du Nord 0 451 pour 2.
  • Page 398 Entretien du véhicule 2. Retirer le serre-câble négatif de la Quatre roues motrices Attention batterie (2) de la borne négative de la Ne pas utiliser de peintures, de lubrifiants Boîte de transfert batterie. ou d'agents anticorrosion sur l'écrou 3. Couvrir le serre-câble négatif de la Intervalle de vérification du lubrifiant fixant le câble négatif de batterie au batterie et la borne négative de la...
  • Page 399 Entretien du véhicule de lubrifiant pour amener le niveau au bas Un fluide contaminé réduit la durée de vie Vérification du commutateur de de l'orifice du bouchon de remplissage (1). de la boîte de transfert et/ou des essieux démarrage Veiller à ne pas trop serrer le bouchon moteurs, avec pour conséquences l'obligation de les remplacer.
  • Page 400 Entretien du véhicule Vérification de fonction de Vérification du verrouillage de la Avertissement (Suite) commande de verrouillage de boîte de vitesses à l'allumage commencerait à rouler. Être prêt à changement de vitesse de boîte Si le véhicule est équipé d'un dispositif appliquer immédiatement la pédale de automatique d'allumage avec clé...
  • Page 401 Entretien du véhicule Remplacement des balais Remplacement de pare-brise d'essuie-glace Système de visualisation tête haute (HUD) Les balais d'essuie-glace doivent être remplacés périodiquement. Se reporter à Selon l'équipement, le pare-brise fait partie Programme d'entretien 0 471. du système de visualisation tête haute Il existe divers types de lames de rechange (HUD).
  • Page 402 Entretien du véhicule Vérin(s) à gaz Attention Ce véhicule est équipé de vérin(s) à gaz Ne pas appliquer de ruban adhésif ou facilitant le levage et le maintien en position suspendre des objets sur les vérins à gaz. de pleine ouverture du capot/coffre/hayon. Ne pas enfoncer ou étirer les vérins à...
  • Page 403 Entretien du véhicule Réglage de la portée des Ampoules à halogène Phares, clignotants avant, feux de gabarit et feux de stationnement phares Avertissement Ensemble de phare de niveau de base Réglage de l'orientation de phare Les ampoules halogènes renferment un gaz sous pression et peuvent exploser si avant vous les faites tomber ou si vous les...
  • Page 404 Entretien du véhicule Ensemble de phares de moyenne 5. Remplacer l'ampoule et suivre les étapes Feux arrière, clignotants, feux 1 à 4 dans l'ordre inverse pour la reposer. gamme d'arrêt et feux de recul Niveau moyen et élevé Ensemble de feux arrière de base Communiquer avec votre concessionnaire pour le remplacement des phares.
  • Page 405 Entretien du véhicule Ensemble de feux arrière du niveau supérieur 4. Tourner la douille de l'ampoule dans le 2. Retirer les deux vis de l'ensemble de feu sens contraire des aiguilles d'une montre. arrière. 5. Retirer l'ampoule directement de la 3.
  • Page 406 Entretien du véhicule 3. Remplacer l'ampoule et suivre l'étape 2 1. Enlever les vis et extraire l'ensemble de 1. Ampoules de lampes de caisse de dans l'ordre inverse pour la reposer. lampe. chargement 2. Tourner la douille de l'ampoule dans le 2.
  • Page 407 Entretien du véhicule fortement les probabilités d'une surcharge 2. Localiser l'extracteur de fusibles sur le de circuit et d'incendie provoqués par des capuchon d'extrémité du tableau de problèmes électriques. bord. Voir le Bloc-fusibles du tableau de bord (Droit) 0 413 ou Les fusibles et disjoncteurs protègent les fils Bloc-fusibles du tableau de bord (Gauche) qui alimentent les appareils de votre...
  • Page 408 Entretien du véhicule À la prochaine occasion, consultez votre Fusibles et disjoncteurs revendeur pour remplacer le fusible grillé. Des fusibles et des disjoncteurs protègent Câblage des phares les circuits électriques de votre véhicule contre les courts-circuits. Cette protection Une surcharge électrique peut provoquer un réduit fortement le risque de dommage clignotement des phares, voire leur provoqué...
  • Page 409 Entretien du véhicule Attention Avertissement Renverser du liquide sur des composants Il est dangereux d'installer ou d'utiliser électriques du véhicule peut les des fusibles non conformes aux endommager. Laisser toujours les spécifications des fusibles d'origine GM. couvercles sur les composants électriques. Ces fusibles peuvent fondre et provoquer un incendie.
  • Page 410 Entretien du véhicule Fusibles Usage Phare antibrouillard Installateur police Rondelle avant Rondelle arrière CENTRALE ÉLECTRIQUE INTERMÉDIAIRE GAUCHE 1 Convertisseur CC/CA IECR 2 (LD)/EBCM 2 (HD) - Module de commande électronique de freinage CENTRALE ÉLECTRIQUE INTERMÉDIAIRE GAUCHE 2 Fusibles Usage Fusibles Usage EBCM 1 Module de...
  • Page 411 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Module de commande du Système moteur allumage d'émissions du véhicule Module de commande de Module de commande de Klaxon boîte de vitesses, châssis intégré/CVS allumage Solénoïde d'aération de l'absorbeur Batterie de remorque Module de commande de la boîte de vitesses Centrale électrique...
  • Page 412 Entretien du véhicule Bloc-fusibles du tableau de bord Fusibles Usage Fusibles Usage (Gauche) Module d'interface de Injecteur A impair remorque 1 Module de commande du DEFC Contrôleur de moteur Commande de liquide d'échappement papillon diesel Volet aérodynamique RNG BDS électrique Relais Usage Module de gestion...
  • Page 413 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Sièges arrière chauffants Glace coulissante arrière gauche/droite Rechange/MFEG multifonction de portillon Sièges chauffants et ventilés gauche/droite Disjoncteurs Usage Entrée passive, démarrage passif / réserve Relais Usage Glace coulissante arrière ouverte Siège à commande électrique Fermeture de glace du passager coulissante arrière...
  • Page 414 Entretien du véhicule Relais Usage MFEG majeur 2 multifonction majeur de portillon 2 Bloc-fusibles du tableau de bord (Droit) 1. Pousser la languette en haut du bloc-fusibles vers le bas. 2. Tirer le haut du bloc-fusible vers l'extérieur. 3. Inverser les opérations 1 à 2 pour la repose.
  • Page 415 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Portes côté droit DIVERS R/C Portes du côté gauche Prise de force / éclairage réfléchissant d'affichage Ouvre-porte universel de garage auxiliaire / bloc d'instruments du tableau de bord / module de passerelle centrale / rétroviseur intérieur / allumage de module Soufflante avant de console de plafond...
  • Page 416 Entretien du véhicule Roues et pneus Fusibles Usage Fusibles Usage Module confort/commodité 8 Siège de conducteur à Pneus commande électrique Éclairage de l'espace utilitaire Tous les véhicules GM neufs sont TRANSFORMATEUR CC CC 1 Module de passerelle équipés de pneus de haute qualité centrale TRANSFORMATEUR CC CC 2 provenant de l'un des plus importants...
  • Page 417 Entretien du véhicule performance de pneus spécifiques à GM Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) possèdent un code de spécification TPC marqué sur le flanc. Les pneus toute saison Des pneus sous-gonflés posent le Remplacer les pneus qui ont été d'origine peuvent être identifiés au moyen même danger que des pneus endommagés suite à...
  • Page 418 Entretien du véhicule d'hiver et sur le bon choix de pneus. Se Pneus tout-terrain reporter également à Achat de pneus neufs Ce véhicule peut être équipé de pneus tout 0 433. terrain ou boue. Ces pneus offrent de Lorsque le véhicule est équipé de pneus bonnes performances dans différentes d'hiver, il pourrait y avoir une diminution de conditions, de revêtements de chaussée,...
  • Page 419 Entretien du véhicule GM et le code TPC qui est moulé sur d'identification du pneu. Ce numéro gonflage recommandée, se reporter aux leurs flancs. Ces exigences de indique le nom du fabricant et le code rubriques Pression des pneus 0 423 et performance respectent les normes de d'usine, les dimensions du pneu et sa Limites de charge du véhicule 0 252.
  • Page 420 Entretien du véhicule (1) Dimensions des pneus Le code de gonflage recommandée, se reporter aux d'usine, les dimensions du pneu et sa dimensions du pneu est une rubriques Pression des pneus 0 423 et date de fabrication. Il est moulé sur les combinaison de lettres et de chiffres qui Limites de charge du véhicule 0 252.
  • Page 421 Entretien du véhicule (4) Code de construction Lettre utilisée (1) Pneu de camionnette (grandeur pour indiquer le type de construction de « LT-Metric ») Version américaine du la carcasse du pneu. La lettre R indique système de dimensions métriques des qu'il s'agit d'un pneu à...
  • Page 422 Entretien du véhicule (5) Diamètre des jantes Diamètre de la Rapport d'aspect Rapport entre la carburant, d'huile moteur et de liquide roue en pouces. hauteur et la largeur du pneu. de refroidissement, mais sans passager ni chargement. (6) Limite de charge Limite de charge.
  • Page 423 Entretien du véhicule Côté d'installation d'un pneu Poids normal des occupants Poids pneus. Se reporter à Pression des pneus asymétrique Côté d'un pneu déterminé par le nombre de sièges, 0 423 et asymétrique devant toujours être multiplié par 68 kg (150 livres). Se Limites de charge du véhicule 0 252.
  • Page 424 Entretien du véhicule (1/16 po). Se reporter à la rubrique Étiquette du véhicule Une étiquette, Avertissement (Suite) Quand faut-il remplacer les pneus? apposée en permanence à un véhicule, Augmente la consommation de 0 433. affichant la capacité nominale du carburant. véhicule et indiquant la dimension des Normes de qualité...
  • Page 425 Entretien du véhicule et le chargement, se reporter à Limites Retirer le bouchon de la tige de valve. Système de surveillance de la de charge du véhicule 0 252. La charge Appuyer fermement le manomètre pour pression des pneus du véhicule influence la tenue de route pneus contre la valve afin de mesurer la Le système de surveillance de pression des pression.
  • Page 426 Entretien du véhicule Par conséquent, quand le témoin de basse séquence se poursuit jusqu'aux prochains Fonctionnement du dispositif de pression des pneus s'allume, vous devez démarrages du véhicule pendant toute la surveillance de la pression arrêter et vérifier vos pneus dès que durée du dysfonctionnement.
  • Page 427 Entretien du véhicule d'information sur les pneus et le Une étiquette d'information sur les pneus et Attention (Suite) chargement. Se reporter à Limites de charge le chargement indique la taille des pneus pneus approuvé par GM disponible chez du véhicule 0 252. d'origine du véhicule et la pression de votre concessionnaire ou fourni avec le gonflage correcte à...
  • Page 428 Entretien du véhicule Le fonctionnement d'appareils que le processus d'appariement de 3. Placer le véhicule en position de électroniques ou la proximité capteur TPMS s'est déroulé avec succès. stationnement (P). d'installations utilisant des ondes radio de Se reporter à la rubrique « Processus 4.
  • Page 429 Entretien du véhicule pression alors que le feu clignotant clignote Si l'alerte de remplissage de pneu ne outil de réapprentissage. Un outil de encore, presser brièvement le centre de la fonctionne pas à cause d'une interférence du réapprentissage TPMS peut également être tige de valve.
  • Page 430 Entretien du véhicule 4. Si le véhicule est équipé d'un CIB de 7. Placer l'outil de réapprentissage contre le 12. Régler les quatre pneus au niveau de niveau supérieur, utiliser les commandes flanc du pneu, à proximité de la tige de pression d'air recommandé...
  • Page 431 Entretien du véhicule des pneus de la remorque sur la remorque dès que possible et inspecter le pneu de ou sur le flanc des pneus de la remorque remorque surchauffé. Les causes courantes pour connaître la pression recommandée. d'une température élevée des pneus de remorque sont le sous-gonflage, la surcharge Le système est compatible avec les pneus de ou les dommages aux pneus.
  • Page 432 Entretien du véhicule De la corde ou du tissu est visible à pression des pneus de remorque surveillance de la pression des pneus de (TTPMS) » sous Application de remorque (TTPMS) pourrait causer des travers le caoutchouc du pneu. remorquage 0 355. interférences avec le TTPMS, ce qui La semelle ou le flanc est fendillé, pourrait entraîner une perte de réception...
  • Page 433 Entretien du véhicule poursuit après la permutation, vérifier et le chargement. Se reporter à Pression Avertissement (Suite) l'alignement des roues. Se reporter à des pneus 0 423 et utiliser un linge ou un essuie-tout Quand faut-il remplacer les pneus? Limites de charge du véhicule 0 252. pour le faire, mais utiliser un grattoir 0 433 et Réinitialiser le système de surveillance...
  • Page 434 Entretien du véhicule Quand faut-il remplacer les Le caoutchouc des pneus vieillit avec le période d'au moins un mois, on doit utiliser temps. Ceci s'applique également à la roue un endroit frais, sec et propre, à l abri des pneus? de secours, si le véhicule en possède une, rayons directs du soleil pour ralentir le même si elle n'est jamais utilisée.
  • Page 435 Entretien du véhicule Le système de code TPC exclusif GM appropriés ont été faits, les quatre Avertissement (Suite) prend en compte plus d'une dizaine de pneus devraient s'user de façon du véhicule, provoquant un accident spécifications critiques qui affectent les uniforme.
  • Page 436 Entretien du véhicule si vous roulez avec des pneus d'hiver des freins antiblocage, des sacs gonflables Classification uniforme de la anti-tonneaux, un système de traction ayant une caractéristique de vitesse qualité des pneus asservie, une commande de stabilité faible. électronique ou une transmission intégrale, Les informations ci-dessous se Si les pneus du véhicule doivent être les performances de ces systèmes peuvent...
  • Page 437 Entretien du véhicule fédérales et aux normes qu'un pneu de catégorie 100. La comprend pas les accélérations, les supplémentaires de critères de performance relative des pneus dépend virages, l'aquaplanage ou les performance des pneus (TPC) de General cependant des conditions réelles de leur caractéristiques à...
  • Page 438 Entretien du véhicule Avertissement : La catégorie de peuvent devoir être rééquilibrés. Consulter Avertissement votre concessionnaire pour un bon température pour ce pneu est établie diagnostic. Il est dangereux d'utiliser les mauvaises pour un pneu correctement gonflé qui roues de secours et les mauvais boulons n'est pas surchargé.
  • Page 439 Entretien du véhicule Roues de rechange d'occasion Attention (Suite) Avertissement (Suite) adaptées à celles des pneus. Les installer Avertissement L'endroit endommagé par les chaînes uniquement sur les pneus de l'essieu d'adhérence pourrait entraîner une perte Remplacer une roue par une roue arrière.
  • Page 440 Entretien du véhicule volant. Maintenir votre position, puis freiner Avertissement (Suite) Avertissement doucement jusqu'à l'arrêt complet bien à l'écart de la route, si possible. Il est dangereux de soulever un véhicule endroit de niveau pour changer le pneu. et de passer dessous pour effectuer un Pour empêcher le véhicule de se En cas d'éclatement d'un pneu arrière, entretien ou une réparation sans...
  • Page 441 Entretien du véhicule Si l'un des pneus du véhicule est à plat (2), Changement de pneu 1. Tourner le bouton du cric dans le sens se reporter à l'exemple suivant pour vous contraire des aiguilles d'une montre pour Dépose du pneu de secours et des outils aider à...
  • Page 442 Entretien du véhicule 2. Retenue de pneu/roue 4. Insérer l'extrémité pour treuil (extrémité ouverte) (10) de la rallonge dans le trou 3. Câble de treuil (9) sur le pare-chocs arrière. 4. Treuil 5. Axe de treuil Ne pas utiliser le côté biseauté de la clé 6.
  • Page 443 Entretien du véhicule 7. Pencher le pneu vers le véhicule avec un relâchement dans le câble afin d'accéder à la retenue de pneu/roue. 9. Si le véhicule est équipé d'un câble de Pencher la retenue et la tirer au-travers 1. Cric roue de secours, le retirer de la roue de du centre de la roue ensemble avec le 2.
  • Page 444 Entretien du véhicule Si la roue est munie d'un chapeau central lisse, bloquant l'accès aux écrous, placer l'extrémité du burin de la clé pour écrous de roues dans la fente de la roue, et 2. Si le véhicule est muni de capuchons 3.
  • Page 445 Entretien du véhicule Avertissement Le levage du véhicule sur un cric mal placé peut endommager le véhicule et même le faire tomber. Pour éviter les blessures et les dégâts, placer la tête du cric à l'emplacement correct avant de lever le véhicule. Avertissement Le cric est doté...
  • Page 446 Entretien du véhicule hauteur suffisante du sol pour que la Avertissement (Suite) Avertissement roue de secours puisse être placée sous le passage de roue. des pièces du véhicule auxquelles la Ne jamais utiliser d'huile ni de graisse sur roue s'attache. En cas d'urgence, les boulons et les écrous.
  • Page 447 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) goujons sont endommagés. Par mesure prescrit après leur remplacement. En cas de sécurité, remplacer tous les goujons de d'utilisation d'écrous de roue accessoires, cette roue. Si les logements des goujons respecter le couple prescrit par le d'une roue se sont élargis, la roue peut fabriquant du marché...
  • Page 448 Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé ou d'un Attention (Suite) pneu de secours et des outils endommager la roue. Lorsque vous rangez la roue, la tige de valve du pneu Avertissement doit toujours être orientée vers la bas et Le rangement d'un cric, d'un pneu ou vous devez faire réparer votre roue ou d'autres équipements dans l'habitacle...
  • Page 449 Entretien du véhicule autour d'une fenêtre d'aération de la Attention roue, puis faites passer l'extrémité du L'utilisation d'une clé pneumatique ou câble du clip à travers la boucle. L'excès d'autres outils électriques avec le de câble doit se trouver du côté de la mécanisme de levage n'est pas tige de valve de la roue de secours.
  • Page 450 Entretien du véhicule 7. Si le véhicule est équipé d'un câble de 9. S'assurer de ranger le pneu en toute Si le véhicule est équipé d'un câble de roue de secours, orienter le câble en sécurité. Pousser, tirer et ensuite essayer roue de secours, refixer le clip au support tournant la roue de secours de sorte que de tourner le pneu.
  • Page 451 Entretien du véhicule En cas de pneu de secours plein format à usage temporaire, ceci est indiqué sur le flanc du pneu. Se reporter à Étiquette sur paroi latérale du pneu 0 417. Cette roue de secours ne peut être utilisée sur plus de 112 km/h (70 mi/h) ou 88 km/h (55 mi/h) en tirant une remorque, le pneu étant gonflé...
  • Page 452 Entretien du véhicule motrices et que la roue de secours de Démarrage avec batterie Avertissement (Suite) dimension différente est installée, conduire auxiliaire uniquement en mode deux roues motrices. les piles. Pour plus d'informations, consultez le site Après avoir posé un pneu de rechange sur le Démarrage avec batterie www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 453 Entretien du véhicule La borne positive (+) de la batterie démarreur, ce qui réduit la résistance Attention (Suite) déchargée et le point de mise à la terre électrique. Elle se trouve à l'arrière du le véhicule. Le démarrage du véhicule en négatif (-) de la batterie déchargée se compartiment moteur, du côté...
  • Page 454 Entretien du véhicule 6. S'assurer que l'isolant des câbles volants Attention (Suite) Avertissement n'est pas lâche ou manquant. Le cas être endommagés. Les réparations ne échéant, vous pourriez recevoir un choc. L'utilisation d'une allumette près d'une seraient pas couvertes par la garantie du Les véhicules pourraient également être batterie peut provoquer une explosion véhicule.
  • Page 455 Entretien du véhicule la bonne batterie. Utiliser une borne Attention (Suite) Attention (Suite) positive (+) auxiliaire si le véhicule en ne seraient pas couvertes par la garantie véhicules avec les pneus de l'essieu possède une. du véhicule. Toujours raccorder et déposer moteur sur le sol.
  • Page 456 Entretien du véhicule des fils à droite ou à gauche. Faire preuve Points de fixation avant Attention (Suite) de prudence en installant ou en retirant dommages au véhicule et n'est pas l' illet de remorquage. couverte par la garantie du véhicule. Si le Le véhicule doit être en position N (point véhicule en est équipé, utiliser l' illet de mort) et le frein de stationnement électrique...
  • Page 457 Entretien du véhicule Lorsque le véhicule est prêt à être remorquage et le remorquage avec diabolo. Remorquage d'un canot (véhicules à remorqué. Tout comme pour la Le remorquage avec barre de remorquage deux roues motrices et véhicules avec préparation du véhicule pour de longs consiste à...
  • Page 458 Entretien du véhicule Remorquage d'un canot (véhicules avec 6. Mettre la boîte de vitesses en position Avertissement (Suite) de marche avant (D). une boîte de transfert à deux rapport) stationnement (P). Vous ou d'autres 7. Si le véhicule est équipé d'une clé de personnes pourriez être blessés.
  • Page 459 Entretien du véhicule 8. Débrancher le câble négatif ( ) de la 1. Stationner sur une surface plane. Bloquer 7. Mettre la boîte de transfert en position 2 batterie. Se reporter à « Débranchement le véhicule avec des cales de roues. (deux roues motrices gamme haute).
  • Page 460 Entretien du véhicule Remorquage avec chariot Attention Avertissement Ne pas remorquer ce véhicule avec deux Ne jamais utiliser d'appareils à haute roues au sol, sinon le véhicule pourrait pression pour laver quelconque partie de être endommagé. Ces dommages ne l'habitacle du véhicule, y compris le seraient pas couverts par la garantie du revêtement de plancher en vinyle.
  • Page 461 Entretien du véhicule La pression de l'eau doit être maintenue Attention Attention (Suite) en dessous de 14 000 KPa (2000 PSI). Éviter un lavage à haute pression à une Ne pas utiliser d'installations de lavage La température de l'eau doit être distance inférieure à...
  • Page 462 Entretien du véhicule Vérifier que la moulure est fraîche au Soin de finition Attention toucher avant d'appliquer toute solution L'application d'un scellant transparent ou L'utilisation d'une lustreuse rotative ou un de nettoyage. d'une cire du marché des pièces de rechange polissage agressif sur une couche de Utiliser uniquement des solutions de n'est pas recommandée.
  • Page 463 Entretien du véhicule Produits abrasifs ou caustiques. Nettoyer périodiquement en éliminant la Prises d'air saleté et en utilisant un détergent doux. Liquides de lavage et autres produits de En lavant le véhicule, nettoyer les débris des Pour restaurer l'aspect d'origine, appliquer le nettoyage dans des concentrations plus prises d'air, entre le capot et le pare-brise.
  • Page 464 Entretien du véhicule Nettoyer les balais en caoutchouc à l'aide Pneus Attention (Suite) d'un tissu non pelucheux ou un mouchoir en Pour nettoyer les pneus, utiliser une brosse chlorure de calcium. Ceux-ci sont utilisés papier imbibé de liquide de lave-glace ou raide et un nettoyant pour pneus.
  • Page 465 Entretien du véhicule fissures, les frottements, etc. Vérifier l'usure Lubrification des éléments de la diminue la durée de vie de la boîte de des plaquettes de frein à disque et l'état de transfert et des essieux, qu'il faudra alors carrosserie la surface des disques.
  • Page 466 Entretien du véhicule Peinture endommagée par retombées Attention (Suite) Attention (Suite) chimiques Ne jamais frotter une surface de façon toutes les surfaces intérieures, sinon des Les polluants atmosphériques peuvent agressive ou avec une pression dommages permanents peuvent en tomber et attaquer les surfaces peintes du excessive.
  • Page 467 Entretien du véhicule Couvercles de haut-parleur Attention (Suite) Avertissement (Suite) Passer doucement l'aspirateur autour des mains entre en contact avec les brillance des sols et des tapis en vinyle/ couvercles des haut-parleurs pour ne pas les surfaces intérieures du véhicule, caoutchouc.
  • Page 468 Entretien du véhicule Pour nettoyer : la teinte avant d'utiliser un produit Tableau de bord, cuir, vinyle, autres quelconque. Si une auréole se forme, surfaces en plastique, peintures à faible 1. Imbiber d'eau un chiffon grand teint nettoyer toute la surface. brillance et surfaces en bois naturel à...
  • Page 469 Entretien du véhicule Suivre les directives suivantes concernant Attention (Suite) Avertissement l utilisation appropriée des tapis/ ces solvants peuvent modifier de manière recouvrements de sol. Ni blanchir ni teindre les sangles des permanente l'apparence et le toucher du ceintures de sécurité. Cela risquerait Les tapis de sol en équipement d'origine cuir ou des garnitures souples, et ne sont sont conçus pour votre véhicule.
  • Page 470 Entretien du véhicule Dépose et remplacement des tapis/ Dépose et remplacement des inserts du Nettoyage des tapis de sol en revêtements de sol revêtement de sol caoutchouc (tapis toutes saisons et revêtements de sol) Soulever l arrière du tapis/revêtement de sol Soulever le bord de l'insert du revêtement côté...
  • Page 471 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités Votre concessionnaire connaît l'importance de la fourniture de services de maintenance Cette section d'entretien concerne les et de réparation à des prix compétitifs. Avec Généralités véhicules avec moteur à essence. En cas de des techniciens entraînés, le concessionnaire Généralités .
  • Page 472 Entretien et maintenance Utilisent le carburant recommandé. Se Attention (Suite) Avertissement reporter à la rubrique Carburant véhicule, nécessitant des réparations recommandé (Moteurs 2.7L L4 et 5.3L V8) Les interventions de maintenance peuvent onéreuses non couvertes par la garantie 0 327 ou être dangereuses et blesser.
  • Page 473 Entretien et maintenance Vidange d'huile moteur MOTEUR BIENTÔT s'affiche, le filtre à air (33 mi). Se reporter à Centre informatique de moteur doit être remplacé à la première bord (CIB) (De base) 0 140 ou Lors de l'affichage du message PROCÉDEZ AU opportunité.
  • Page 474 Entretien et maintenance Si le système de durée de vie du filtre à Inspecter visuellement le circuit de compris des fissures ou des déchirures air moteur fait partie de l'équipement, carburant, y compris le système de dans les manchons en caoutchouc, contrôler le pourcentage de durée de vie vapeurs de carburant (EVAP) pour des pièces desserrées ou manquantes ou...
  • Page 475 Entretien et maintenance Vérifier le mécanisme de frein de Vérifier le fonctionnement du verrou de stationnement et de stationnement de la sécurité du pneu de rechange et lubrifier boîte de vitesses automatique. Se reporter au besoin. Se reporter à Changement de à...
  • Page 476 Entretien et maintenance Réparations additionnelles requises Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 477 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (3) Ne pas directement laver sous pression la (6) Remplacer le liquide de frein tous les supplémentaires requises du programme de boîte de transfert et/ou les joints cinq ans. Se reporter à Liquide de frein maintenance - utilisation normale d'étanchéité...
  • Page 478 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 479 Entretien et maintenance Faire laver la sous-carrosserie. Se reporter Notes de pied - interventions (4) Ou tous les cinq ans, selon la première à « Entretien de la sous-carrosserie » dans supplémentaires requises du programme de occurrence. Se reporter à Système de Entretien extérieur 0 459.
  • Page 480 Entretien et maintenance Les signes d'usure des freins peuvent Batterie Éclairage inclure des bruits divers et une difficulté La batterie 12 volt fournit l'électricité qui Le fonctionnement correct des phares, des d'arrêt. permet de faire démarrer le moteur et feux arrière et des feux stop est important Les techniciens formés du concessionnaire d'utiliser tous les accessoires électriques pour voir et être vu sur la route.
  • Page 481 Entretien et maintenance Les techniciens compétents du de fuite, de panne de joint et des Entretien du véhicule concessionnaire peuvent examiner le dommages. Ils peuvent conseiller une Pour contribuer à l'état neuf du véhicule, les pare-brise et recommander un intervention en cas de besoin. produits d'entretien sont disponibles chez remplacement correct éventuel.
  • Page 482 Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Cette section d'entretien concerne les véhicules avec moteur à essence. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter à « Liquides et lubrifiants recommandés » du supplément Duramax diesel. Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire.
  • Page 483 Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Système de freinage hydraulique Liquide de frein hydraulique DOT 4. Voir Liquide de frein 0 394. Barillets de serrure, charnières de capot, axes de Lubrifiant à usage multiple, Superlube. Consulter votre concessionnaire. charnière de porte, charnière et tringlerie de hayon, charnière de trappe à...
  • Page 484 Entretien et maintenance Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à huile 55495105 PF66 I2.7L L4 12707246 PF63 IV8 5.3L 12707246 PF63 IV8 6.2 L Filtre à air de l'habitacle 13508023 CF185 Bougies 12688094 41-106-IP I2.7L L4 12622441 41 114 IV8 5.3L...
  • Page 485 Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 486 Données techniques Données techniques Identification du véhicule « Caractéristiques du moteur » sous Capacités et spécifications 0 486 pour le code-moteur du véhicule. Le numéro d'identification du Identification du véhicule véhicule (NIV) Identification des pièces de Le numéro d'identification du véhicule (NIV) .
  • Page 487 Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 481. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Capacités Application Unités métriques...
  • Page 488 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Huile moteur avec filtre 5,7 L 6,0 pintes IMoteur 2.7L L4 7,6 L 8,0 pintes IMoteur 5.3 L V8 7,6 L 8,0 pintes IMoteur V8 de 6.2 L Réservoir de carburant 90,8 L 24,0 gal ICaisse standard et courte (sauf 2 roues motrices diesel) 83,3 L...
  • Page 489 Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Écartement des électrodes 2.7L L4 (L3B) 0,65 0,75 mm (0,026 0,030 po) 5.3 L V8 (L82) 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po) 5.3 L V8 (L84) 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po) 6.2 L V8 (L87) 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po)
  • Page 490 Données techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Moteurs 5.3L (L82/L84) et 6.2L (L87) Moteur 2.7L (L3B)
  • Page 491 Cybersécurité ......501 Chevrolet. Normalement, tout cas ou Centre d'aide en ligne à la clientèle . . . 493 Enregistreurs de données...
  • Page 492 TROISIÈME ÉTAPE Propriétaires Il est possible de communiquer avec le le Centre d'assistance clientèle Chevrolet aux américains : General Motors et votre programme Bureau d'éthique commerciale États-Unis, n°1-800-222-1020. Au Canada, concessionnaire s'engagent à tout mettre en (BBB) LIGNE AUTO par le biais de la ligne contacter le centre d'assistance à...
  • Page 493 Toutefois, si le client désire écrire ou Outre-mer vous déposez une réclamation jusqu'à la envoyer un courriel à Chevrolet, se reporter décision finale, ne dépasse pas environ Prière de communiquer avec les aux adresses suivantes : 70 jours.
  • Page 494 : Télécharger des guides du propriétaire : Clavarder en ligne avec des conseillers. le véhicule. et visionner des vidéos explicatives Visitez my.chevrolet.com et créez un compte Pour en savoir plus sur le programme GM spécifiques aux véhicules. dès aujourd'hui. Mobilité, consulter le site : Consulter des programmes d'entretien, www.gmmobility.com ou appeler le Centre...
  • Page 495 Chevrolet le plus proche garantie limitée du véhicule neuf. General pour un service sous garantie ou en cas Motors Amérique du Nord et Chevrolet se Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir d'accident à la suite duquel le véhicule ne réservent le droit de modifier ou d'annuler...
  • Page 496 Information du client Indemnités d'interruption de voyage et Services spécifiques aux véhicules couvertes; toutefois, tous les frais relatifs assistance : Si votre voyage est aux pièces et à la main d'oeuvre non achetés au Canada interrompu en raison d'un événement couvertes par la garantie incomberont au Approvisionnement en carburant : le couvert par la garantie, les dépenses qui...
  • Page 497 Information du client cours du jour ouvrable afin que les propriétaire), fourni avec tout véhicule neuf, coûts réels et être accompagnées des réparations puissent être effectuées le donne des renseignements détaillés sur la factures originales. Consultez votre même jour. garantie. concessionnaire pour plus d'informations.
  • Page 498 Information du client Information concernant les programmes Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 499 Information du client Le numéro d'identification du Assurance du véhicule votre contrat de location car vous risquez de véhicule (NIV) vous voir facturer des réparations de Protégez l'investissement que vous avez fait mauvaise qualité à la fin de votre location. Compagnie d'assurance et numéro de la lors de l'acquisition d'un véhicule GM en police...
  • Page 500 Information du client L'assurance paye la facture des réparations Informations au sujet de la Pour commander, téléphoner à 1-800-551-4123 mais vous devez vivre avec les réparations. lundi vendredi, de 8 h à 18 h heure de l'est. commande des publications En fonction des limites de votre police, votre Pour les commandes par cartes de crédit compagnie d'assurance peut évaluer les...
  • Page 501 Information du client 2. L'appareil doit accepter toute interférence véhicules présente une défectuosité Comment signaler les reçue dont celles pouvant causer un posant un problème de sécurité, elle défectuosités compromettant la fonctionnement intempestif. peut exiger une campagne de rappel et sécurité...
  • Page 502 Chevrolet Motor Division des données des clients contre tous accès ou du moteur et de la boîte de vitesses, les Chevrolet Customer Assistance Center contrôles électroniques extérieurs non conditions de déploiement d'un sac gonflable P. O. Box 33170 autorisés est importante pour GM.
  • Page 503 Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de similaire). Si vous soupçonnez la présence GM n'aura pas accès à ces données ni ne les la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une partagera avec d'autres, sauf : avec le pédale de frein;...
  • Page 504 Information du client Termes et conditions et à la Déclaration de confidentialité OnStar figurant sur le site web OnStar. Voir Information complémentaire au sujet d'OnStar 0 506. Système infodivertissement Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré au système d'infodivertissement, l'utilisation de ce système peut entraîner une mémorisation de destinations, d'adresses, de numéros de...
  • Page 505 OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......504 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 506 Pour plus d'informations, Sécurité consultez my.chevrolet.com/learn ou Services OnStar Selon l'équipement, OnStar fournit ces appuyez sur services : Ou bien Emergency (urgences)
  • Page 507 OnStar Appeler le 1-888-4ONSTAR message texte, courriel ou appel Vente/Transfert du véhicule (1-888-466-7827). téléphonique. Si le véhicule est volé, un Appeler immédiatement le 1-888-4ONSTAR conseiller OnStar peut collaborer avec les Consulter le site www.onstar.com (1-888-466-7827) pour mettre fin à vos autorités pour récupérer le véhicule.
  • Page 508 OnStar problèmes au-delà du contrôle de OnStar disponible peut offrir l'accès dans le véhicule Les conseillers sont disponibles en anglais, tels que des montagnes, des bâtiments à tous les services OnStar, sauf le conseiller espagnol et français. Les langues disponibles élevés, des tunnels, la météo, la conception virtuel et la navigation pas-à-pas OnStar.
  • Page 509 OnStar fonctionner pour les appels OnStar. Impossibilité de se connecter à un Mises à jour logicielles du véhicule Cependant, OnStar peut éprouver des message OnStar OnStar ou GM peuvent fournir à distance difficultés pour identifier l'emplacement des mises à jour logicielles ou des En cas de couverture cellulaire limitée ou si exact.
  • Page 510 OnStar constitue un consentement à ces mises à téléchargés. Cette offre est valable pour une jour ou changements logiciels et l'accord période de trois ans à compter de notre pour que OnStar ou GM puisse les fournir à dernière expédition de ce produit. Cette distance au véhicule.
  • Page 511 Services connectés Services connectés Services connectés 2. Demander les directions à télécharger sur le véhicule. Navigation 3. Suivre les commandes vocales. Services connectés Navigation ......510 La navigation exige un abonnement ou une Utilisation des commandes vocales Connexions .
  • Page 512 Apple et passe et, sur certains véhicules, le type point d'accès Wifi et de l'application Android. Les utilisateurs Chevrolet peuvent de connexion (pas de connexion Internet, mobile myChevrolet. Utilisez des mots de accéder aux services suivants depuis un 3G, 4G, 4G LTE) et la qualité...
  • Page 513 Prendre une photo, Grâce à la surveillance et aux rapports noter et fixer une minuterie. concernant les principaux systèmes du Connexion avec Chevrolet sur média véhicule, OnStar Advanced Diagnostics, selon social. l'équipement, fournit un moyen de rester à...
  • Page 514 Index Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) Accessoires et modifications ... . . 373 Remplacement des pièces après Achat de pneus neufs ....433 une collision .
  • Page 515 Index Assistance à la clientèle ....492 Automatique (suite) Rétroviseurs à atténuation Bureaux ....... 492 Batterie automatique .
  • Page 516 Index Californie Changement de vitesse (suite) Exigences relatives aux matériaux Sortie de la position de Calage du moteur au ralentissement contenant du perchlorate ... . 373 stationnement ..... . . 269 Acheminement de la courroie de Caméra Charge...
  • Page 517 Index Circuit électrique Commande Conduite (suite) Descente en côte ..... . 287 Déficient ....... 241 Bloc-fusibles d'ensemble Traction et stabilité...
  • Page 518 Index Déflecteur d'eau Dispositifs de verrouillage (suite) Éclairage (suite) Dispositif antiverrouillage ....25 Contrôle du moteur (témoin de Dispositifs de verrouillage ....23 Porte .
  • Page 519 Index Éclairage (suite) Économie de carburant (suite) Enregistreurs de données, Rappel ....... . . 139 Recommandé...
  • Page 520 Index Équipement, Remorquage ....342 Feux arrière Fonctionnement du véhicule en stationnement ......271 Essieu arrière .
  • Page 521 Index Guidage Huile (suite) Informations générales Température du liquide de Problèmes d'itinéraire ....197 Entretien du véhicule ....373 refroidissement du moteur .
  • Page 522 Index Manoeuvres de stationnement ou de recul Mises à jour (suite) Nettoyage (suite) Logiciel ....... . . 177 Intérieur .
  • Page 523 Index Phares (suite) Pneumatiques (suite) Polycarburant Rappel d'allumage ..... 139 Chaînes à neige ......438 E85 .
  • Page 524 Index Problèmes de guidage routier ... 197 Rangement arrière ..... . . 108 Remorquage (suite) Équipement .
  • Page 525 Index Rétroviseur Sac gonflable (suite) Servofrein électrique ..... 282 Témoin de disponibilité ....129 SETTINGS (paramétrages) .
  • Page 526 Index Système (suite) Système de surveillance, Pression Témoin Durée de vie du filtre à air du des pneus ......424 Obstacle devant le véhicule .
  • Page 527 Index Traction de remorque Vérification du commutateur de Application ......355 démarrage ......398 Vérification du système de sécurité...
  • Page 528 • Services connectés et OnStar de Californie comme étant susceptibles de provoquer le • L’application my.Chevrolet • Les vidéos «Comment faire» cancer, des malformations congénitales ou autres anom- • Diagnostic du véhicule alies de la reproduction.