Télécharger Imprimer la page

Samsung VP-D963 Manuel D'instructions page 90

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D963:

Publicité

FRANÇAIS
Interface USB
Utilisation de l'interface USB
Transfert d'une image numérique via une connexion USB
✤ Le caméscope prend en charge les normes USB 1.1 et 2.0 (en fonction
des spécifications de l'ordinateur).
✤ Vous pouvez transférer un fichier enregistré sur une carte mémoire vers un
ordinateur via une connexion USB.
✤ Si vous transférez des données vers un ordinateur, vous devez installer les
logiciels (pilote DV, codec vidéo, DirectX 9.0) fournis avec le caméscope.
Débit de la connexion USB en fonction du système
La connexion USB à haut débit est prise en charge par les pilotes de périphérique Microsoft
(Windows) uniquement.
I
Windows 98SE/ME – Connexion USB
I
Windows 2000 – Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 4 ou d'une version
plus récente.
I
Windows XP – Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 1 ou d'une version
plus récente.
Configuration système
Configuration minimale
Processeur
Intel
®
Pentium III™ à 600 MHz
Système d'exploitation
Windows
®
98SE/ME
Mémoire
128 Mo
Lecteur de disque dur
capacite de 1 Go ou plus
Résolution
1024 x 768 points Couleur 24 bits
USB
USB 1.1
I
L'USB n'est pas disponible sur les ordinateurs Macintosh.
[ Remarques ]
I
Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de ne pas être
fluide ou l'édition de vidéo de prendre beaucoup de temps.
I
Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de sauter des
images et de fonctionner de façon imprévue.
I
Intel
®
Pentium III™ ou Pentium 4™ sont des marques déposées d'Intel Corporation.
I
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft
I
Toutes les autres appellations et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
I
Le fonctionnement n'est pas garanti pour toutes les configurations système recommandées ci-dessus.
I
Ne branchez pas votre caméscope sur un ordinateur en utilisant à la fois des câbles DV et USB.
Il risquerait de ne pas fonctionner correctement.
I
En mode <M.Cam> (Mode M.Cam) ou <M.Player> (Mode M.Play), veillez à insérer la carte
mémoire dans le caméscope avant de brancher le câble USB. Si aucune carte mémoire n'est
insérée ou si une carte mémoire non formatée est insérée, votre ordinateur ne reconnaîtra pas
votre caméscope comme disque amovible.
I
La lecture en continu USB nécessite un codec vidéo, un pilote DV et le logiciel DirectX 9.0.
I
Si vous déconnectez le câble USB de l'ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de
données, ce dernier s'interrompt et les données risquent d'être endommagées.
I
Si vous connectez le câble USB à un ordinateur en utilisant un hub USB ou d'autres périphériques
en même temps, cela risque de provoquer un conflit et de ne pas fonctionner correctement. Si tel
est le cas, retirez tous les autres périphériques USB et réessayez de vous connecter.
90
90
Système Windows
Configuration recommandée
Intel
®
Pentium 4™ à 2 GHz
Windows
®
2000/XP
512 Mo
2 Go ou plus
1024 x 768 points Couleur 24 bits
USB 2.0 haut débit
®
Corporation.
USB Interface
USB
Digitale foto's overbrengen via de USB aansluiting
✤ De camcorder ondersteunt zowel USB 1.1 als 2.0. (mede
afhankelijk van de aangesloten pc)
✤ U kunt op een geheugenkaart opgenomen bestanden via de usb
aansluiting overbrengen naar een pc.
✤ Voordat u gegevens kunt overbrengen naar de pc, moet u eerst de
met de camcorder meegeleverde software op de pc installeren (DV
Driver (stuurprogramma), Video Codec, DirectX 9.0).
USB snelheid afhankelijk van de computer
Snelle (High speed) usb wordt alleen ondersteund door Microsoft (Windows) stuurprogramma's.
I
Windows 98SE/ME - Full Speed USB
I
Windows 2000 - High speed USB op een systeem met Service Pack 4 of later.
I
Windows XP - High speed USB op een systeem met Service Pack 1 of later.
Systeemeisen voor de aan te sluiten computer
Minimaal
Processor
Intel
®
Pentium III™, 600 MHz
Besturingssysteem
Windows
®
98SE/ME
RAM
128 MB
Harde schijf
Vanaf 1 GB
Resolutie
1024 x 768 pixels 24-bits kleuren
USB
USB1.1
I
Niet beschikbaar voor Macintosh systemen.
[ NB ]
I
Op pc's die langzamer zijn dan aanbevolen, is het mogelijk dat videomateriaal niet
vloeiend wordt weergegeven of dat het bewerken hiervan veel tijd in beslag neemt.
I
Ook kunnen er beelden wegvallen en andere onvoorziene problemen optreden.
I
Intel
®
Pentium III™ en Pentium 4™ zijn handelsmerken van Intel Corporation.
I
Windows
®
is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
I
Alle andere merken en namen zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
I
Deze functionaliteit wordt niet voor alle hierboven genoemde computersystemen
gegarandeerd.
I
Sluit de camcorder niet gelijktijdig met een dv kabel en een usb kabel aan op een pc. Dit
kan storingen veroorzaken.
I
In de standen <M.Cam> en <M.Player> (M.Play stand) moet u ervoor zorgen dat er
een geheugenkaart in de camcorder zit voordat u de usb kabel aansluit. Als er geen
geformatteerde kaart is geplaatst, herkent de pc uw camcorder niet als verwisselbare
schijf.
I
Voor USB Streaming moeten de Video Codec, DV Driver (stuurprogramma) en DirectX
9.0 op de pc worden geïnstalleerd.
I
Als u tijdens kopiëren van gegevens de usb kabel verwijdert, wordt het kopiëren
afgebroken en kunnen de overgebrachte gegevens onbruikbaar zijn.
I
Als u de usb kabel via een usb hub op de pc aansluit, of als er nog meer usb apparaten
op de pc zijn aangesloten, kan er een conflict ontstaan waardoor de usb verbinding niet
goed werkt. Verwijder bij problemen de andere usb apparaten en probeer het opnieuw.
NEDERLANDS
Windows besturingssysteem
Aanbevolen
Intel
®
Pentium 4™, 2 GHz
Windows
®
2000/XP
512 MB
Vanaf 2 GB
1024 x 768 pixels 24-bits kleuren
USB2.0 High Speed
®
Corporation.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vp-d964wVp-d965wVp-d963iVp-d964wiVp-d965wi