Télécharger Imprimer la page

Samsung VP-D963 Manuel D'instructions page 80

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D963:

Publicité

FRANÇAIS
Mode Appareil photo numérique
Enregistrement de films (MPEG) sur la carte mémoire
✤ Vous pouvez enregistrer des films en mode <M.Cam> (Mode M.Cam) et enregistrer
ces images sur la carte mémoire. ➥page 19
✤ Vous pouvez enregistrer des films avec une bande son sur la
carte mémoire.
✤ Le format d'écran pour l'enregistrement d'un film est de 352 x 288.
Enregistrement de films sur une carte mémoire
1. Placez l'interrupteur [Power] sur [CAMERA].
2. Placez l'interrupteur de [Mode] sur [MEMORY].
3. Appuyez sur le bouton [Start/Stop] pour enregistrer le film sur la
carte mémoire au format MPEG4.
I
Vous pouvez enregistrer une photo sur la carte mémoire en
appuyant sur le bouton [PHOTO] au lieu du bouton
[Start/Stop].
4. Appuyez sur le bouton [Start/Stop] pour arrêter l'enregistrement.
[ Remarques ]
I
Ce caméscope prend en charge les cartes mémoires d'une
capacité maximale de 2 Go.
I
La carte mémoire peut contenir jusqu'à 1 000 fichiers MPEG.
I
Les boutons [MENU] et [OK] ne sont pas disponibles
pendant l'enregistrement de films.
Pour utiliser les boutons [MENU] et [OK], arrêtez
l'enregistrement.
L'enregistrement d'un film n'est pas possible lorsque MENU
ou QUICK MENU s'affiche à l'écran. Pour commencer
l'enregistrement, appuyez sur le bouton [MENU] pour faire
disparaître le menu.
I
Avant d'utiliser la fonction d'enregistrement de film, vérifiez si la
carte mémoire est insérée dans le caméscope.
I
Les films enregistrés sont sauvegardés au format *.avi(avi 1.0)
sur la carte mémoire.
I
Les fichiers enregistrés sont sauvegardés de la manière indiquée
dans le dossier de droite.
I
Les films stockés sur la carte mémoire ont une taille et une
définition inférieures à celles des images stockées sur cassette.
I
Le son est enregistré au format mono.
I
Les fonctions suivantes ne sont pas autorisées en mode
<M.Cam> (Mode M.Cam). DIS (Stabilisateur d'images
numériques), Digital Zoom (Zoom Num.), Fade (Fondu), Program
AE (Prog. AE), Visual Effect (Effets visuels).
I
Lors de l'enregistrement sur une carte mémoire, n'insérez ni
n'éjectez la cassette car le bruit émis risque d'être enregistré.
I
Lors de l'enregistrement sur une carte mémoire, n'éjectez pas
celle-ci car cela risque d'endommager les données sur la carte ou
la carte elle-même.
I
Couper l'alimentation alors que vous êtes en train d'accéder à la carte mémoire
pourrait endommager les données qui y sont stockées.
80
80
Fotostand
Videoclip (MPEG) opnemen op geheugenkaart
✤ U kunt foto's maken in de <M.Cam> stand en ze op de geheugenkaart opslaan.
➥bladzijde 19
1
2
3 4
Q U
IC K
M E
N U
MSAMSUNG
SSMOV
100SSMOV
<Moving image>
I
Zet de camcorder nooit uit terwijl er gegevens van de geheugenkaart worden
gelezen.
✤ U kunt videoclips met geluid op de geheugenkaart vastleggen.
✤ De resolutie van de videoclips 352 x 288 .
Videoclips opslaan op een geheugenkaart
1. Zet de [aan/uit] schakelaar op [CAMERA].
2. Zet de [Mode] schakelaar op [MEMORY].
3. Druk op de [Start/Stop] opnameknop. Er wordt een mpeg4
videoclip opgenomen en opgeslagen op de geheugenkaart.
I
U kunt ook een digitale foto maken en op de
geheugenkaart opslaan door in plaats van op de
[Start/Stop] opnameknop op de [Photo] toets te drukken.
4. Druk op de [Start/Stop] opnameknop om de opname te
beëindigen.
[ NB ]
I
De camcorder ondersteunt geheugenkaarten tot maximaal 2
GB in grootte.
I
Tot 1.000 MPEG-bestanden kunnen worden opgeslagen op
de geheugenkaart.
I
De [MENU] toets en de [OK] toets zijn niet beschikbaar
tijdens opname van een videoclip.
Om gebruik te kunnen maken van de [MENU] toets en de
[OK] toets beëindigt u de opname.
U kunt geen videoclip opnemen wanneer er een MENU of
QUICK MENU op het scherm staat. Om de opname te
kunnen starten, moet u op de [MENU] toets drukken om
het menu te wissen.
I
Kijk voor u een videoclip opneemt of er een geheugenkaart in
de camcorder zit.
I
Videoclips worden op de geheugenkaart opgeslagen als *.avi
bestand (avi 1.0 bestandsformaat).
I
De opgenomen clip wordt opgeslagen in een map.
I
De videoclips op de geheugenkaart worden verder
gecomprimeerd en met een lagere resolutie opgenomen dan
opnamen op de band.
I
Het geluid wordt in mono opgenomen.
I
De volgende functies zijn niet mogelijk in de <M.Cam> stand:
DIS beeldstabilisator, digitale zoom, fade, Program AE (autom.
belichting), digitale effecten.
I
Wanneer u een videoclip opneemt op een geheugenkaart,
moet u geen cassette plaatsen of verwijderen i.v.m. storende
geluiden.
I
Terwijl u opneemt op een geheugenkaart, mag u de kaart
nooit verwijderen. Dit kan de gegevens of de kaart zelf
beschadigen.
NEDERLANDS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vp-d964wVp-d965wVp-d963iVp-d964wiVp-d965wi