Télécharger Imprimer la page

B.A. International OPTIMA BAC100 Mode D'emploi page 58

Publicité

Verification of O-rings
A damaged or worn out O-ring must be
replaced immediately.
Check that both connectors of the cord are
dry before connecting it to the unit.
Please refer to the instructions provided
with the maintenance set to replace an O-ring.
Always use BA International original parts.
Using nonoriginal instruments may damage the
unit,and practitioner or patient may be injured.
46
Vérification du joint torique
Un joint torique endommagé ou usé doit
être remplacé immédiatement.
Vérifier que les connecteurs du câble sont
bien secs avant de les brancher sur l'appareil.
Veuillez-vous référer aux instructions
fournis avec le set de maintenance pour remplacer
un joint torique.
Toujours utiliser des pièces d'origines BA Inter-
national. L'utilisation de composants d'une autre
origine peuvent endommager l'équipement, blesser
l'uti lisateur et le patient.
Prüfen der O-Ringe
Ein beschädigter oder abgenutzter O-Ring
muss sofort ausgewechselt werden.
Vergewissern Sie sich, dass beide Steck-
verbinder des Netzkabels trocken sind, bevor Sie
das Kabel an das Gerät anschliessen.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung für das Wartungsset zum
Austauschen eines O-Rings.
Verwenden Sie grundsätzlich BA Interna-
tional Origi nalteile. Die Verwendung von Nicht
-Origi
nalinst rumenten kann zu einer Beschä
igung des Geräts oder zu einer Verletzung
des Nutzers oder des Patienten führen.
d-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optima bac200