Operating instructions SuPreme S300 Light-Curing Unit 1 Connection cable (back of the unit) 2 ON/OFF switch 3 Polymerization chamber 4 Drawer 5 Option key curing time 6 Display curing time 7 Nipple Operating instructions The light-curing device was developed for use in the polymerization of light-curable dental materials like universal trays, sealing lacquer and block-out materials.
Page 3
1.3 Copyright protection These operating instructions are copyright protected. Passing these instructions on to third parties, reproduction of any kind – even in form of excerpts – as well as the use and/or disclo- sure of the contents without the written consent of the manufacturer is not permitted, except for internal purposes.
3. ENTRY INSPECTION The unit and its accessories must be immediately examined upon receipt for defects and ship- ping damage. Claims for damages can only be filed if the seller and the forwarding agent have been immediately notified. 4. TECHNICAL DATA Power supply 230 V AC 50 Hz ±...
Modo de empleo SuPreme S300 Unidad de Fotopolimerización 1. Cable de conexión (parte posterior) 2. Interruptor ON-OFF 3. Cámara de polimerización 4. Bandeja de salida 5. Tecla de selección del tiempo de polimerización 6. Indicador del tiempo de polimerización 7. Boquilla...
Page 6
Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos con el fin de mejorar y seguir desarrollando del producto. 1.3 Copyright El presente manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. No está permitida la cesión de estas instrucciones a terceros, su reproducción en cualquier modo o forma, ni siquie- ra de forma parcial, ni la explotación y/o comunicación de su contenido sin la autorización por escrito por parte del fabricante, excepto para fines internos.
tro del riel e insértela. • La eliminación del aparato debe efectuarse de acuerdo con las correspondientes disposicio- nes legales en vigor (relativas a residuos electrónicos). 3. INSPECCIÓN INICIAL Inmediatamente después de su recepción, deben verificarse el aparato y sus accesorios en busca de defectos y daños causados durante el transporte.
Mode d’emploi SuPreme S300 Appareil de photopolymérisation 1 Câble de raccordement (à l’arrière de l’appareil) 2 Commutateur marche/arrêt 3 Chambre de cuisson 4 Tiroir 5 Touche de sélection du temps de polymérisation 6 Affichage du temps de polymérisation 7 Embout Mode d’emploi...
Page 9
1.3 Protection du droit d’auteur Ce mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. La mise à la disposition des tiers des instructions, toute reproduction – même sous forme d’extraits – ainsi que l’utilisation et/ou la divulgation du contenu nécessitent toujours l’autorisation écrite du fabricant, sauf l’utilisation à des fins internes.
3. INSPECTION D’ENTRÉE L’appareil et ses accessoires doivent être vérifiés dès leur livraison sur manques et dommage du au transport. Les droits à dommages et intérêts ne peuvent être revendiqués que si le ven- deur et le transporteur ont été immédiatement informés Il faut établir un protocole des dom- mages.
Page 11
Betriebsanleitung SuPreme S300 Lichtpolymerisationsgerät 1 Anschlusskabel (Rückseite) 2 Netzschalter EIN-AUS 3 Polymerisationsraum 4 Beschickungs-Schublade 5 Wahltaste Polymerisationszeit 6 Anzeige Polymerisationszeit 7 Nippel Betriebsanleitung Das Gerät dient zum Aushärten lichthärtender Dentalmaterialien wie universellen Abformlöffeln, Versiegelungslacken sowie Ausblockmaterialien. Gleichmäßige Ausleuchtung durch 4 in einem hochwertigen Alureflektor angeordneten UVA-Leuchtstofflampen.
Page 12
1.3 Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Überlassung der Anleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeder Art und Form, auch auszugswei- se, sowie Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers außer für interne Zwecke nicht gestattet. 1.4 Ersatzteile Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können die Sicherheit beeinträchtigen sowie zu Beschädi- gungen führen.
3. EINGANGSKONTROLLE Gerät und Zubehör bitte sofort nach Empfang auf eventuelle Transportschäden und Mängel überprüfen. Schadensansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn der Verkäufer oder Spediteur unverzüglich benachrichtigt wird. Es ist umgehend ein Schadensprotokoll zu erstel- len. 4. TECHNISCHE DATEN Netzanschluss 230 V AC 50 Hz ±...
Gebruikershandleiding SuPreme S300 Lichtpolymerisatietoestel 1 Aansluitkabel (achterkant) 2 Hoofdschakelaar AAN/UIT 3 Polymerisatiekamer 4 Schuiflade 5 Keuzetoets polymerisatietijd 6 Aanduiding polymerisatietijd 7 Nippel Gebruikershandleiding Het toestel is geschikt voor het uitharden van lichtuithardende dentale materialen zoals univer- sele lepelplaten, verzegelingslak en uitblokmaterialen. Gelijkmatige verlichting door 4 UVA-buis- lampen, ingebouwd in een hoogwaardige aluminium reflector.
Page 15
1.3 Bescherming van het auteursrecht Deze gebruikershandleiding is door de auteurswet beschermd. Het doorgeven van de handlei- ding aan derden, het reproduceren in welke vorm dan ook – zelfs uittreksels ervan – evenals het gebruik en/of meedelen van de inhoud zijn niet toegelaten zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant, behalve voor intern gebruik.
3. INGANGSCONTROLE Controleer het toestel met toebehoren direct na ontvangst op eventuele transportschade en ge- breken. Schadeclaims zijn slechts geldig indien de verkoper of expediteur hiervan onmiddellijk in kennis werd gesteld. Er dient onmiddellijk een schaderapport opgesteld te worden. 4. TECHNISCHE GEGEVENS Netaansluiting 230 V AC 50 Hz ±...
Istruzioni per l’uso SuPreme S300 Fotopolimerizzatore 1 Cavo di collegamento (sul retro) 2 Interruttore ON-OFF 3 Camera di polimerizzazione 4 Cassetto di alimentazione 5 Tasto di selezione del tempo di polimerizzazione 6 Indicatore tempo di polimerizzazione 7 Bocchettone Istruzioni per l’uso Il dispositivo serve all’indurimento dei materiali dentali fotoindurenti quali cucchiai portaim-...
Page 18
Con riserva di modifiche per miglioramenti e ulteriore sviluppo. 1.3 Le presenti istruzioni per l’uso sono protette dal diritto d’autore. La cessione delle istruzioni a terzi, riproduzioni in qualsivoglia forma, estratti compresi, nonché l’utilizzo e/o la divulgazione del contenuto per scopi diversi dall’uso interno sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte del produttore.
3. CONTROLLI AL RICEVIMENTO Si prega di controllare il dispositivo e gli accessori immediatamente al ricevimento per individu- are l‘eventuale presenza di danni da trasporto e vizi. È possibile richiedere risarcimenti solo se il venditore o lo spedizioniere siano stati informati tempestivamente. Redigere immediatamente un verbale dei danni.