INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Conexión de la unidad
Compruebe siempre que la unidad esté
instalada en una posición segura y estable. Si cayera
tiraría del cable y del mango, dañando al paciente,
al usuario y a la unidad.
Para conectar el pedal y la fuente de alimentación
al OPTIMA BAC100.
Conecte la unidad al suministro de agua con la
manguera original BA International incluida con el
producto.
Se recomienda utilizar un suministro de ag-
ua independiente.
INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTI
Connessione dell'unità
Verificare sempre che l'unità sia installata
in posizione stabile e sicura. Un'eventuale caduta
potrebbe tirare improvvisamente il cavo e il manipolo,
con possibili lesioni al paziente e all'utilizzatore e
danni all'unità.
Per collegare il pedale e l'alimentatore al OPT-
IMA BAC100.
Collegare l'apparecchio a un'erogatore d'acqua
con il tubo flessibile dell'acqua originale BA In-
ternational fornito insieme al prodotto.
Si raccomanda di usare un'erogatore d'ac-
qua indipendente.
INSTALLATIE EN
AANSLUITING
Aansluiten van de unit
BAR
1.0 - 5.0
PSI
15 - 72
kPA
100 - 500
OPTIMA BAC100
Controleer altijd of de unit op een veilige en sta-
biele plaats is geïnstalleerd. Een eventuele val zou een
ruk aan het snoer en het handstuk kunnen veroorzaken,
waardoor patiënt en gebruiker gewond kunnen raken
en de unit beschadigd kan worden.
Om het voetpedaal en de voeding aan te sluiten op de
OPTIMA BAC100.
Sluit de unit aan op een wateraanvoer met gebruik
van de orginele BA International waterslang die met
uw product geleverd is.
Het wordt aangeraden een separate wateraa-
nvoer te gebruiken.
5