Télécharger Imprimer la page

Fillikid MC-02 Mode D'emploi page 49

Publicité

HU: A fejtámla rögzítése: Csatlakoztassa a szállítási terjedelemben található kiegészítő fejtámlát a felső hordozórész
gombjaiban található nyílásokhoz, és csatlakoztassa a fejtámla tetejét a hordszíjak nyomócsapjaihoz. A fejtámlát
felszerelheti, függetlenül attól, hogy a fejtámlát korábban csökkentették-e vagy sem. A két eltolt furatnak és a tetején
található különböző nyomócsapoknak mindig biztosítaniuk kell a gyermek fejének optimális beállítását.
A fejtámlát is csak az egyik oldalon rögzítheti, a másik oldalát pedig nyitva hagyhatja, ha gyermeke feje még mindig
megfelelően stabilizálódott. Fontos: Ügyeljen arra, hogy a fejtámlát úgy állítsa be, hogy gyermeke egyrészt elegendő
levegőt kapjon, másrészt pedig megfelelően stabilizálódjon a fején. A sok beállítási lehetőség, valamint a fejtámla
egy- és kétoldalas használata miatt minden fejmérethez és ergonómiához megfelelő beállítást kell találni.
IT: Attaccare il poggiatesta: Attaccare il poggiatesta aggiuntivo incluso nella fornitura alle aperture previste nei
pulsanti nell'area di trasporto superiore e collegare la parte superiore del poggiatesta ai bottoni a pressione sulle
cinghie di trasporto. È possibile fissare il poggiatesta indipendentemente dal fatto che il poggiatesta sia stato
precedentemente ridotto o meno. I due fori sfalsati e i diversi bottoni automatici sulla parte superiore dovrebbero
sempre garantire un'impostazione ottimale per la testa del tuo bambino.
Puoi anche fissare il poggiatesta solo su un lato e lasciare aperto l'altro lato se la testa del tuo bambino è ancora
sufficientemente stabilizzata. Importante: assicurati di regolare il poggiatesta in modo che il tuo bambino riceva
abbastanza aria da un lato e sia adeguatamente stabilizzato sulla testa dall'altro. A causa delle numerose opzioni di
regolazione e dell'uso unilaterale e bilaterale del poggiatesta, è necessario trovare un'impostazione adatta per ogni
dimensione della testa ed ergonomia.
FR: Fixation du repose-tête : Attachez le repose-tête supplémentaire inclus dans la livraison aux ouvertures prévues
dans les boutons sur la partie supérieure de la zone de portage et connectez le haut du repose-tête aux boutons-
pression des sangles de portage. Vous pouvez fixer le repose-tête indépendamment de la réduction préalable ou
non du repose-tête. Les deux trous décalés et les boutons-pression différents sur le dessus devraient toujours
garantir un réglage optimal pour la tête de votre enfant. Vous pouvez également fixer le repose-tête d'un seul côté
et laisser l'autre côté ouvert si la tête de votre enfant est encore suffisamment stabilisée. Important : Assurez-vous
de régler le repose-tête de manière à ce que votre enfant bénéficie d'une circulation d'air suffisante d'une part et
soit suffisamment stabilisé sur la tête d'autre part. En raison des nombreuses options de réglage et de l'application
unilatérale et bilatérale du repose-tête, un réglage adapté devrait être trouvé pour chaque taille de tête et ergonomie.
SE: Montering av nackstöd: Fäst det extra nackstödet som ingår i leveransen i öppningarna på knapparna på den
övre bärdelen och anslut toppen av nackstödet till tryckknapparna på bärrmmarna. Du kan fästa nackstödet oavsett
om nackstödet tidigare har minskats eller inte. De två förskjutna hålen och de olika tryckknapparna på toppen bör
alltid säkerställa en optimal inställning för ditt barns huvud.
Du kan också fästa nackstödet på bara ena sidan och lämna den andra sidan öppen om ditt barns huvud fortfarande
är tillräckligt stabilt. Viktigt: Se till att du justerar nackstödet så att ditt barn får tillräckligt med luft å ena sidan och är
tillräckligt stabiliserat på huvudet å andra sidan. På grund av de många justeringsalternativen och den enkla eller
dubbelsidiga användningen av nackstödet bör en lämplig inställning hittas för varje huvudstorlek och ergonomi.
NO: Feste nakkestøtten: Fest den ekstra nakkestøtten som følger med i leveransen i åpningene på knappene på
den øvre bærdelen og fest toppen av nakkestøtten til trykknappene på bærestroppene. Du kan feste nakkestøtten
uavhengig av om nakkestøtten tidligere har blitt redusert eller ikke. De to forskyvde hullene og de ulike trykknappene
på toppen bør alltid sørge for en optimal innstilling for hodet til barnet ditt.
Du kan også feste nakkestøtten på bare den ene siden og la den andre siden være åpen hvis hodet til barnet ditt
fortsatt er tilstrekkelig stabilisert. Viktig: Sørg for å justere nakkestøtten slik at barnet ditt får nok luft på den ene siden
og er tilstrekkelig stabilisert på hodet på den andre siden. På grunn av de mange justeringsmulighetene og den
ene- eller tosidige bruken av nakkestøtten, bør en passende innstilling finnes for hver hodestørrelse og ergonomi.
CZ: Připevnění opěrky hlavy: Připevněte dodatečnou opěrku hlavy, která je součástí dodávky, do otvorů na
knoflících na horní části nosné plochy a připojte vrchol opěrky hlavy ke stiskacím knoflíkům na nosných popruzích.
Můžete připevnit opěrku hlavy bez ohledu na to, zda byla opěrka hlavy předtím zmenšena nebo ne. Dva posunuté
otvory a různé stiskací knoflíky na vrcholu by měly vždy zaručit optimální nastavení pro hlavu vašeho dítěte.
Opěrku hlavy můžete připevnit i na jedné straně a druhou stranu nechat otevřenou, pokud je hlava vašeho dítěte
dostatečně stabilizována. Důležité: Ujistěte se, že nastavíte opěrku hlavy tak, aby vaše dítě dostalo dostatek
vzduchu na jednu stranu a bylo dostatečně stabilizováno na hlavě na druhou stranu. Kvůli mnoha možnostem
nastavení a jednostrannému a oboustrannému použití opěrky hlavy by mělo být nalezeno vhodné nastavení pro
každou velikost hlavy a ergonomii.
SK: Pripojenie opierky hlavy: Pripojte dodatočnú opierku hlavy, ktorá je súčasťou dodávky, do otvorov na gombíkoch
na hornej nosennej ploche a pripojte vrchol opierky hlavy k stlačovacím gombíkom na nosných popruhoch. Opierku
hlavy môžete pripojiť bez ohľadu na to, či bola opierka hlavy predtým zmenšená alebo nie. Dva posunuté otvory a
rôzne gombíky na vrchu by mali vždy zabezpečiť optimálne nastavenie pre hlavu vášho dieťaťa.
Opierku hlavy môžete pripojiť aj na jednej strane a druhú stranu nechať otvorenú, ak je hlava vášho dieťaťa
dostatočne stabilizovaná. Dôležité: Uistite sa, že nastavíte opierku hlavy tak, aby vaše dieťa malo dostatok
vzduchu na jednej strane a bolo dostatočne stabilizované na hlave na druhej strane. Vzhľadom na mnohé možnosti
nastavenia a jednostranné a obojstranné použitie opierky hlavy by malo byť nájdené vhodné nastavenie pre každú
veľkosť hlavy a ergonómiu.
MC-02

Publicité

loading

Produits Connexes pour Fillikid MC-02

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-03