Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator BRSBS 2130...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Contents > 3 Technical specifications of your refrigerator > 4 Prior to operating your refrigerator Safety precautions........5 Installing Your Refrigerator ......6 Operating your refrigerator ......10 Why No-Frost? ..........10 > 10 Using your refrigerator Keeping food in the refrigerator ....12 Using the accessories ........12 Placing the food..........15...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com The Refrigerator Freezer compartment Butter & Cheese shelf Fridge compartment Fridge compartment glass shelf Freezer compartment glass shelf Egg holder Freezer compartment illumination lamp Fridge compartment door shelf (only in some models) Fridge compartment illumination lamp Icematic Storage container Freezer compartment wire grid shelf...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications of your refrigerator Model Refrigerator/deep-freeze for domestic use Product Category Energy Class Annual Energy Consumption (Actual consumption varies depending on (kWh/year) where and how the appliance is used) Fridge Compartment Volume (Net) 372 lt (13.14 cu.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Prior to operating your refrigerator • Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. This product is designed for domestic use. Prior to operating your refrigerator, please read the instruction manual carefully that includes important information such as installation, usage and maintenance of your product.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions • When you want to dispose/scrap the product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies. • Do not damage the cooling circuit. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installing Your Refrigerator Placing and Installation Caution: Never plug the refrigerator in to the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise. If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, than call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Floor balance adjustment If your refrigerator is unbalanced; 1. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Door height adjustment Door can be raised vertically. This process can be performed easily using an Allen wrench as illustrated in the figure. Door shelves should be empty when adjusting the door height. •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Operating your refrigerator • The factory setup temperature during the first operation is 4°C (39 °F) for fridge compartment and -18°C (0 °F) for freezer compartment. • Your refrigerator's compressor will start running approximately 1 minutes after the refrigerator is plugged in during first usage.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Control buttons Control buttons allow you to make the settings of your refrigerator easily and without opening the doors. Thus, heat loss is avoided. Fast Freeze Button Freezer Compartment Fridge Compartment Temperature Temperature Adjustment Button...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Making the fridge compartment temperature adjustment When you want to change your refrigerator's temperature settings, you need to press the “Fridge compartment temperature adjustment button” to make the fridge compartment temperature adjustment. The fridge compartment temperature can be set to cooler degrees every time you press on the button (such as 8, 6, 4, 2, 8, …).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Sliding body shelves Sliding body shelves can be moved back and forth easily in the shelf channels. Thus, you can easily reach the food you place behind the shelf. Breakfast tray Breakfast tray located under the shelf can be moved back and forth easily in the shelf channels.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Crisper or Chiller (0°C i. e. zero degree centigrade compartment (1) • The drawer at the bottom of the fridge compartment can be converted into a salad c r i s p e r o r a C h i l l e r C o m p a r t m e n t . •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Placing the food...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Things to be done for saving energy 1. Do not keep the doors of your refrigerator open for a long time. 2. Do not put hot food or drinks in your refrigerator. 3. Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. 4.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Packaging materials for various foodstuff Packaging (Wrapping): • Packaging materials (plastic or aluminum foil) must wrap the foodstuff airtight so that there will be no air left in the package. • Containers without a lid must be wrapped with double-layer foil and fastened with a rubber ring around it.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières > 3 Caractéristiques techniques du réfrigérateur > 4 Avant de faire fonctionner le réfrigérateur Précautions de sécurité..........5 Installation du réfrigérateur........6 Fonctionnement du réfrigérateur .......9 Pourquoi Froid Ventilé ? ..........9 > 10 Utilisation du réfrigérateur Conservation des denrées dans le réfrigérateur ..12 Utilisation des accessoires ........12...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Le Réfrigérateur KWS 1210 Compartiment congélateur Etagère à Beurre et Fromages Compartiment réfrigérateur Etagère en verre du compartiment de réfrigération Étagère en verre du compartiment congélation Casier à oeufs Lampe d'éclairage du compartiment de Etagère de la porte du compartiment de réfrigération congélation (uniquement sur certains modèles) Lampe du compartiment de réfrigération...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Le Réfrigérateur KWS 1220 Couvercle du bac à légumes Compartiment congélateur Etagère à Beurre et Fromages Compartiment réfrigérateur Etagère en verre du compartiment de réfrigération Compartiments de congélation rapide Casier à oeufs équipés d'un couvercle Etagère de la porte du compartiment de réfrigération Distributeur de glaçons Balconnet métalliqu...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques du réfrigérateur Modèle KWS 1210 KWS 1220 Réfrigérateur / surgélation à usage ménager Catégorie de produit Classe énergétique Consommation énergétique (La consommation réelle dépendra de comment annuelle (kWh/an) l'appareil est utilisé et d'où il est installé) Volume du compartiment de réfrigération (Net-l) Volume du compartiment pour...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de faire fonctionner le réfrigérateur • Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d'utilisation ne sont pas respectées. Cet appareil est destiné à un usage ménager. Avant de mettre en marche le réfrigérateur, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre produit.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité • Lorsque vous souhaiterez vous débarrasser / jeter le produit, nous vous recommandons de consulter les services autorisés afin de connaître les informations nécessaires et les organismes autorisés. • N'abîmez pas le circuit de refroidissement. •...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du réfrigérateur Disposition et Installation Attention : Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de l'installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves. Si la porte d'entrée de la pièce où...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la stabilité au sol Si le réfrigérateur n'est pas stable. 1. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu'illustré dans le schéma. L'angle où se trouve le pied s'abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s'élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la hauteur de la porte La porte peut être levée verticalement. Ce processus peut être réalisé aisément à l'aide d'une clé hexagonale, tel qu'illustré dans le schéma. Les étagères de la porte doivent être vides pour effectuer le réglage de la hauteur.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du réfrigérateur •La température réglée en usine pour le premier fonctionnement est de 4°C pour le compartiment de réfrigération et de -18°C pour le compartiment de congélation. • Le compresseur du réfrigérateur commencera à fonctionner environ 1 minute après avoir branché...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du réfrigérateur Boutons de commande Les boutons de commande vous permettent d'effectuer les réglages de votre réfrigérateur facilement et sans avoir à ouvrir les portes. De cette manière, vous évitez les pertes de chaleur.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la température du compartiment de réfrigération Lorsque vous souhaitez modifier les réglages de la température du réfrigérateur, vous devez appuyez sur le “bouton de réglage de la température du compartiment de réfrigération” pour effectuer le réglage de cette température.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning your refrigerator Warning!!! Never use gasoline, benzene or similar substances for A S E cleaning purposes. B E N T ‹ N Z‹N • Prior to cleaning, disconnect the power supply of your refrigerator by unplugging it or turning off the fuse.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Conservation des denrées dans le réfrigérateur • Il est préférable d'emballer ou de couvrir les denrées avant de les placer dans le réfrigérateur. • Laissez refroidir les aliments à la température ambiante avant de les introduire dans le réfrigérateur.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent être avancées ou reculées facilement grâce aux glissières des étagères. Vous pouvez ainsi atteindre facilement les denrées situées au fond de l'étagère. Tiroir petit déjeuner Le tiroir pour petit déjeuner peut être avancé ou reculé...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Bac à légume ou zone fraîche (0°C par ex. compartiment zéro degré centigrade (1)) • Le tiroir du compartiment inférieur du réfrigérateur peut être converti en bac à légumes ou en Compartiment zone fraîche. •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Casier à oeufs • Vous pouvez installer le casier à oeufs sur l'étagère de la porte ou de l'intérieur que vous souhaitez. • Ne placez jamais le casier à oeufs dans le compartiment de congélation. Etagère multifonction, porte canettes et balconnets (Peuvent ne pas être présents sur certains...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Fontaine Par ailleurs vous pouvez obtenir de l'eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur, cet accessoire vous permet d'économiser l'énergie puisque vous n'ouvrez pas la porte de votre réfrigérateur fréquemment et empêchez donc l'air froid de s'échapper.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du réservoir d'eau Retirez le réservoir d'eau tel qu'illustré, ouvrez les loquets latéraux et détachez le mécanisme du couvercle supérieur et le réservoir. Nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau chaude, puis remontez le couvercle et fixez de nouveau les loquets.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Disposition des denrées...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures d'économie d'énergie 1. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. 2. N'introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. 3. Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l'intérieur. 4.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Matériaux d'emballage pour différents aliments Emballage : • Les matériaux d'emballage (film plastifié ou papier aluminium) doivent envelopper les denrées hermétiquement de manière à ne pas laisser d'air à l'intérieur. • Les récipients sans couvercle doivent être recouverts d'un film double couche et être fermés par un élastique en caoutchouc.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Viandes et saucisses Les saucisses et tous les types de produits à base de viande ne doivent pas contenir de graisses, dans la mesure du possible. Si la viande est prise à partir d'un animal fraîchement abattu, elle doit être conservée dans le compartiment des produits frais quelques jours.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Volailles et gibiers Il est possible de congeler toutes les volailles (poulet, oie, canard, etc.) et les gibiers (lapin, cerf, chevreuil, sanglier, etc.). Les volailles doivent être convenablement nettoyées, lavées plusieurs fois et conservées dans le réfrigérateur une journée avant d'être congelées. Préparation : Les petites volailles doivent être emballées entières et les grosses découpées en morceaux.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Poissons Les poissons achetés dans les commerces ne seront pas suffisamment frais, seuls les poissons qui viennent d'être péchés sont vraiment frais. Préparation : Le poisson à cuire à la vapeur ou à frire doit être lavé soigneusement après avoir été nettoyé. Les poissons de plus de 1 kg doivent être coupés en morceaux.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Légumes Tous les légumes bouillis et cuits peuvent être congelés. Les légumes que vous faites pousser vous-mêmes se conserveront mieux que ceux achetés. Préparation : Les légumes doivent être coupés en petits morceaux et légèrement bouillis après avoir été nettoyés et lavés.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Durée de Temps de Durée de décongélation à Propriétés requises blanchiment conservation Légumes Préparation température ambiante des légumes crus (minutes) (mois) (heures) Ajoutez 1 g de jus de citron vert dans 1,5 l d'eau Solides, avec des 3 - 5 8 - 10...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Fruits Seuls les fruits mûrs (mais pas trop mûrs) peuvent être congelés. Les fruits qui perdent facilement leur couleur (pomme, poire, etc.) doivent être blanchis à l'eau bouillante et stérilisés avant d'être congelés. Les fruits congelés peuvent par la suite être utilisés en compote, en gelée, en confiture ou en additif pour des gâteaux à...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Durée de Durée de décongélation à Propriétés requises conservation Fruits Préparation Solutions sucrées température des légumes crus (mois) ambiante (heures) Tremper dans une saumure (5 gr de sel dans Sans sucre pour les Sans la peau, mûres (mais Pommes 1 l d'eau) puis les blanchir à...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Produits laitiers, oeufs Les produits laitiers ou à base de beurre (crème aigre, crème fraîche, lait caillé et mayonnaise) ne doivent pas être congelés. Oeufs : Les oeufs doivent être congelés avec la coquille. (Dans le cas contraire, elle peut se casser.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Pâtisseries (pain, gâteau et gâteau à la crème) Les pâtes molles des tartes, gâteaux à la crème ou gâteaux non cuits peuvent être congelées. Toutes les pâtisseries doivent être congelées fraîches. (même légèrement chaudes). Les restes de gâteaux glacés peuvent être recongelés.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Plats préparés Le goût de certaines épices change parfois lorsqu'elles sont conservées trop longtemps et prennent un goût âpre. Par ex. : anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, piment, marjolaine, poivre noir, poivron rouge, moutarde, thym, vanille et oignon. C'est pourquoi il faut ajouter peu d'épices aux plats à...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Repos des denrées Préparation : Les plats congelés doivent être cuisinés comme des produits frais une fois décongelés. Repos : Il faut laisser reposer les viandes d'un animal récemment abattu pendant un certain temps afin de les attendrir.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du réfrigérateur Avertissement !!! N'utilisez jamais d'essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. A S E B F R Z‹ N T ‹ N • Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, déconnectez l'alimentation électrique en débranchant la prise de courant ou en coupant le fusible.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Froid ventilé SBS 9601 NE SBS 9602 NEL...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Índice > 3 Especificaciones técnicas de su frigorífico > 4 Antes de utilizar su frigorífico Precauciones de seguridad ........5 Instalación de su frigorífico .........6 Manejo del frigorífico...........10 ¿Por qué un frigorífico antiescarcha? ....10 >...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com El frigorífico GNE 15906 Compartimento congelador Estante para mantequilla y quesos Compartimento refrigerador Estante de vidrio del compartimento refrigerador Estante de vidrio del compartimento congelador Huevera Lámpara de iluminación del compartimento Estante de la puerta del compartimento refrigerador Lámpara de iluminación del compartimento refrigerador congelador (sólo en algunos modelos) Contenedor de almacenamiento...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com El frigorífico GNE 25800 - GNE 25840 Compartimento congelador Tapa del cajón de frutas y verduras Compartimento refrigerador Estante para mantequilla y quesos Compartimentos de congelación rápida con tapa Estante de vidrio del compartimento refrigerador Icematic Huevera Cajón en el compartimento congelador...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas de su frigorífico GNE 25800 GNE 15906 Modelo GNE 25840 Frigorífico/congelador para uso doméstico Categoría de producto Clase energética Consumo energético anual kWh/año (El consumo real depende del uso que se haga del electrodoméstico) Volumen del compartimento refrigerador (litros netos)
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar su frigorífico • Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manual. Este producto ha sido diseñado para su uso doméstico. Antes de empezar a utilizar su frigorífico, lea atentamente el manual de instrucciones, puesto que incluye información de importancia acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento del producto.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad • Cuando desee deshacerse del producto, le recomendamos que solicite a su servicio técnico autorizado la información necesaria a este respecto, así como la relación de entidades locales a las que puede dirigirse. •...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de su frigorífico Colocación e instalación Precaución: Nunca enchufe el frigorífico durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluso de muerte. Si la puerta de entrada a la estancia en donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha para permitir su paso, solicite al servicio técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de la puerta.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del equilibrio Si su frigorífico no está equilibrado: 1. Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Regulación de la altura de las puertas Las puertas pueden elevarse verticalmente. Este proceso puede realizarse con total facilidad mediante una llave Allen, tal como se muestra en la ilustración. Vacíe las estanterías de las puertas antes de ajustar la altura de las puertas.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Manejo del frigorífico • Las temperaturas de funcionamiento fijadas en fábrica para la puesta en marcha son de 4ºC en el compartimento refrigerador y de -18ºC en el congelador. • El compresor empezará a funcionar aproximadamente 1 minuto después de enchufar por primera vez el frigorífico.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Botones de control Los botones de control le permiten ajustar los parámetros del frigorífico con total comodidad y sin necesidad de abrir las puertas. De esta manera, se evita cualquier pérdida de frío. Botón de congelación rápida Indicador del ajuste de la...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Regulación de la temperatura del compartimento refrigerador Para cambiar el valor de la temperatura del compartimento refrigerador, pulse el botón de ajuste de la temperatura del compartimento refrigerador. La temperatura del compartimento refrigerador puede rebajarse pulsando el botón (se seguirá la secuencia 8, 6, 4, 2, 8, …). Regulación de la temperatura del compartimento congelador Para cambiar el valor de la temperatura del compartimento congelador, pulse el botón de ajuste de la temperatura del compartimento congelador.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento de alimentos en el frigorífico • Es preferible envolver o cubrir los alimentos antes de introducirlos en el frigorífico. • Los alimentos calientes deben dejarse enfriar hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico. •...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Estantes deslizantes Los estantes deslizantes pueden moverse hacia atrás o hacia adelante con facilidad en sus guías. De esta manera, podrá acceder con mayor comodidad a los alimentos depositados en la parte trasera del estante. Bandeja del desayuno La bandeja del desayuno ubicada debajo del estante dispone de unas guías que permiten...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com C a j ó n d e f r u t a s y v e r d u r a s o compartimento de enfriamiento a 0 ºC (1)) • El cajón situado en la parte inferior del c o m p a r t i m e n t o r e f r i g e r a d o r p u e d e transformarse en un cajón de conservación de ensaladas o en un compartimento de...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Huevera • Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. • Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador Estante de uso general, bebidas enlatadas y repisas (puede que no estén presentes en algunos modelos).
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Fuente de agua Este accesorio le proporciona agua fría sin que tenga que abrir la puerta del frigorífico, ayudándole por lo tanto a ahorrar energía al mantener el aire frío en el interior del frigorífico. Uso de la fuente de agua Presione la palanca de la fuente con el vaso.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del depósito de agua Retire el depósito de agua de la manera mostrada en la ilustración, abra los cierres laterales y desprenda el depósito y el mecanismo de la tapa superior. Lave el depósito con agua caliente, coloque el mecanismo de la tapa superior y enganche los cierres.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de los alimentos...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para el ahorro de energía 1. No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. 2. No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. 3. No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. 4.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Materiales para envolver diversos tipos de alimentos Empaquetado (envoltorio): • Los materiales de empaquetado (plástico o papel de aluminio) deben envolver herméticamente los alimentos, de manera que no quede aire atrapado en su interior. •...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Carnes y salchichas Las salchichas y las carnes de todo tipo deben estar desprovistas de grasas, si es posible. Si la carne procede de una matanza reciente, debe dejarse en el compartimento de alimentos frescos durante un par de días.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Aves y caza Las aves (pollo, ganso, pato, etc) y la caza (conejo, venado, jabalí) pueden ser congeladas. Las aves deben limpiarse bien, lavarse varias veces y guardar en el refrigerador durante un día antes de congelarlas. Preparación: Las aves pequeñas deben empaquetarse enteras y las grandes en trozos.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Pescado Puesto que el pescado adquirido en el mercado no será lo suficientemente fresco, sólo se considera pescado fresco el que esté recién pescado. Preparación: El pescado que vaya a cocinar al vapor o a freír debe lavarse concienzudamente una vez limpio.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Verduras Todas las verduras cocidas y hervidas pueden congelarse. Las verduras de su propio huerto se conservarán mejor que las compradas en los establecimientos. Preparación: Las verduras deben cortarse en trozos pequeños y hervirse brevemente una vez limpias y lavadas.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Tiempo de Periodo de Propiedades que Tiempo de descongelación hervido almacenami Verduras Preparación a temperatura ambiente deben presentar las exprés ento (meses) verduras crudas (horas) (minutos) Añada 1 gr. de ácido cítrico a 1,5 l de Coliflor Sólida, con flores blancas 3 - 5...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Frutas Sólo debe congelarse la fruta madura (pero no demasiado). Las frutas que pierdan su color con facilidad (manzana, pera, etc) deben someterse a hervido exprés y a esterilización antes de congelarse. Las frutas congeladas pueden utilizarse posteriormente para hacer compotas, jaleas, mermeladas y como ingredientes de las tartas.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Tiempo de Periodo de descongelación a Propiedades que deben almacenamiento Frutas presentar las verduras Preparación Solución de azúcar temperatura (meses) crudas ambiente (horas) Carne no granulada, no Dejar en salmuera (5 gr. de sal en 1 l de agua) 35%, sin azúcar hasta someterlas a hervido exprés.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Productos lácteos, huevos Los productos lácteos y de la mantequilla (nata ácida, nata, crema cuajada y mahonesa) no son aptos para la congelación. Huevos: No deben congelarse con la cáscara, (ya que ésta podría romperse. Por lo tanto, deberá congelar la clara y la yema por separado o juntas una vez estén bien batidas.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Repostería (pan, bizcochos y tartas de crema) La masa cruda, las tartas de crema y los bizcochos son aptos para la congelación. Toda la repostería debe congelarse como fresca (incluso aunque esté ligeramente caliente). Las sobras de las tartas de crema pueden volverse a congelar.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentos cocinados Los sabores de algunos condimentos cambian cuando se almacenan durante periodos prolongados y adquieren un sabor acre. P. ej. anís, albahaca, eneldo, vinagre, mezcla de especias, jengibre, ajo, páprika, mejorana, pimienta negra, guindilla, mostaza, tomillo, vainilla y cebolla. Por lo tanto, los platos a congelar no deben estar demasiado condimentados.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Reposo de los alimentos Preparación: Los alimentos congelados deben cocinarse como si fuesen frescos una vez descongelados. Reposo: La carne procedente de una matanza reciente debe dejarse reposar durante un tiempo para que se reblandezca. (vea la tabla 11). Puede preguntarle a su carnicero cuánto tiempo de reposo tiene la carne que ha comprado.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del frigorífico Advertencia No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. A S E B E N T ‹ N Z‹N • Antes de proceder, desconecte el frigorífico de la corriente, desenchufándolo o bien desconectando el fusible.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Antiescarcha SBS 9601 NE SBS 9602 NEL...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt > 3 Technische Daten Ihres Kühlschranks > 4 Vor Inbetriebnahme des Kühlschranks Sicherheitsmaßnahmen ........5 Aufstellen des Kühlschranks.......6 Bedienung des Kühlschranks ......10 Warum eisfrei? ............10 > 11 Nutzung des Kühlschranks Lebensmittelaufbewahrung im Kühlschrank ..12 Nutzung des Zubehörs........12 Lebensmittel einlagern........19 Was Sie zum Energiesparen beachten sollten ...20...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Der Kühlschrank KWS 1210 Tiefkühlbereich Butter- & Käsefach Kühlbereich Kühlbereichglasablage Tiefkühlbereichglasablage Eierhalter Tiefkühlbereich-Innenbeleuchtung (nur in einigen Modellen) Kühlbereich-Türablage Eiswürfelmaschine Kühlbereichbeleuchtung Tiefkühlbereich-Gitterablage Ablagebehälter Schublade im Tiefkühlbereich Gemüsefach Untere Belüftungsöffnungabdeckung Gemüse- und 0 °C-Fach Feuchtigkeitseinstellschieber Gemüsefach 0 °C-Einstellschieber Gemüsefachabdeckung Flaschenhalter...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Der Kühlschrank KWS 1220 Gemüsefachabdeckung Tiefkühlbereich Butter- & Käsefach Kühlbereich Kühlbereichglasablage Schnellgefrierfächer mit Abdeckung Eierhalter Eiswürfelmaschine Kühlbereich-Türablage Schublade im Tiefkühlbereich Geländerablagen Einstellbare Vorderfüße Wasserspender Untere Belüftungsöffnungabdeckung Mehrzweckablage Gemüsefach-0-°C-Einstellknopf Kühlbereichbeleuchtung Gemüsefach Flaschenhalter Ablagebehälter Blaues Licht •...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Ihres Kühlschranks KWS 1210 KWS 1220 Modell Kühlschrank/Tiefkühler für Haushaltsgebrauch Produktkategorie Energieklasse Jährlicher Energieverbrauch (Der tatsächliche Verbrauch variiert je nach (kWh/Jahr) Standort und Gebrauch des Gerätes.) Kühlbereichvolumen (Liter, netto) Gefrierbereichvolumen (Liter, netto) Stern-Einstufung Kühlsystem EISFREI...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Vor Inbetriebnahme des Kühlschranks • Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Dieses Gerät ist zur Nutzung im Haushalt vorgesehen. Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme des Kühlschranks gründlich durch, da diese wichtige Informationen über Aufstellung, Nutzung und Wartung des Produktes liefert.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsmaßnahmen • Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten an den autorisierten Kundendienst. Hier erhalten Sie notwendige Informationen und erfahren, welche Stellen für die Entsorgung zuständig sind. • Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. •...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellen des Kühlschranks Aufstellung und Installation Achtung: Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Gerade, ausbalancierte Aufstellung Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht; 1. Sie können den Kühlschrank - wie in der Abbildung gezeigt - durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Türhöheneinstellung Die Tür kann vertikal angehoben werden. Dies lässt sich leicht mit Hilfe eines Innensechskantschlüssels erledigen; siehe Abbildung. Beim Einstellen der Türhöhe sollten die Türablagen leer sein. • Entfernen Sie die untere Belüftungsabdeckung wie auf der vorherigen Seite beschrieben.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Kühlschranks • Die vom Werk voreingestellten Temperaturen bei Inbetriebnahme des Gerätes liegen bei 4 °C für den Kühlbereich und -18 °C für den Tiefkühlbereich. • Der Kompressor läuft etwa 1 Minute, nachdem der Kühlschrank zum ersten Mal angeschlossen wurde.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Nutzung des Kühlschranks Bedientasten Die Bedientasten befinden sich an der Außenseite Ihres Kühlschranks und ermöglichen Ihnen, sämtliche nötigen Einstellungen schnell und bequem vorzunehmen, ohne die Tür öffnen zu müssen. Dadurch werden Verluste durch Wärme vermieden. Schnellgefriertaste Tiefkühlbereichtemper Kühlbereichtemperat...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Kühlbereichtemperatur einstellen Zum Ändern der Temperatureinstellungen des Kühlschranks drücken Sie die „Kühlbereichtemperatur-Einstelltaste“. Die Temperatur des Kühlbereichs kann schrittweise vermindert werden, indem Sie die Taste wiederholt drücken (8, 6, 4, 2, 8, …). Tiefkühlbereichtemperatur einstellen Zum Ändern der Temperatureinstellungen des Kühlschranks drücken Sie die „Tiefkühlbereichtemperatur-Einstelltaste“.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Lebensmittelaufbewahrung im Kühlschrank • Es ist ratsam, die Lebensmittel einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie im Kühlschrank gelagert werden. • Heiße Spiesen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie in den Kühlschrank gegeben werden. •...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Verschiebbare Ablagen Die verschiebbaren Ablagen können ganz einfach in den Ablagekanälen vor und zurück bewegt werden. Auf diese Weise kommen Sie leicht an Lebensmittel heran, die hinter der Ablage liegen. Frühstückschale Die unter der Ablage liegende Frühstücksschale kann leicht vor und zurück bewegt werden.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Gemüse- oder Kühlfach (0 °C-Fach (1)) • Die Schublade am Boden des Kühlgerätes können Sie in ein Gemüse- oder Kühlfach verwandeln. • Die Tenmperatur des Kühlfachs liegt unter der Temperatur des Kühlbereiches (etwa bei 0 °C);...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Eierhalter • Sie können den Eierhalter in der Tür oder auf einer Ablage platzieren. • Legen Sie den Eierhalter niemals in den Tiefkühlbereich. Mehrzweckablage, Dosenablage und Geländerablagen (Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden.) Diese Mehrzweckablage können Sie für Lebensmittel der passenden Größe verwenden;...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Wasserspender Dieses Zubehör ermöglicht Ihnen nicht nur, bequem kaltes Wasser zu zapfen, ohne die Kühlschranktür öffnen zu müssen. Sie sparen zusätzlich Energie, weil durch das weniger häufige Öffnen der Kühlschranktür die kalte Luft im Inneren bleibt.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Wasserbehälter reinigen Entnehmen Sie den Wasserbehälter wie abgebildet, öffnen Sie die Riegel an den Seiten und nehmen Sie den oberen Deckelmechanismus vom Behälter ab. Reinigen Sie den Wasserbehälter mit w a r m e m Wa s s e r, s e t z e n S i e d e n Deckelmechanismus wieder auf und verriegeln Sie ihn.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Lebensmittel einlagern...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Was Sie zum Energiesparen beachten sollten 1. Halten Sie die Kühlschranktüren möglichst kurz geöffnet. 2. Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränke im Kühlschrank ein. 3. Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. 4.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Verpackungsmaterialien für verschiedene Lebensmittel Verpackung (Umhüllung): • Verpackungsmaterialien (Kunststoff- oder Aluminiumfolie) müssen Lebensmittel dicht umhüllen, damit keine Luft im Paket verbleibt. • Behälter ohne Deckel müssen doppelt in Folie eingewickelt und mit einem Gummiring fixiert werden.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Fleisch und Würste Würste und andere Fleischprodukte sollten möglichst frei von Fett sein. Frischfleisch sollte für einige Tage im Kühlbereich aufbewahrt werden. (Die entsprechenden Zeiten entnehmen Sie bitte Tabelle 11.) Vorbereitung: Die Lebensmittel sollten in Familienfreundlichen Portionen vorbereitet werden. Am besten formen Sie Portionen, die kleiner als 10 bis 11 cm sind;...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Geflügel und Wild Jede Art von Geflügel (Huhn, Gans, Ente, etc.) und Wild (Hase, Hirsch, Reh, Wildschwein, etc.) kann eingefroren werden. Geflügel muss gut gereinigt werden und (nach mehrmaligem, gründlichem Waschen) einen Tag lang im Kühlschrank gelagert werden, bevor es eingefroren wird.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Fisch Auf Märkten gekaufter Fisch kann im Gegensatz zu frisch gefangenem Fisch häufig nicht als ausreichend frisch erachtet werden. Vorbereitung: Fisch, der gedünstet oder gebraten werden soll, muss nach dem Putzen gründlich abgewaschen werden. Fisch, der mehr als 1 kg wiegt, sollte zerkleinert werden.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Gemüse Sämtliche durchgegarten und gekochten Gemüse können tiefgefroren werden. Gemüse, das Sie selbst angebaut haben, lässt sich im Vergleich zu gekauftem Gemüse länger lagern. Vorbereitung: Gemüse muss nach dem Putzen und Waschen in kleine Stücke geschnitten und leicht angekocht werden.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Schnell- Aufbewah- Auftaudauer bei So muss das frische kochzeit Gemüse Vorbereitung rungsdauer Raumtemperatur Gemüse sein (Minuten) (Monate) (Stunden) Geben Sie 1 g Zitronensäure in 1,5 Blumenkohl Fest, mit weißen Röschen 3 - 5 8 - 10 Gefroren verwenden.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Obst Nur reifes (nicht überreifes) Obst sollte eingefroren werden. Früchte, die leicht ihre Farbe verlieren (z. B. Äpfel, Birnen, etc.), müssen vor dem Einfrieren schnellgekocht und sterilisiert werden. Gefrorene Früchte können später für Kompott, Gelee, Marmelade und zum Füllen von Kuchen verwendet werden.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Aufbewahru Auftaudauer bei So muss das frische ngsdauer Raumtemperatur Obst Vorbereitung Zuckerlösung (Sirup) Gemüse sein (Stunden) (Monate) In Salzwasser (5 g Salz auf 1 Liter Ohne Kern, reif (jedoch nicht Ungezuckert für Äpfel Wasser) einweichen, dann 8 - 10 5 - 7...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Milchprodukte, Eier Milch- und Butterprodukte (Sauerrahm, Sahne, H-Sahne und Mayonnaise) eignen sich nicht zum Einfrieren. Eier: Eier sollten ohne Schale eingefroren werden. (Ansonsten könnte die Schale brechen. Eiweiß und Eigelb können getrennt oder gut vermischt zusammen eingefroren werden.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com Gebäck (Brot, Kuchen und Sahnetorten) Rohteig, Sahnetorten und Kuchen können eingefroren werden. Gebäck und Sahnetorten sollten noch frisch eingefroren werden. (Auch wenn noch warm.) Reste von Sahnetorten können erneut eingefroren werden. Gebäckteig wird nach der Zubereitung portionsweise roh eingefroren.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Gekochte Speisen Der Geschmack mancher Gewürze ändert sich, wenn diese längere Zeit gelagert werden. Sie nehmen einen stechenden Geschmack an. Z. B. Anis, Basilikum, Dill, Essig, Gewürzmischungen, Ingwer, Knoblauch, Paprika, Majoran, schwarzer Pfeffer, Senf Thymian, Vanille und Zwiebel. Die eingefroren Gerichte sollten kaum oder gar nicht gewürzt sein.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Speisen ruhen lassen (abhängen) Vorbereitung: Das gefrorene Fleisch sollte wie frisches Fleisch gekocht werden, sobald es aufgetaut ist. Ruhen lassen (abhängen): Fleisch von frisch geschlachteten Tieren muss für eine Weile ruhen, damit es zarter wird. (Siehe Tabelle 11.) Fragen Sie Ihren Metzger, wie lange das Fleisch, das sie gekauft haben, abgehangen ist.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung des Kühlschranks Warnung!!! Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. A S E B E N T ‹ N Z‹N • Ehe Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker oder schalten die entsprechende Sicherung ab.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Keeping food in the refrigerator • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the refrigerator. • Hot food must cool down to the room temperature before putting them in the refrigerator. •...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com 48 6150 0000...