Page 1
Manuel d'instructions Manuel d'instructions Conduite et entretien Conduite et entretien 4812162717.pdf 4812162717.pdf Rouleau vibrant Rouleau vibrant CA1400 CA1400 Moteur Moteur Kubota V3307-CR-TE4B-DYP-1 Kubota V3307-CR-TE4B-DYP-1 Numéro de série Numéro de série 10000169xxA016225 - 10000169xxA016225 - Traduction des instructions originales Traduction des instructions originales Droit de modifications réservé...
Page 3
Table des matières Introduction ..........................1 Le ........................ 1 Emploi prévu ....................1 Symboles d'avertissement ................1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite de l'engin pendant les travaux .............
Page 4
Poids et volumes..................17 Capacité de travail ..................17 Généralités....................17 Couples de serrage................... 19 ROPS - boulons ..................20 Système hydraulique................. 20 Description de la machine...................... 21 Moteur Diesel .................... 21 Circuit électrique ..................21 Système de propulsion/Transmission ............21 Système de freinage .................
Page 5
Fusibles principaux ................... 36 Relais installés sur la machine..............36 Conduite..........................39 Avant démarrage ..................... 39 Coupe-batterie - Activation................ 39 Siège du conducteur - Réglage..............39 Siège du conducteur (selon l'équipement) - Réglage ....... 40 Frein de stationnement ................40 Instruments et lampes - Contrôle .............
Page 6
Remorquage sur de courtes distances avec le moteur diesel coupé/ne fonctionnant pas..................56 Remorquage du rouleau ................58 Transport ......................... 58 Arrimage du CA1400 pour le transport ............. 59 Instruction de conduite - Résumé ..................61 Maintenance préventive......................63 Acceptation et inspection de livraison ............63 Garantie ....................
Page 7
Généralités....................68 Toutes les 10 heures de marche (Chaque jour)........68 Après les PREMIÈRES 50 heures de marche .......... 69 Toutes les 50 heures de marche (chaque semaine)......... 69 Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (chaque mois) ......................
Page 8
Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal..........89 Voyant filtre à air - Réinitialisation............. 89 Filtre de sécurité - Changement..............90 Filtre à air - Nettoyage....................90 Filtre à air - Vérifier les tuyaux et les raccordements ..........91 Préfiltre à...
Page 9
Filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage ......104 Huile de moteur diesel et changement du filtre........105 Commandes/joints Avant/Arrière - Contrôle et lubrification ....106 Réglage et points d'articulation - Lubrification......... 107 Remplacement du filtre du séparateur d'huile du moteur diesel ..... 108 Entretien - 1000h .........................
Page 10
Engrenage du cylindre - Remplissage d’huile......... 123 Engrenage de cylindre - Vidange d’huile ..........123 Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle ........... 124 Batterie - Vérifier l'état ..................124 Refroidisseurs Vérification - Nettoyage................125 Filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage ......126 Huile de moteur diesel et changement du filtre........
Page 11
Introduction Introduction Le modèle CA1400 est l'un des rouleaux de compactage pour sol Dynapac. Il existe en versions D (cylindre lisse) et PD (cylindre à pieds dameurs). Emploi prévu Il est possible de compacter tous les types de couches d'usure et de couches de liaison. La version PD permet l'utilisation de cylindres D ou PD, ce qui garantit une flexibilité...
Page 12
Introduction Lire intégralement le manuel avant de mettre la Lire intégralement le manuel avant de mettre la machine en marche et d'effectuer les travaux machine en marche et d'effectuer les travaux d'entretien. d'entretien. Remplacez immédiatement le manuel Remplacez immédiatement le manuel d'instructions en cas de perte, dommages ou d'instructions en cas de perte, dommages ou illisibilité.
Page 13
Introduction Marquage CE et Déclaration de conformité (S'applique aux engins commercialisés en Union Européenne) Cet engin porte la marque CE. Cela signifie qu'à la livraison, il est conforme aux directives élémentaires de santé et sécurité applicables à l'engin conformément à la directive relative aux machines 2006/42/CE et qu'il est également conforme à...
Page 15
Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
Page 16
Sécurité - Instructions générales 15. Avant les réparations ou la révision : 15. Avant les réparations ou la révision : - Placer des cales contre les cylindres / les roues et sous la lame à égaliser. - Placer des cales contre les cylindres / les roues et sous la lame à égaliser. - Bloquer au besoin l'articulation centrale - Bloquer au besoin l'articulation centrale 16.
Page 17
Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêche les personnes de pénétrer ou de Empêche les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rayon de 7 m au moins des machines en rayon de 7 m au moins des machines en fonctionnement.
Page 18
Sécurité - lors de la conduite Conduite le long des bords Ne jamais faire fonctionner le rouleau à Ne jamais faire fonctionner le rouleau à l'extérieur du bord, si la couche de fondation n'a l'extérieur du bord, si la couche de fondation n'a pas une bonne portance ou si elle est proche pas une bonne portance ou si elle est proche d'une pente.
Page 19
Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
Page 20
Instructions spéciales Lors des nettoyages de la machine, ne jamais Lors des nettoyages de la machine, ne jamais diriger le jet d'eau directement vers le bouchon diriger le jet d'eau directement vers le bouchon du réservoir. Cela est particulièrement du réservoir. Cela est particulièrement important en utilisant un nettoyeur à...
Page 21
Instructions spéciales Démarrage assisté Ne pas connecter le câble négatif à la borne Ne pas connecter le câble négatif à la borne négative de la batterie à plat. Une étincelle négative de la batterie à plat. Une étincelle peut enflammer le gaz détonant formé autour peut enflammer le gaz détonant formé...
Page 23
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
Page 24
Caractéristiques techniques Inclinaison Cet angle a été calculé sur une surface plane et dure, l'engin étant immobilisé. L'angle de conduite était zéro, les vibrations coupées et tous les réservoirs pleins. Max 20° ou 36 % Max 20° ou 36 % Toujours tenir compte du fait que les sols meubles, les manoeuvres de conduite, l'activation des vibrations, la vitesse de conduite et l'augmentation du centre de gravité...
Page 25
Caractéristiques techniques Dimensions, vue latérale Dimensions Dimensions pouce pouce Empattement, cylindre et roue Empattement, cylindre et roue 2200 2200 Longueur, rouleau avec équipement (D) Longueur, rouleau avec équipement (D) 4510 4510 Hauteur avec ROPS (D) Hauteur avec ROPS (D) 2700 2700 Hauteur avec ROPS (PD) Hauteur avec ROPS (PD)
Page 26
Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur, rouleau avec équipement Largeur, rouleau avec équipement 1870 1870 Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté droit du cadre Porte-à-faux, côté droit du cadre Rayon de braquage, externe Rayon de braquage, externe 4580...
Page 27
Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids en ordre de marche, avec ROPS + lest Poids en ordre de marche, avec ROPS + lest 6 500 kg 6 500 kg 14 350 livres 14 350 livres (EN500) (D) (EN500) (D) Poids en ordre de marche avec ROPS Poids en ordre de marche avec ROPS 6 500 kg 6 500 kg...
Page 28
Caractéristiques techniques Moteur Moteur Vitesse du moteur en mode ECO Vitesse du moteur en mode ECO 1900 tr/min 1900 tr/min Régime moteur, travail/transport Régime moteur, travail/transport 2200 tr/min 2200 tr/min Système électrique Système électrique Batterie Batterie 12V 100Ah 12V 100Ah Alternateur Alternateur 12V 70A 12V 70A Fusibles...
Page 29
Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
Page 30
Caractéristiques techniques Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. ROPS - boulons Dimensions des Dimensions des M16 (4700500082) M16 (4700500082) boulons : boulons : Classe de résistance : Classe de résistance : Couple de serrage : Couple de serrage : 190 Nm...
Page 31
Description de la machine Description de la machine Moteur Diesel Ce rouleau est équipé d'un moteur Diesel à quatre cylindres, à refroidissement par eau et à injection directe. Le moteur est aussi équipé d'un système de post-traitement des gaz d'échappement (FàPD ou filtre à...
Page 32
Description de la machine Système de freinage Le système de freinage comprend un frein de service, un frein de secours et un frein de stationnement. Le système de freinage de service produit un retardement du système de propulsion, c.-à-d. un freinage hydrostatique.
Page 33
Description de la machine Identification Plaque signalétique du produit et des composants Plaque signalétique du produit - Numéro d'identification du produit (PIN), désignation du Plaque signalétique du produit - Numéro d'identification du produit (PIN), désignation du modèle/type modèle/type Plaque moteur - Description du type, numéro de produit et numéro de série Plaque moteur - Description du type, numéro de produit et numéro de série Plaque des composants, essieu arrière - Numéro de produit et numéro de série Plaque des composants, essieu arrière - Numéro de produit et numéro de série...
Page 34
Description de la machine Plaque signalétique engin La plaque signalétique engin (1) est fixée à la partie avant du cadre, côté gauche, près de l'articulation centrale. Sur la plaque, figurent le nom et l'adresse du constructeur, le type de machine, le numéro d'identification de produit PIN (numéro de série), le poids en ordre de marche, la puissance du moteur et l'année de construction.
Page 35
Description de la machine Plaques signalétiques moteur La plaque signalétique du moteur (1) est située au dessus du couvercle de la culasse. Sur la plaque figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur. Indiquer le numéro de série du moteur lorsque vous commandez des pièces de rechange.
Page 36
Description de la machine Autocollants Emplacement - autocollants Carburant Diesel Carburant Diesel 4811000345 8. 4811000345 8. Attention, Surfaces Attention, Surfaces 4700903424 15. Niveau du liquide 4700903424 15. Niveau du liquide 4700272373 4700272373 brûlantes brûlantes hydraulique hydraulique Attention, Pièces Attention, Pièces 4700903423 9.
Page 37
Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. 4700903423 Attention - Composants rotatifs du moteur.
Page 38
Description de la machine 4700904895 Attention - Désengagement des freins Ne pas libérer les freins sans avoir lu le chapitre sur le remorquage. Risque d'écrasement. 4700903985 Avertissement - Pneu lesté. Lire le manuel d'instructions. Plus d'informations dans la section Spécifications techniques.
Page 39
Description de la machine Autocollants d'information Carburant à faible teneur en Carburant à faible teneur en Carburant Diesel Carburant Diesel Niveau du liquide hydraulique Niveau du liquide hydraulique soufre soufre Étiquette de levage Étiquette de levage Casier du manuel Casier du manuel Coupe-batterie Coupe-batterie Huile hydraulique...
Page 40
Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Sélecteur de vitesse, LO/ECO/HI Sélecteur de vitesse, LO/ECO/HI Frein de stationnement Marche/Arrêt Frein de stationnement Marche/Arrêt Éclairage de chantier * Éclairage de chantier * Témoin de contrôle des diagnostics moteur, anomalie Témoin de contrôle des diagnostics moteur, anomalie grave...
Page 41
Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Tableau de bord Fig. Siège du conducteur Fig. Position du conducteur Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Faible niveau de carburant Faible niveau de carburant Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence Pression d'huile, moteur Pression d'huile, moteur...
Page 42
Description de la machine Description de fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être retirée. retirée. Position 3a : Tous les instruments et commandes Position 3a : Tous les instruments et commandes électriques sont sous tension.
Page 43
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Feux de travail, commutateur Feux de travail, commutateur En position enfoncée, les phares de chantier En position enfoncée, les phares de chantier s'allument s'allument Gyrophare, commutateur Gyrophare, commutateur En position enfoncée, le phare de danger s'allume En position enfoncée, le phare de danger s'allume Avertisseur sonore,...
Page 44
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Horomètre Horomètre Indique le nombre d'heures de fonctionnement du Indique le nombre d'heures de fonctionnement du moteur. Tous les codes d'erreur du moteur diesel moteur. Tous les codes d'erreur du moteur diesel sont également présentés ici.
Page 45
Description de la machine Système électrique Fusibles La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Fig. Boîtier à fusibles Boîtier à fusibles Boîtier à fusibles Arrêt d'urgence, ECU, sécurité...
Page 46
Description de la machine Fusibles principaux Dans le compartiment moteur se trouve un fusible principal (2). Celui-ci est situé derrière le coupe-batterie, sur le côté droit, à l'intérieur du capot du moteur. Le fusible est de type à broche plate. Fig.
Page 47
Description de la machine L'unité de commande (ECU) (1) est située derrière le cache (2) sous le siège du conducteur. Cette unité de commande dirige la commande de pilotage électrique, notamment les vibrations, marche-arrêt. Fig. Siège du conducteur 1. Unité de commande (ECU) 2.
Page 48
Description de la machine 4812162717.pdf 2016-03-02...
Page 49
Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier d'effectuer un entretien quotidien. Voir les consignes d'entretien. Le coupe-batterie se trouve sur la plate-forme de l'opérateur, du côté droit. Mettre la clé (1) en position marche. Le rouleau est maintenant alimenté. Fig.
Page 50
Conduite Siège du conducteur (selon l'équipement) - Réglage Régler le siège du conducteur pour que la position soit confortable et pour mettre les commandes à portée de main. Différents réglages possibles du siège. - Réglage de la longueur (1) - Réglage du poids (2) - Inclinaison du dossier (3) Fig.
Page 51
Conduite Instruments et lampes - Contrôle Veiller à ce que le frein de secours (2) soit tiré. Veiller à ce que le frein de secours (2) soit tiré. Quand le rouleau est au point mort ou qu'il n'y a Quand le rouleau est au point mort ou qu'il n'y a aucune charge sur le siège du conducteur, la aucune charge sur le siège du conducteur, la fonction de frein automatique est activée.
Page 52
Conduite Position du conducteur Si le rouleau est équipé d'un ROPS (Roll Over Protective Structure), toujours mettre la ceinture de sécurité (1) fournie et porter un casque de protection. Remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle est Remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle est usagée ou si elle a subi de très fortes usagée ou si elle a subi de très fortes contraintes.
Page 53
Conduite Démarrage Démarrage du moteur Veiller à ce que le frein de secours (3) soit tiré et le frein de stationnement (31) est activé. Mettre la commande de marche AV/AR (6) en position neutre. Le moteur ne peut démarrer que lorsque le levier est au point mort.
Page 54
Conduite Vérifier tout en faisant tourner le moteur, que le témoin pour la pression d'huile (24) et le témoin de charge (28) s'éteignent. La lampe témoin (25) doit rester allumée. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est...
Page 55
Conduite Conduite du rouleau Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
Page 56
Conduite Manœuvre de la lame à égaliser (selon l'équipement) Avant la conduite, s'assurer que la lame est en Avant la conduite, s'assurer que la lame est en position supérieure (levée). Vérifier l'état du sol position supérieure (levée). Vérifier l'état du sol avant d'utiliser la lame.
Page 57
Conduite Régénération du filtre à particules Diesel La machine est équipée d'un filtre à particules diesel (FàPD). Le moteur diesel lance une combustion automatique du carbone lorsque celle-ci est nécessaire ; aucune indication n'apparait pendant le fonctionnement normal. Si la machine fonctionne fréquemment à mi-charge, avec des démarrages et arrêts fréquents, à...
Page 58
Conduite Si les clignotants jaunes de régénération en Si les clignotants jaunes de régénération en stationnement (35, 36) sont ignorés, des codes stationnement (35, 36) sont ignorés, des codes d'erreur s'affichent et la puissance du moteur d'erreur s'affichent et la puissance du moteur est réduite.
Page 59
Conduite Vibration - Activation Ne pas activer la vibration quand le rouleau est Ne pas activer la vibration quand le rouleau est immobilisé. Sinon, cela peut endommager le immobilisé. Sinon, cela peut endommager le revêtement et la machine. revêtement et la machine. L'enclenchement et le déclenchement des vibrations s'effectuent à...
Page 60
Conduite Frein de secours Le freinage s’effectue normalement avec la commande avant/arrière. La transmission hydrostatique freine le rouleau quand on met la commande au point mort. Il existe également un frein dans le moteur du cylindre et l'essieu arrière qui agit comme un frein de secours pendant la conduite.
Page 61
Conduite Stationnement Blocage des rouleaux Ne jamais quitter le rouleau alors que le moteur est Ne jamais quitter le rouleau alors que le moteur est en marche sans activer auparavant le frein de en marche sans activer auparavant le frein de stationnement.
Page 63
Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
Page 64
Immobilisation prolongée Capots, bâche * Replier le protège-instruments sur le tableau de bord. * Recouvrir tout le rouleau d'une bâche. Un espace doit être laissé entre la bâche et le sol. * Si possible, remiser le rouleau à l’intérieur, de préférence dans un local à...
Page 65
Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de bloquer l'articulation de direction pour empêcher bloquer l'articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. une rotation inattendue.
Page 66
Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de direction avant de démarrer. direction avant de démarrer. Repousser le bras de verrouillage (3) et le fixer dans l'oreille de verrouillage (4) avec la pointe (3). Mettre en place la goupille de verrouillage (2) pour sécuriser la pointe (3).
Page 67
Divers Bloquer le cylindre et les pneus pour empêcher Bloquer le cylindre et les pneus pour empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre en mouvement quand on desserre les freins en mouvement quand on desserre les freins mécaniquement.
Page 68
Divers Remorquage du rouleau En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre capacité...
Page 69
Divers Arrimage du CA1400 pour le transport Arrimage du rouleau vibrant CA1400D/PD de Dynapac pour le transport. Rouleau chargé dans le sens de la marche Sens du déplacement 1 - 2 1 - 2 = sangles doubles, c'est à dire une sangle avec deux parties fixées à deux dispositifs de = sangles doubles, c'est à...
Page 70
Divers Engin porteur Engin porteur Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le verrou du joint Le frein de stationnement est actionné...
Page 71
Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
Page 72
Instruction de conduite - Résumé 4812162717.pdf 2016-03-02...
Page 73
Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
Page 75
Entretien - Lubrifiants et symboles Entretien - Lubrifiants et symboles Toujours utiliser des lubrifiants de haute qualité Toujours utiliser des lubrifiants de haute qualité dans les quantités recommandées. Une trop dans les quantités recommandées. Une trop grande quantité de graisse ou d’huile peut grande quantité...
Page 76
Entretien - Lubrifiants et symboles Temp. de l'air 0°C (32°F) - Temp. de l'air 0°C (32°F) - Shell Spirax AX Shell Spirax AX au-dessus de +40°C (104°F) au-dessus de +40°C (104°F) 85W/140, API GL-5 85W/140, API GL-5 GRAISSE GRAISSE SKF LGHB2 SKF LGHB2 Dynapac Roller Grease Dynapac Roller Grease...
Page 77
Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision 25, 33 7,10 22,23,24 Fig. Points d'entretien et de révision Grille de radiateur Grille de radiateur Racloir Racloir Suspension moteur, 4 pcs. Suspension moteur, 4 pcs. Niveau d'huile, moteur diesel Niveau d'huile, moteur diesel Huile de cylindre, bouchon de Huile de cylindre, bouchon de...
Page 78
Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
Page 79
Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Remplacer le filtre à huile hydraulique Remplacer le filtre à...
Page 80
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (chaque mois) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôler le niveau d'huile dans l'essieu...
Page 81
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Vérifier le niveau d'huile dans l'essieu arrière / Vérifier le niveau d'huile dans l'essieu arrière / l'engrenage planétaire l'engrenage planétaire...
Page 82
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1000 heures de marche (chaque semestre) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Vérifier le niveau d'huile dans le cylindre Vérifier le niveau d'huile dans le cylindre Changer l'huile dans le réducteur du cylindre Changer l'huile dans le réducteur du cylindre...
Page 83
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Vérifier le niveau d'huile dans l'essieu arrière / Vérifier le niveau d'huile dans l'essieu arrière / l'engrenage planétaire l'engrenage planétaire...
Page 84
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Changer l'huile dans le cylindre Changer l'huile dans le cylindre...
Page 85
Entretien - Schéma d'entretien Service - Liste de contrôle 2016-03-02 4812162717.pdf...
Page 87
Maintenance, 10 h Maintenance, 10 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Page 88
Maintenance, 10 h Racloirs, patin - cylindre Desserrer les vis (1) puis régler chaque dent du racloir (2) sur 25 mm entre la dent et le cylindre. Centrer chaque dent du racloir (2) entre les patins. Serrer les vis (1). Fig.
Page 89
Maintenance, 10 h Liquide de refroidissement - Contrôle de niveau Contrôler que le liquide de refroidissement se trouve entre les repères max/min. Attention en ouvrant le bouchon du radiateur Attention en ouvrant le bouchon du radiateur quand le moteur est chaud. Porter des gants et quand le moteur est chaud.
Page 90
Maintenance, 10 h Moteur diesel Contrôle de niveau d'huile Attention en retirant la jauge d'huile, des pièces de Attention en retirant la jauge d'huile, des pièces de moteur ou le radiateur sont peut-être chauds. moteur ou le radiateur sont peut-être chauds. Risque de brûlures.
Page 91
Maintenance, 10 h Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement des freins en Contrôler le fonctionnement des freins en procédant comme suit : procédant comme suit : Vérification du frein de stationnement Conduire le rouleau en avançant lentement. Tenir fermement le volant et se préparer à un arrêt brusque. Activer le frein de stationnement (1).
Page 92
Maintenance, 10 h 4812162717.pdf 2016-03-02...
Page 93
Entretien - première 50h Entretien - première 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Page 94
Entretien - première 50h Nettoyer soigneusement autour du filtre. Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut dans un site conçu à cet effet et respectueux de dans un site conçu à...
Page 95
Entretien - première 50h Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage Contrôler la pression de gonflage des pneus à l'aide d'un instrument de mesure. Quand les pneus sont remplis de liquide, la valve (1) se trouve en "position 12 heures" lors du pompage. Pression recommandée : Voir les caractéristiques techniques.
Page 96
Entretien - première 50h Engrenage du cylindre - Remplissage d’huile Déplacer l'engin jusqu'à ce que les trous d'inspection/de remplissage soient en position de remplissage. Fig. Engrenage de cylindre Remplissez à nouveau d’huile, environ 1,5 litre (1,6 qts). Utiliser de l'huile de transmission selon les Fig.
Page 97
Entretien - 50h Entretien - 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Page 98
Entretien - 50h Racloirs, patin - cylindre Desserrer les vis (1) puis régler chaque dent du racloir (2) sur 25 mm entre la dent et le cylindre. Centrer chaque dent du racloir (2) entre les patins. Serrer les vis (1). Fig.
Page 99
Entretien - 50h Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal Remplacer le filtre principal du filtre à air lorsque Remplacer le filtre principal du filtre à air lorsque le voyant est dans le rouge. Le voyant est installé le voyant est dans le rouge.
Page 100
Entretien - 50h Filtre de sécurité - Changement Remplacer le filtre secondaire par un nouveau filtre à chaque troisième remplacement du filtre principal. Pour remplacer le filtre de sécurité (1), extraire le filtre usagé de son porte-filtre, introduire un filtre neuf et remonter l’épurateur d’air dans l’ordre inverse.
Page 101
Entretien - 50h Filtre à air - Vérifier les tuyaux et les raccordements S'assurer que les colliers de serrage de tuyau S'assurer que les colliers de serrage de tuyau entre le corps de filtre et le tuyau d'aspiration sont entre le corps de filtre et le tuyau d'aspiration sont bien serrés, et que les tuyaux sont intacts.
Page 103
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
Page 104
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau avec le bouton sur le réducteur planétaire (1) en position "9 heures". Essuyer et enlever le bouchon de niveau (1) et s'assurer que le niveau d'huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon.
Page 105
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Le niveau d'huile doit à présent atteindre le regard de niveau (2). Si nécessaire, ôter le bouchon de remplissage (1) et remplir jusqu'à la moitié du regard de niveau (2). Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement.
Page 106
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à...
Page 107
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle Contrôler tous les plots élastiques (1), les remplacer tous si plus de 25% des plots du même côté du cylindre ont des fissures supérieures à 10-15 mm de profondeur.
Page 109
Maintenance - 500 / 1500 h Maintenance - 500 / 1500 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
Page 110
Maintenance - 500 / 1500 h Essieu arrière - logement pignon, Contrôle du niveau d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
Page 111
Maintenance - 500 / 1500 h Le niveau d'huile doit à présent atteindre le regard de niveau (2). Si nécessaire, ôter le bouchon de remplissage (1) et remplir jusqu'à la moitié du regard de niveau (2). Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement. Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement.
Page 112
Maintenance - 500 / 1500 h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
Page 113
Maintenance - 500 / 1500 h Batterie - Vérifier l'état Les batteries sont étanches et ne requièrent aucune maintenance. Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de niveau d’électrolyte. La recharge génère des gaz niveau d’électrolyte.
Page 114
Maintenance - 500 / 1500 h Filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
Page 115
Maintenance - 500 / 1500 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange de liquide Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes chaud et d'huile.
Page 116
Maintenance - 500 / 1500 h Commandes/joints Avant/Arrière - Contrôle et lubrification Les joints de la commande de marche avant/arrière sont plus accessible via le compartiment pour le manuel sur le côté droit du siège de l'opérateur. Vérifier la friction de la commande avant/arrière. Les vis de friction doivent être appliquées suffisamment pour que le levier de manoeuvre avant/arrière reste dans la position dans laquelle il est ajusté...
Page 117
Maintenance - 500 / 1500 h Réglage et points d'articulation - Lubrification Lubrifier les charnières du capot du moteur (1) avec de la graisse. Pour les autres raccords et commandes, utiliser de l'huile. Voir les caractéristiques de graissage. Fig. Capot moteur 1.
Page 118
Maintenance - 500 / 1500 h Remplacement du filtre du séparateur d'huile du moteur diesel (s'applique à l'entretien des 1500 h) Remarque : Le moteur doit être éteint lors du remplacement du filtre. Desserrer le couvercle inférieur du filtre (2) et retirer l'élément filtrant et le joint torique (3).
Page 119
Entretien - 1000h Entretien - 1000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Page 120
Entretien - 1000h Le niveau d'huile doit à présent atteindre le regard de niveau (2). Si nécessaire, ôter le bouchon de remplissage (1) et remplir jusqu'à la moitié du regard de niveau (2). Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement. Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement.
Page 121
Entretien - 1000h Engrenage du cylindre - Remplissage d’huile Déplacer l'engin jusqu'à ce que les trous d'inspection/de remplissage soient en position de remplissage. Fig. Engrenage de cylindre Remplissez à nouveau d’huile, environ 1,5 litre (1,6 qts). Utiliser de l'huile de transmission selon les Fig.
Page 122
Entretien - 1000h Batterie - Vérifier l'état Les batteries sont étanches et ne requièrent aucune maintenance. Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de niveau d’électrolyte. La recharge génère des gaz niveau d’électrolyte.
Page 123
Entretien - 1000h Filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
Page 124
Entretien - 1000h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
Page 125
Entretien - 1000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange de liquide Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices.
Page 126
Entretien - 1000h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
Page 127
Entretien - 1000h Réservoir de carburant - Nettoyage Vider le réservoir pour le nettoyer plus facilement. Pomper tout dépôt de boue éventuel avec une pompe appropriée, par exemple une pompe de drainage. Recueillir le contenu dans un récipient et le Recueillir le contenu dans un récipient et le déposer dans un centre de traitement des déposer dans un centre de traitement des...
Page 128
Entretien - 1000h Réservoir hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Vider le contenu du rouleau lorsqu'il est resté en position stationnaire pendant une période prolongée, par exemple après une nuit. Effectuer la vidange comme suit : Mettre un récipient de récupération sous le trou de vidange.
Page 129
Entretien - 1000h Essieu arrière - logement pignon, remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
Page 130
Entretien - 1000h Placer le rouleau avec le bouton (1) sur le réducteur planétaire en position "9 heures". Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau. Utiliser l'huile de transmission. Voir les caractéristiques de lubrification. Nettoyer et remettre le bouchon en place.
Page 131
Entretien - 2000h Entretien - 2000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Page 132
Entretien - 2000h Cylindre - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Fig. Côté gauche du cylindre 1.
Page 133
Entretien - 2000h Engrenage du cylindre - Remplissage d’huile Déplacer l'engin jusqu'à ce que les trous d'inspection/de remplissage soient en position de remplissage. Fig. Engrenage de cylindre Remplissez à nouveau d’huile, environ 1,5 litre (1,6 qts). Utiliser de l'huile de transmission selon les Fig.
Page 134
Entretien - 2000h Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle Contrôler tous les plots élastiques (1), les remplacer tous si plus de 25% des plots du même côté du cylindre ont des fissures supérieures à 10-15 mm de profondeur. Utiliser pour cela, un couteau ou un objet pointu.
Page 135
Entretien - 2000h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à travers le refroidisseur dans la direction opposée de celle de l'air de refroidissement.
Page 136
Entretien - 2000h Filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
Page 137
Entretien - 2000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange de liquide Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices.
Page 138
Entretien - 2000h Commandes/joints Avant/Arrière - Contrôle et lubrification Les joints de la commande de marche avant/arrière sont plus accessible via le compartiment pour le manuel sur le côté droit du siège de l'opérateur. Vérifier la friction de la commande avant/arrière. Les vis de friction doivent être appliquées suffisamment pour que le levier de manoeuvre avant/arrière reste dans la position dans laquelle il est ajusté...
Page 139
Entretien - 2000h Réglage et points d'articulation - Lubrification Lubrifier les charnières du capot du moteur (1) avec de la graisse. Pour les autres raccords et commandes, utiliser de l'huile. Voir les caractéristiques de graissage. Fig. Capot moteur 1. Charnière Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à...
Page 140
Entretien - 2000h Nettoyer soigneusement autour du filtre. Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut dans un site conçu à cet effet et respectueux de dans un site conçu à...
Page 141
Entretien - 2000h Réservoir de carburant - Nettoyage Vider le réservoir pour le nettoyer plus facilement. Pomper tout dépôt de boue éventuel avec une pompe appropriée, par exemple une pompe de drainage. Recueillir le contenu dans un récipient et le Recueillir le contenu dans un récipient et le déposer dans un centre de traitement des déposer dans un centre de traitement des...
Page 142
Entretien - 2000h Réservoir hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Vider le contenu du rouleau lorsqu'il est resté en position stationnaire pendant une période prolongée, par exemple après une nuit. Effectuer la vidange comme suit : Mettre un récipient de récupération sous le trou de vidange.
Page 143
Entretien - 2000h Essieu arrière - logement pignon, remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
Page 144
Entretien - 2000h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
Page 145
Entretien - 2000h Articulation centrale - Contrôle S'assurer que l'articulation de direction ne présente pas de dommages physiques ou de fissures. Vérifier et resserrer les écrous desserrés. S'assurer qu'il n'y a pas de coincement ou de jeu. Fig. Articulation de direction 2016-03-02 4812162717.pdf...
Page 146
Atlas Copco Road Construction Equipment Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...