Table des matières Introduction ..........................1 L'engin......................1 Emploi prévu ....................1 Symboles d'avertissement ................1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite le long des bords .................
Page 4
Dimensions, vue latérale................16 Dimensions, vue de dessus ..............17 Poids et volumes..................18 Capacité de travail ..................18 Généralités....................19 Système hydraulique................. 20 Climatisation / Climatisation automatique (ACC) (en option) ....21 Couples de serrage................... 22 Description de la machine...................... 23 Moteur Diesel ....................
Page 6
Frein de stationnement ................55 Affichage - Contrôle .................. 56 Verrouillage de sécurité ................57 Position du conducteur................58 Visibilité ..................... 58 Démarrage....................... 59 Démarrage du moteur ................59 S'affiche lorsque le choix est activé via l'ensemble de boutons....60 Descriptions des alarmes................
Page 7
Épurateur d'air, tuyau d'échappement ............71 Système d'arrosage .................. 71 Réservoir de carburant................71 Réservoir hydraulique ................72 Pneus ......................72 Capots, bâche ................... 72 Vérin de direction, charnières, etc............. 72 Divers............................. 73 Levage........................73 Verrouillage de l’articulation de direction ..........73 Levage du rouleau ..................
Page 8
Après les PREMIÈRES 50 heures de marche .......... 89 Toutes les 50 heures de marche (chaque semaine)......... 89 Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement ....89 Toutes les 500 / 1500 heures de fonctionnement ........90 Toutes les 1000 heures de fonctionnement ..........
Page 10
Filtre à air - Nettoyage....................118 Moteur diesel Vidange d’huile..................119 Moteur Remplacement du filtre à huile..............120 Le filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage ..... 120 Cylindre - Vidange d’huile ............... 121 Engrenage de cylindre - Vidange d’huile ..........121 Engrenage du cylindre - Contrôle de niveau d'huile........
Page 11
Moteur Remplacement du filtre à huile..............132 Le filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage ..... 132 Réservoir de carburant - Nettoyage..................... 133 Cylindre - Vidange d’huile ............... 133 Engrenage de cylindre - Vidange d’huile ..........134 Engrenage du cylindre - Contrôle de niveau d'huile........ 134 Engrenage à...
Introduction Introduction L'engin Dynapac CC424CHF/524CHF, CC4200C/5200C est un rouleau mixte vibrant motorisé de la catégorie des 9.5/10 tonnes métriques muni d'une largeur de 1730/1950 mm bille en acier à l'avant et quatre roues à l'arriere. Il est équipé d'un système d'entraînement, de freins, d'un dispositif de vibration et d'une minuterie pour l'eau d'aspersion sur la bille.
Introduction Le manuel de sécurité livré avec la machine doit Le manuel de sécurité livré avec la machine doit être lu par tous les conducteurs du rouleau. être lu par tous les conducteurs du rouleau. Toujours respecter les consignes de sécurité. Toujours respecter les consignes de sécurité.
Introduction normalement assurées par l'opérateur. Des instructions supplémentaires pour le Des instructions supplémentaires pour le moteur sont disponibles dans le manuel du moteur sont disponibles dans le manuel du moteur du constructeur. moteur du constructeur. Marquage CE et Déclaration de conformité (S'applique aux engins commercialisés en Union Européenne) Cet engin porte la marque CE.
Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
Page 18
Sécurité - Instructions générales 14. Mesures de sécurité avant de faire le plein de carburant : 14. Mesures de sécurité avant de faire le plein de carburant : - Arrêter le moteur - Arrêter le moteur - Ne pas fumer. - Ne pas fumer.
Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêche les personnes de pénétrer ou de Empêche les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rayon de 7 m au moins des machines en rayon de 7 m au moins des machines en fonctionnement.
Page 20
Sécurité - lors de la conduite Pour évacuer d'urgence la cabine, détacher le Pour évacuer d'urgence la cabine, détacher le marteau situé sur le montant arrière de la cabine, marteau situé sur le montant arrière de la cabine, puis casser la vitre arrière. puis casser la vitre arrière.
Sécurité (Option) Sécurité (Option) Climatisation Le système contient un agent réfrigérant sous Le système contient un agent réfrigérant sous pression. Il est interdit de laisser des réfrigérants pression. Il est interdit de laisser des réfrigérants s'échapper dans l'atmosphère. s'échapper dans l'atmosphère. Toute intervention sur le circuit de refroidissement Toute intervention sur le circuit de refroidissement ne doit être confiée qu'à...
Sécurité (Option) Feux de travail - Xénon Attention, haute tension ! Attention, haute tension ! Les feux de travail de type xénon ont une source haute tension secondaire. Le travail sur l'éclairage ne soit être réalisé que par un électricien agréé une fois l'alimentation principale coupée.
Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
Instructions spéciales Nettoyage sous haute pression Ne pas pulvériser directement sur les composants électriques. Ne pas utiliser de nettoyage à haute pression Ne pas utiliser de nettoyage à haute pression pour le tableau de bord/l'affichage. pour le tableau de bord/l'affichage. La commande de pilotage électrique et le boîtier La commande de pilotage électrique et le boîtier informatique ne doivent pas être nettoyés à...
Instructions spéciales Manipulation de la batterie Pour démonter les batteries, toujours Pour démonter les batteries, toujours déconnecter d'abord le câble négatif. déconnecter d'abord le câble négatif. Lors du montage des batteries, toujours Lors du montage des batteries, toujours connecter le câble positif en premier. connecter le câble positif en premier.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions Largeur de la machine, standard Largeur de la machine, standard CC424CHF, CC4200C CC424CHF, CC4200C 1890 1890 74.5 74.5 CC524CHF, CC5200C CC524CHF, CC5200C 2110 2110 83.1 83.1 Largeur de la machine, asymétrique Largeur de la machine, asymétrique...
Caractéristiques techniques Système électrique Système électrique Batterie Batterie 24 V (2 x 12 V 74 Ah) 24 V (2 x 12 V 74 Ah) Alternateur Alternateur 24 V 45 A 24 V 45 A (IIIA/T3) (IIIA/T3) 24V 70A 24V 70A (IIIB/T4i) (IIIB/T4i) Fusibles Fusibles Voir la section Système électrique - Voir la section Système électrique - fusibles fusibles...
Caractéristiques techniques Climatisation / Climatisation automatique (ACC) (en option) Le système décrit dans ce manuel est de type AC/ACC ("Automatic climate control" ou Système de climatisation automatique). ACC est un système qui maintient la température de consigne dans la cabine, à...
Description de la machine Description de la machine Moteur Diesel Ce rouleau est équipé d'un moteur Diesel à quatre cylindres entièrement électroniques, à refroidissement par eau et à turbocompresseur (WGT) avec injection directe et refroidisseur intermédiaire. WGT (Waste Gate Turbo) : Turbo à soupape de décharge HPCR (High Pressure Common Rail fuel injection) : Injection de carburant par rampe commune à...
Description de la machine Système de freinage Le système de freinage comprend un frein de service, un frein de secours et un frein de stationnement. Le système de freinage de service produit un retardement du système de propulsion, c.-à-d. un freinage hydrostatique.
Description de la machine ROPS ROPS est l'abréviation de "Roll Over Protective Structure", un dispositif de protection contre le retournement. La cabine est homologuée comme cabine de protection conformément à la norme ROPS. Si une partie des éléments de protection de la cabine ou de la structure ROPS présente une déformation plastique ou des fissures, la cabine ou la structure ROPS doivent être immédiatement remplacées.
Description de la machine Numéro d'identification du produit sur le cadre Le numéro d'identification produit (PIN) de l'engin (1) est gravé sur le bord droit du cadre avant. Fig. Numéro PIN sur le châssis avant Plaque signalétique engin La plaque signalétique engin (1) est fixée à la partie avant du cadre, côté...
Description de la machine Explication du numéro de série 17PIN A= Fabricant 00123 00123 123456 123456 B= Famille/Modèle C= Lettre de contrôle F= Numéro de série Plaques signalétiques moteur Les plaques signalétiques du moteur (1) sont fixées en haut à droite du moteur. Sur les plaques figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur.
Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. 4700903422 Attention - Zone d'écrasement, articulation/cylindre.
Page 42
Description de la machine 4700904083 Attention - Coupe bordure (facultatif) Attention aux pièces rotatives. Garder une distance raisonnable de la zone d'écrasement. 4700908229 Avertissement - Risque d'écrasement L'articulation centrale doit être bloquée durant le levage. Lire le manuel d'instructions. 4812125363 Avertissement - Verrouillage L'articulation doit être verrouillée pendant le transport.
Description de la machine Autocollants d'information Compartiment des manuels Compartiment des manuels Tension de la batterie Tension de la batterie Coupe-batterie Coupe-batterie Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement Niveau de l'huile hydraulique Niveau de l'huile hydraulique Huile hydraulique Huile hydraulique Huile bio-hydraulique Huile bio-hydraulique Carburant diesel...
Description de la machine Instruments/Dispositifs de commande Tableau de bord et commandes 28/30/35 29/31 Fig. Tableau de bord Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Vibration cylindre arrière Vibration cylindre arrière Frein de stationnement Frein de stationnement Levier avant/arrière Levier avant/arrière Mode de travail (déplacement Mode de travail (déplacement Signaux de détresse...
Description de la machine Fonctions Fonctions Clignotants Clignotants Feux de route Feux de route Eclairage de stationnement/code Eclairage de stationnement/code Eclairage de stationnement Eclairage de stationnement Avertisseur sonore Avertisseur sonore Figure. Interrupteur de la colonne de direction (option) Description des fonctions N°...
Page 46
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Indicateur du faisceau Indicateur du faisceau Montre le faisceau principal activé (via le contacteur de la Montre le faisceau principal activé (via le contacteur de la principal principal colonne de direction).
Page 47
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence Freine le rouleau et arrête le moteur. L'alimentation s'éteint. Freine le rouleau et arrête le moteur. L'alimentation s'éteint. Remarque : L'arrêt d'urgence doit être désactivé lors de la Remarque : L'arrêt d'urgence doit être désactivé...
Page 48
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Position 1 : Utilisée pour une aptitude en pente maximum Position 1 : Utilisée pour une aptitude en pente maximum avec le compactage vibrant avec le compactage vibrant Position 2 : Position normale Position 2 : Position normale Position 3 : Utilisée pour une vitesse maximale de transport Position 3 : Utilisée pour une vitesse maximale de transport...
Description de la machine Explications de l'affichage Lorsque la clé de contact est placée en position 1, un écran de démarrage s'affiche. Celui-ci reste visible pendant quelques secondes avant d'être remplacé par l'écran d'état. Fig. Écran de démarrage L'écran d'état fournit des informations sur les niveaux de carburant, d'eau dans le réservoir d'arrosage et de tension électrique ainsi que le nombre d'heures de fonctionnement de la machine.
Page 50
Description de la machine Exemple de champ de Boutons de défilement/sélection Boutons de défilement/sélection menu. permettant de faire un choix parmi les permettant de faire un choix parmi les fonctions disponibles. fonctions disponibles. Bouton d'historique des alarmes pour Bouton d'historique des alarmes pour afficher les alarmes de défaillances afficher les alarmes de défaillances moteur et machine.
Page 51
Description de la machine Lorsqu'une alarme de défaillance moteur se déclenche, elle apparaît sur l'écran. L'alarme est émise par le module de commande du moteur (ECM) qui surveille les fonctions de celui-ci. Le message, constitué d'un code SPN (Suspect Parameter Number) et FMI (Failure Mode Identifier), peut être interprété...
Description de la machine Alarme de défaillance machine Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction Fonction Symbole d'avertissement, filtre à Symbole d'avertissement, filtre à Si le symbole apparaît alors que le moteur Diesel tourne à Si le symbole apparaît alors que le moteur Diesel tourne à huile hydraulique huile hydraulique plein régime, le filtre à...
Description de la machine Les alarmes reçues sont enregistrées/consignées et peuvent être affichées en sélectionnant "Afficher les alarmes". Sélection de "Afficher les alarmes". "ALARME MOTEUR" ("ENGINE ALARM") Alarmes de défaillance moteur enregistrées/consignées "ALARME MACHINE" ("MACHINE ALARM") Alarmes de défaillance machine enregistrées/consignées Ces alarmes proviennent des autres systèmes de la machine.
Description de la machine "RÉGLAGES UTILISATEUR" ("USER SETTINGS") Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres d'éclairage, faire le choix entre le système métrique ou impérial, et activer ou couper les sons d'avertissement. Réglages des paramètres d'éclairage et de contraste de l'affichage, ainsi que de la luminosité de l'éclairage du panneau.
Description de la machine "RÉGLAGES MACHINE" ("MACHINE SETTINGS") L'option "Pompe d'arrosage : 1 et 2" se trouve dans les Réglages machine. Si la machine est équipée de double pompes d'arrosage (Option), ce menu permet de sélectionner laquelle des pompes sera activée pour asperger d'eau, le tambour ou les tambours.
Page 56
Description de la machine "RÉGLAGES" ("ADJUSTMENTS") "MODES ESSAI" ("TEST MODES") - Uniquement pour le personnel d'installation, authentification au moyen d'un code Pin. "CALIBRATION" - Uniquement pour le personnel d'entretien avec authentification au moyen d'un mot de passe. L'option "Calibration EDC" est utilisée pour calibrer le levier de commande et le potentiomètre de la vitesse.
Description de la machine "À PROPOS DE..." ("ABOUT") Il est également possible de consulter la version du logiciel installé. Aide pour l'opérateur au démarrage Lorsqu'on essaie de démarrer la machine sans avoir respecté une, deux ou trois des conditions exigées pour mettre en marche la machine, les conditions manquantes s'affichent sur l'écran.
Description de la machine Instruments et commandes, cabine Radio/CD Fig. Toit de cabine, avant Fig. Montant arrière droit de la cabine 4812159517_C.pdf 2017-01-25...
Description de la machine Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Réglage de chauffage Réglage de chauffage Tourner vers la droite pour augmenter le Tourner vers la droite pour augmenter le chauffage.
Description de la machine Utilisation des commandes de la cabine Dégivrage Pour éliminer rapidement le givre ou la buée, vérifier que seules les buses avant et arrière sont ouvertes. Mettre le chauffage et le cadran du ventilateur (1 et 2) en position maximale.
Description de la machine Système électrique (version 1) La boîte de distribution principale de la machine (1) est située à l'arrière de la plate-forme du conducteur. Un cache en plastique protège la boîte de distribution et les fusibles. Sur le cache en plastique se trouve une prise 24 V. Fig.
Description de la machine Système électrique (version 2) La boîte de distribution principale de la machine (1) est située à l'arrière de la plate-forme du conducteur. Un cache en plastique protège la boîte de distribution et les fusibles. Sur le couvercle en plastique se trouvent une prise 24 volts et une prise 12 volts (en option).
Description de la machine Valable uniquement pour CC224-384, Valable uniquement pour CC224-384, CC2200-3800 avec moteur Deutz. CC2200-3800 avec moteur Deutz. Alimentation dans le compartiment moteur / compartiment batterie Les fusibles dans le compartiment moteur sont situés à côté du coupe-batterie. Le rouleau est équipé...
Description de la machine Fusibles en cabine Le système électrique en cabine a son propre boîtier de fusibles, placé à la partie avant, côté droit, du plafond de cabine. Fig. Boîtier à fusibles du toit de la La figure indique l'ampérage et la fonction des fusibles. cabine (F7) Tous les fusibles sont à...
Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier d'effectuer un entretien quotidien. Voir les consignes d'entretien. Le coupe-batterie est placé dans le compartiment moteur. Mettre la clé (1) en position marche. Le rouleau est maintenant tout entier alimenté. Si l'interrupteur principal de la Si l'interrupteur principal de la batterie/coupe-batterie est couvert, le capot...
Conduite Siège du conducteur - Ajustement Régler le siège du conducteur pour que la position soit confortable et pour mettre les commandes à portée de main. Différents réglages possibles du siège. - Réglage de la longueur (1) - Réglage du poids (2) Fig.
Conduite Siège du conducteur, grand confort - Réglages Régler le siège du conducteur de sorte que la position du conducteur soit confortable et que le système de commande soit facilement accessible. Différents réglages possibles du siège : - Réglage longitudinal (1) - Réglage en hauteur (2) - Inclinaison du coussin (3) - Inclinaison du dossier (4)
Conduite Affichage - Contrôle S'asseoir pour toutes les opérations. Mettre la clé de contact (1) en position I, l'écran de démarrage s'affiche. Fig. Tableau de bord 1. Clé de contact 2. Ecran d'état Vérifier que le voltmètre (6) affiche au moins 24 volts et que les niveaux de carburant (3) et d'eau (4) indiquent une valeur en pourcentage.
Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le moteur diesel s'éteint au bout de 7 secondes si l'opérateur quitte son siège pendant une marche avant/arrière. Si le contrôle est au point mort lorsque l'opérateur se lève, une sonnerie retentit jusqu'à...
Conduite Position du conducteur Si le rouleau est équipé de l'arceau ROPS (protection contre le retournement) ou d'une cabine, toujours utiliser la ceinture de sécurité existante (1), ainsi qu'un casque de protection. Remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle est Remplacer la ceinture de sécurité...
Conduite Démarrage Démarrage du moteur Veillez à ce que l'arrêt d'urgence soit sur OFF (ARRÊT) et le frein de stationnement sur ON (MARCHE). Placer le levier de manœuvre AV/AR (1) au point mort et régler le sélecteur de vitesses (2) en position ralenti (LO) ou (ECO) si la machine est dotée de cette option.
Conduite En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est également froide et que les distances de freinage également froide et que les distances de freinage sont plus longues que lorsque l'huile a atteint sa sont plus longues que lorsque l'huile a atteint sa...
Conduite Descriptions des alarmes Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction Fonction Lampe témoin, filtre à huile Lampe témoin, filtre à huile Si la lampe s'allume quand le moteur tourne à plein régime, Si la lampe s'allume quand le moteur tourne à plein régime, hydraulique hydraulique il faut remplacer le filtre à...
Conduite Conduite Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
Page 75
Conduite L'interrupteur (1) est un interrupteur de position de vitesse à rappel, le changement de vitesse s'effectuant en passant par les trois positions de vitesse différentes : Position 1, Position 2 et Position 3. • Position 1 : Utilisée pour une aptitude en pente maximum avec le compactage vibrant •...
Conduite Versions mixtes Regarder de temps en temps si du bitume Regarder de temps en temps si du bitume n'adhère pas aux bandes des pneus. Ce n'adhère pas aux bandes des pneus. Ce phénomène peut se produire quand les pneus phénomène peut se produire quand les pneus sont encore froids.
Conduite Pivot d'articulation centrale (Option) La machine doit être en position de fonctionnement pour activer la conduite. Utilisez les deux boutons avant (1) sur le levier de marche avant/arrière pour actionner la conduite. Pour remettre le cylindre arrière au point mort, ajuster les boutons (1) jusqu'à...
Conduite L'opérateur peut choisir entre deux outils, le coupe bordure ou le compacteur de bordure. Le coupe bordure (1) dans la figure est montré en position de fonctionnement. Le compacteur de bordure (1) est facile à remplacé avec le coupe bordure par libération du joint boulonné...
Conduite Vibration manuelle - Activation Ne pas activer la vibration quand le rouleau est Ne pas activer la vibration quand le rouleau est immobilisé. Sinon, cela peut endommager le immobilisé. Sinon, cela peut endommager le revêtement et la machine. revêtement et la machine. L’enclenchement et le déclenchement de la vibration s’effectuent avec l’interrupteur (1) sur le devant de la commande de marche avant/arrière.
Conduite Si le levier de manœuvre AV/AR est rapidement déplacé en avant ou en arrière vers le point mort ou plus loin que le point mort, le système passe à un Mode de freinage rapide et la machine s'arrête. Activer de nouveau le Mode de conduite normal en ramenant le levier de manœuvre AV/AR en position neutre.
Conduite Stationnement Blocage des rouleaux Ne jamais descendre de la machine lorsque le Ne jamais descendre de la machine lorsque le moteur diesel est en marche, sauf si le frein de moteur diesel est en marche, sauf si le frein de stationnement est activé.
Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
Immobilisation prolongée Réservoir hydraulique Remplir le réservoir hydraulique jusqu’au repère de niveau supérieur (voir rubrique « Toutes les 10 heures de marche »). Pneus S'assurer que la pression d'air est d'au moins 200 kPa (29 psi). Capots, bâche * Replier le protège-instruments sur le tableau de bord. * Recouvrir tout le rouleau d'une bâche.
Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de bloquer l'articulation de direction pour empêcher bloquer l'articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. une rotation inattendue.
Divers Poids : voir l'étiquette de levage sur le rouleau Levage du rouleau Le poids brut de la machine est indiqué sur la Le poids brut de la machine est indiqué sur la plaque de levage (1). Voir aussi les plaque de levage (1). Voir aussi les caractéristiques techniques.
Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de direction avant de démarrer. direction avant de démarrer. Débloquer et déposer les dispositifs de verrouillage et les mettre dans l'emplacement de stockage. Figure.
Divers Remorquage court avec moteur diesel en marche Activer le frein de stationnement et arrêter Activer le frein de stationnement et arrêter temporairement le moteur diesel. Caler les temporairement le moteur diesel. Caler les cylindres pour empêcher le rouleau de bouger. cylindres pour empêcher le rouleau de bouger.
Divers Remorquage court avec moteur diesel coupé. Remorquage des rouleaux mixtes Bloquer les cylindres avec des cales pour Bloquer les cylindres avec des cales pour empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre en mouvement quand on desserre les se mettre en mouvement quand on desserre les freins mécaniquement.
Divers Restaurer les mesures prises en vue du Restaurer les mesures prises en vue du remorquage sur la pompe hydraulique et/ou le remorquage sur la pompe hydraulique et/ou le moteur. moteur. Oeillet de traction Le rouleau peut être muni d'un œillet de traction. L'oeillet de remorque n'est pas conçu pour servir au remorquage de la machine.
Divers Chargement CC224-624, CC2200-6200 Arrimage du rouleau vibrant CC224-624, CC2200-6200 de Dynapac pour le transport. (Ces instructions s'appliquent également aux machines mixtes) Rouleau chargé dans le sens de la marche Sens du déplacement Sangle 2 à déplacer vers un point d'arrimage à l'arrière si le faisceau latéral sur la remorque Sangle 2 à...
Instruction de conduite - Résumé Engin porteur Engin porteur Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le verrou du joint Le frein de stationnement est actionné...
Page 93
Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Vérifier que toutes les instructions de la section MAINTENANCE sont respectées Vérifier que toutes les instructions de la section MAINTENANCE sont respectées et que le verrouillage de l'articulation de direction est déverrouillé.
Page 94
Instruction de conduite - Résumé 20. En cas de transport : - Se reporter à la section appropriée dans le Manuel 20. En cas de transport : - Se reporter à la section appropriée dans le Manuel d'insctructions. d'insctructions. 21. En cas de dépannage - Se reporter à la section appropriée dans le Manuel 21.
Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision 6, 7 Fig. Points d'entretien et de révision Huile moteur Huile moteur Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement 17. Joint de direction 17. Joint de direction Filtre à huile Filtre à...
Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Remplacer le filtre à huile hydraulique Remplacer le filtre à...
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 / 1500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Nettoyer le refroidisseur d'huile Nettoyer le refroidisseur d'huile Ou lorsque nécessaire Ou lorsque nécessaire...
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1000 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Vérifier les éléments filtrants du filtre à air Vérifier les éléments filtrants du filtre à...
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Vérifier l'élément filtrant du filtre à air Vérifier l'élément filtrant du filtre à...
Maintenance, 10 h Maintenance, 10 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Maintenance, 10 h Liquide de refroidissement - Contrôle de niveau Vérifier que le niveau du liquide de refroidissement est compris entre les marquages min et max (2). Faire extrêmement attention si le bouchon doit Faire extrêmement attention si le bouchon doit être ouvert alors que le moteur est chaud.
Maintenance, 10 h Réservoir hydraulique - Contrôle de niveau d'huile Placer le rouleau sur une surface plane et contrôler que le niveau d'huile dans le repère vitré (1) se trouve entre les marques max. et min. Remplir d'huile hydraulique suivant les spécifications de graissage si le niveau est insuffisant.
Maintenance, 10 h Système d'arrosage/Cylindre Contrôle Démarrez le système d'aspersion et vérifiez qu'aucune des buses (1) n'est bouchée. Si nécessaire, nettoyez les buses bouchées et le préfiltre placé à côté de la pompe à eau (2). Voir à la section suivante. Figure.
Maintenance, 10 h Système d'aspersion/Cylindre Nettoyage de la buse d'aspersion Démonter manuellement la buse bouchée. Nettoyer la buse et le filtre fin (1) à l’air comprimé. Ou bien remplacer la pièce et nettoyer plus tard la buse bouchée. Buse Buse Couleur Couleur Ø...
Maintenance, 10 h Pour le déplier, il suffit de le soulever et de le tirer vers l'extérieur. Pour refermer le capot, il faut que le marchepied soit rabattu. Ne pas utiliser le marchepied lorsque l'engin est Ne pas utiliser le marchepied lorsque l'engin est en fonctionnement, mais uniquement sur une en fonctionnement, mais uniquement sur une machine à...
Maintenance, 10 h Pour purger le réservoir, ouvrir la vanne par le tuyau du diviseur. Protection anti-gel La protection anti-gel peut également être obtenue en reliant une cuve distincte, après avoir divisé le tuyau, et en y mélangeant de l'eau à du glycol pour un volume d'environ 2 litres dans le système.
Maintenance, 10 h Des restes d’enrobés accumulés sur le racloir risquent de modifier la pression du racloir. Nettoyer au besoin. Pour le transport, détacher les racloirs du cylindre. Pour le transport, détacher les racloirs du cylindre. Figure. Racleurs internes 1. Bras de dégagement 2.
Maintenance, 10 h Racleurs de roue Contrôle - Ajustement S’assurer que les racloirs ne sont pas endommagés. Régler les racloirs à une distance de 1-2 mm du pneumatique. En cas de volumes d'enrobés exceptionnels, une légère pression entre les lames de racloir (1) et les pneus peut être préférable.
Maintenance, 10 h Retrait des racleurs Les racleurs sont faciles à retirer à des fins de nettoyage et d'inspection. Dégager la goupille interne sur l'axe de raccordement, fixer la goupille extérieure et tirer l'axe directement vers l'extérieur. Les racleurs doivent être accrochés dans le crochet de verrouillage de dégagement pour ne pas tomber au sol.
Entretien - 50h Entretien - 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Entretien - 50h Filtre à carburant – Drainage Enlever le bouchon de vidange (1) au fond du filtre. Veiller à bien éliminer tous les dépôts à l’aide de la pompe manuelle secondaire. Voir manuel d’entretien Cummins. Dès que le carburant qui s’écoule est pur, refermer le bouchon de vidange.
Entretien - 50h Pneus - pression des pneus Contrôler la pression à l'aide d'un instrument de mesure. S'assurer que tous les pneus ont la même pression. Pression recommandée : Voir les caractéristiques techniques. La figure montre l'emplacement de la soupape d'air pour le pneu extérieur.
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Batterie - Vérifier l'état Les batteries sont étanches et ne requièrent aucune maintenance. Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de niveau d’électrolyte.
Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Climatisation (Option) - Filtre de séchage - Contrôle Pendant le fonctionnement de l'unité, contrôler à l'aide du repère vitré (1) qu'on ne voit pas de bulles sur le filtre de séchage. Placer le rouleau sur une surface plane, caler les Placer le rouleau sur une surface plane, caler les roues et activer le frein de stationnement.
Maintenance - 500 / 1500 h Maintenance - 500 / 1500 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
Maintenance - 500 / 1500 h Libérer les clips (1), soulever le couvercle (2) et retirer le filtre principal (3). Ne pas enlever le filtre de sécurité (4). Nettoyer le filtre à air si nécessaire, voir la section Filtre à air - Nettoyage. Lors du remplacement du filtre principal (3), insérer un nouveau filtre et remettre le filtre à...
Maintenance - 500 / 1500 h Filtre à air - Nettoyage Nettoyer les deux côtés de la conduite Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du d'évacuation. filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite d'évacuation ;...
Maintenance - 500 / 1500 h Remplir d'huile de moteur neuve, pour le choix de l'huile voir les huiles recommandées (spécifications) ou le manuel d'instructions du moteur. Remplir avec le volume nécessaire d'huile de moteur. Voir les caractéristiques techniques avant de démarrer la machine.
Maintenance - 500 / 1500 h Le filtre à carburant du moteur - remplacement/nettoyage Le filtre à carburant se trouve sur le côté gauche du compartiment moteur. Enlever le fond et laisser toute l'eau s'écouler, puis remettre le filtre en place. Figure.
Maintenance - 500 / 1500 h Plots élastiques et vis de fixation Contrôle Vérifiez tous les éléments en caoutchouc (1). Remplacez tous les éléments si 25 % ou plus de 25 % d'entre eux sur un côté du cylindre présentent des fissures de plus de 10 à 15 mm (0,4 à 0,6 pouces) de profondeur.
Entretien - 1000h Entretien - 1000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Entretien - 1000h Filtre de sécurité - Changement Remplacer le filtre de sécurité par un nouveau filtre à chaque second remplacement du filtre principal. Pour remplacer le filtre de sécurité (1), extraire le filtre usagé de son porte-filtre, introduire un filtre neuf et remonter l’épurateur d’air dans l’ordre inverse.
Entretien - 1000h Moteur diesel Vidange d’huile Le bouchon de vidange d'huile du moteur se trouve sous le cadre arrière, dans la partie droite supérieure de la machine. Pour accéder au bouchon de vidange, retirer en premier le bouchon en caoutchouc situé dans le bas du cadre.
Entretien - 1000h Moteur Remplacement du filtre à huile Le filtre à huile du moteur (1) se trouve à l'arrière, sur le moteur et il est facilement accessible en retirant le panneau de service dans la partie droite, entre le cadre arrière et le cylindre.
Entretien - 1000h Cylindre - Vidange d’huile Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. des gants et des lunettes protectrices. Placer le rouleau jusqu'à ce que le bouchon de vidange (1) se trouve tout en bas, le gros bouchon.
Entretien - 1000h Engrenage du cylindre - Contrôle de niveau d'huile Déplacer l'engin jusqu'à ce que les trous d'inspection/de remplissage soient en position de remplissage. Fig. Engrenage de cylindre Remplir avec le volume nécessaire d'huile neuve. Voir les caractéristiques techniques. Utiliser de l'huile de Fig.
Entretien - 1000h Engrenage à roue - Contrôle du niveau d'huile/Remplissage d'huile Placer le rouleau sur une surface plane. Déplacer la machine de sorte que les trous de regard ou remplissage soient correctement positionnés pour le remplissage. Fig. Engrenage à roue Fig.
Entretien - 1000h Vérifier le niveau d’huile hydraulique dans le repère vitré (3) et remplir au besoin. Voir la rubrique « Toutes les 10 heures de marche » pour plus d'informations. Démarrer le moteur et vérifier l'étanchéité au pourtour du filtre. Figure. Réservoir hydraulique 2.
Entretien - 1000h Plots élastiques et vis de fixation Contrôle Vérifiez tous les éléments en caoutchouc (1). Remplacez tous les éléments si 25 % ou plus de 25 % d'entre eux sur un côté du cylindre présentent des fissures de plus de 10 à 15 mm (0,4 à 0,6 pouces) de profondeur.
Entretien - 1000h Cabine Filtre à air frais - Remplacement Il y a un filtre à air frais (1), à l'avant de la cabine. Déposer le cache protecteur. Dévisser les vis (2) et enlever tout le porte-filtre. Extraire la cartouche de filtre et remplacer par un filtre neuf.
Entretien - 1000h Climatisation (Option) - Filtre de séchage - Contrôle Pendant le fonctionnement de l'unité, contrôler à l'aide du repère vitré (1) qu'on ne voit pas de bulles sur le filtre de séchage. Placer le rouleau sur une surface plane, caler les Placer le rouleau sur une surface plane, caler les roues et activer le frein de stationnement.
Entretien - 2000h Entretien - 2000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Entretien - 2000h Filtre de sécurité - Changement Remplacer le filtre de sécurité par un nouveau filtre à chaque second remplacement du filtre principal. Pour remplacer le filtre de sécurité (1), extraire le filtre usagé de son porte-filtre, introduire un filtre neuf et remonter l’épurateur d’air dans l’ordre inverse.
Entretien - 2000h Moteur diesel Vidange d’huile Le bouchon de vidange d'huile du moteur se trouve sous le cadre arrière, dans la partie droite supérieure de la machine. Pour accéder au bouchon de vidange, retirer en premier le bouchon en caoutchouc situé dans le bas du cadre.
Entretien - 2000h Moteur Remplacement du filtre à huile Le filtre à huile du moteur (1) se trouve à l'arrière, sur le moteur et il est facilement accessible en retirant le panneau de service dans la partie droite, entre le cadre arrière et le cylindre.
Entretien - 2000h Réservoir de carburant - Nettoyage Vider le réservoir pour le nettoyer plus facilement. Un bouchon de vidange d'huile est placé sous la partie gauche du cadre avant. Il est également possible de purger le réservoir à l'aide d'une pompe adaptée, par exemple, une pompe de drainage d’huile, pour faire remonter tout sédiment resté...
Entretien - 2000h Engrenage de cylindre - Vidange d’huile Placer le rouleau sur une surface plane. Nettoyer et dévisser les bouchons (1, 2) et purger l'huile dans un récipient adapté, d'une capacité d'environ 2 litres. Fig. Engrenage de cylindre Fig. Engrenage de cylindre 1.
Entretien - 2000h Engrenage à roue - Remplacement de l'huile Placer le rouleau sur une surface plane. Déplacer la machine de sorte que les trous de vidange/aération soient correctement positionnés pour le remplissage. Nettoyer et dévisser les bouchons (1, 2) et purger l'huile dans un récipient adapté, d'une capacité...
Entretien - 2000h Filtre à huile hydraulique Remplacement Enlever le filtre (1) et le déposer dans un centre Enlever le filtre (1) et le déposer dans un centre spécial de traitement des déchets. C'est un spécial de traitement des déchets. C'est un modèle jetable qui ne peut être réutilisé.
Entretien - 2000h Réservoir hydraulique Vidange d’huile Attention lors de la vidange de l'huile hydraulique. Attention lors de la vidange de l'huile hydraulique. Porter des gants et des lunettes protectrices. Porter des gants et des lunettes protectrices. Ouvrir le compartiment du moteur. Le bouchon/soupape de vidange est situé...
Entretien - 2000h Système d'arrosage - Vidange N'oubliez pas qu'il existe un risque de gel en N'oubliez pas qu'il existe un risque de gel en hiver. Videz le réservoir, la pompe, le filtre et les hiver. Videz le réservoir, la pompe, le filtre et les tuyaux, ou ajoutez un anti-gel à...
Entretien - 2000h Articulation de direction - Contrôle S'assurer que l'articulation de direction ne présente pas de dommages physiques ou de fissures. Vérifier et resserrer les écrous desserrés. S’assurer qu’il n’y a pas de coincement ou de jeu. Fig. Articulation de direction Cabine Filtre à...
Entretien - 2000h Climatisation (Option) - Révision Des examens et un entretien réguliers sont nécessaires pour assurer un bon fonctionnement à long terme. Éliminer la poussière de l’élément du condensateur (1) avec de l’air comprimé. Nettoyer en soufflant de l'air de haut en bas.
Entretien - 2000h Pivot d'articulation (Option) - Graissage Graisser chaque graisseur (1) avec cinq coups de pistolet de graissage manuel. Utiliser une graisse recommandée, voir spécifications. Fig. Cylindre arrière 1. Graisseurs x 4 Attache de direction - Serrage Il est interdit de se tenir à proximité de Il est interdit de se tenir à...
Page 154
Atlas Copco Road Construction Equipment Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...