M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E : :
1 AFTER USE, RINSE THE UNIT WITH FRESH WATER AND ALLOW TO DRY. THEN, WIPE IT DOWN WITH A
CLOTH DAMPENED WITH AN AQUEOUS BASED SILICONE SPRAY. THE E-DRIVE SERIES IS NO T INTENDED
FOR SALT WATER USE. USE IN SALT WATER WILL VOID YOUR WARRANTY.
2. THE PROPELLER MUST BE CLEANED OF WEEDS AND FISHING LINE. THE LINE CAN GET BEHIND THE
PROP, WEAR AWAY THE SEALS AND ALLOW WATER TO ENTER THE MOTOR. DISCONNECT BATTERY AND
CHECK THIS AFTER EVERY 20 HOURS OF OPERATION.
3. TO PREVENT ACCIDENTAL DAMAGE DURING TRAILERING OR STORAGE, DISCONNECT THE BATTERY
WHENEVER THE WATERCRAFT IS NOT ON THE WATER. FOR PROLONGED STORAGE, LIGHTLY COAT ALL
METAL PARTS WITH AN AQUEOUS BASED SILICONE SPRAY.
4. FOR MAXIMUM PERFORMANCE, RESTORE BATTERY TO FULL CHARGE BEFORE EACH USE.
5. TO PREVENT DAMAGE DURING TRAILERING, THE MOTOR MUST BE IN THE VERTICAL POSITION.
E E N N T T R R E E T T I I E E N N : :
1 APRÈS L'AVOIR UTILISÉE, RINCEZ L'UNITÉ À L'EAU DOUCE ET LAISSEZ-LA SÉCHER. PUIS ESSUYEZ-LA À
L'AIDE D'UN CHIFFON HUMIDIFIÉ DE SILICONE À BASE D'EAU PULVÉRISÉ. LES UNITÉS DE LA SÉRIE E-
DRIVE NE SONT P AS DESTINÉES À ÊTRE UTILISÉES EN EAU SALÉE. LEUR UTILISATION EN EAU SALÉE
ANNULERA VOTRE GARANTIE.
2. TOUTES LES HERBES ET TOUS LES FILS DE PÊCHE DOIVENT ÊTRE ENLEVÉS DE L'HÉLICE. LE FIL PEUT
S'ENROULER DERRIÈRE L'HÉLICE, USER LES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ ET LAISSER ENTRER L'EAU DANS LE
MOTEUR. DÉBRANCHEZ LES BATTERIES ET VÉRIFIEZ CECI TOUTES LES 20 HEURES DE FONCTION-
NEMENT.
3. POUR ÉVITER DES DÉGÂTS ACCIDENTELS PENDANT LE REMORQUAGE OU L'ENTREPOSAGE,
DÉBRANCHEZ LA BATTERIE QUAND L'EMBARCATION N'EST PAS DANS L'EAU. POUR LES ENTREPOSAGES
PROLONGÉS, ENDUISEZ LÉGÈREMENT TOUTES LES PIÈCES MÉTALLIQUES DE SILICONE À BASE D'EAU
PULVÉRISÉ.
4. POUR OBTENIR LES PERFORMANCES MAXIMALES, RECHARGEZ COMPLÈTEMENT LES BATTERIES
AVANT CHAQUE EMPLOI.
5. AFIN D'ÉVITER DES DÉGÂTS PENDANT LE REMORQUAGE, LE MOTEUR DOIT SE TROUVER EN POSITION
VERTICALE.
7
All manuals and user guides at all-guides.com
M M O O U U N N T T I I N N G G T T H H E E M M O O T T O O R R : :
THE MINN KOTA PRIMARY PROPULSION SYSTEM IS DESIGNED TO BE MOUNTED DIRECTLY ON THE TRANSOM OF THE
BOAT BY MEANS OF THE BUILT IN TRANSOM BRACKET. WE RECOMMEND THAT YOU HAVE ANOTHER PERSON HELP WITH
THE INSTALLATION AND SET-UP . PLEASE FOLLOW THE RIGGING INSTRUCTIONS FOUND INSIDE THIS MANUAL OR
INCLUDED WITH THE THROTTLE ASSEMBLY.
B B A A T T T T E E R R Y Y I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N : :
THE MOTOR REQUIRES A 48 VOLT POWER SOURCE. FOUR 12 VOLT, GROUP 27, 105 AMP HOUR DEEP CYCLE BAT-
TERIES CONNECTED IN SERIES MUST BE USED. MAINTAIN BATTERIES AT FULL CHARGE. FAILURE TO RECHARGE LEAD-
ACID BATTERIES (WITHIN 12 - 24 HOURS) IS THE LEADING CAUSE OF PREMATURE BATTERY FAILURE. FOR BEST
RESULTS, USE A VARIABLE RATE, MINN KOTA CHARGER TO AVOID OVERCHARGING.
T T E E S S T T I I N N G G A A N N D D B B A A S S I I C C O O P P E E R R A A T T I I O O N N : :
WHEN THE RIGGING AND MOUNTING IS COMPLETE, THE MOTOR SHOULD BE TESTED TO MAKE SURE EVERY-
THING IS OPERATING PROPERLY. FOLLOW THESE STEPS:
1). MAKE SURE THAT ALL OBJECTS AND PEOPLE ARE AWAY FROM THE PROP.
2). TURN THE MASTER KEY SWITCH TO THE ON POSITION AND VISUALLY CONFIRM THE LCD DISPLAY IS ON.
SLOWLY PUSH THE THROTTLE CONTROL LEVER FORWARD TO A SLOW RUNNING POSITION. IF EVERYTHING IS
HOOKED UP CORRECTLY, THE PROP WILL TURN CLOCK-WISE AS YOU VIEW THE MOTOR FROM INSIDE THE BOAT.
3). NOW MOVE THE THROTTLE CONTROL LEVER TO THE NEUTRAL POSITION TO STOP THE PROP ROTATION.
M M O O N N T T A A G G E E D D U U M M O O T T E E U U R R : :
LE SYSTÈME À PROPULSION PRIMAIRE DE MINN KOTA EST CONÇU POUR ÊTRE MONTÉ DIRECTEMENT SUR LE
TABLEAU ARRIÈRE DU BATEAU AU MOYEN DU SUPPORT DE TABLEAU ARRIÈRE INCORPORÉ. NOUS VOUS RECOMMAN-
DONS DE VOUS FAIRE AIDER PAR UNE AUTRE PERSONNE POUR LE PRÉPARER ET L'INSTALLER. SUIVEZ LES INSTRUC-
TIONS POUR LES ACCESSOIRES SE TROUVANT DANS CE MANUEL OU COMPRISES AVEC L'ASSEMBLAGE D'ACCÉLÉRA-
TION.
I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S U U R R L L E E S S B B A A T T T T E E R R I I E E S S : :
LE MOTEUR REQUIERT UNE SOURCE DE COURANT DE 48 V. QUATRE BATTERIES DE 12 V, À CYCLES VARIABLES, DU
GROUPE 27 ET DE 105 A/HR CONNECTÉES EN SÉRIE DOIVENT ÊTRE UTILISÉES. MAINTENEZ LA CHARGE TOTALE DES
BATTERIES. OMETTRE DE RECHARGER LES BATTERIES À ACIDE DE PLOMB (DANS LES 12 À 24 HEURES) EST LA CAUSE
PRINCIPALE DE PANNE PRÉMATURÉE DE BATTERIE. POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS, UTILISEZ UN CHARGEUR À TAUX
VARIABLE DE MINN KOTA POUR ÉVITER DE SURCHARGER.
E E S S S S A A I I S S E E T T F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T D D E E B B A A S S E E : :
QUAND L'INSTALLATION DES ACCESSOIRES ET LE MONTAGE SERONT TERMINÉS, LE MOTEUR DEVRA ÊTRE
ESSAYÉ POUR VOUS ASSURER QUE TOUT FONCTIONNE CORRECTEMENT. SUIVEZ CES ÉTAPES :
1). ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES OBJETS ET TOUTES LES PERSONNES SE TROUVENT À L'ÉCART DE L'HÉLICE.
2). METTEZ L'INTERRUPTEUR À CLÉ PRINCIPAL SUR LA POSITION DE MARCHE ET CONFIRMEZ VISUELLEMENT QUE
L'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES EST ALLUMÉ. POUSSEZ DOUCEMENT LE LEVIER DE COMMANDE DE L'AC-
CÉLÉRATION VERS L'AVANT JUSQU'À CE QUE LE MOTEUR TOURNE LENTEMENT. SI TOUT EST CORRECTEMENT
RACCORDÉ, L'HÉLICE TOURNERA DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE TOUT EN OBSERVANT LE
MOTEUR DE L'INTÉRIEUR DU BATEAU.
3). DÉPLACEZ MAINTENANT LE LEVIER DE COMMANDE DE L'ACCÉLÉRATION JUSQU'AU POINT MORT POUR
ARRÊTER LA ROTATION DE L'HÉLICE.
5
4