Publicité

Liens rapides

ENGINE MOUNT TROLLING MOTORS
OWNER'S INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS DU PROPRIÉTAIRE
NOTE: Do not return your Minn Kota motor to your retailer. Your
retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may
obtain service by:
• calling Minn Kota at 1-800-227-6433 or 1-507-345-4623;
• returning your motor to the Minn Kota Factory Service Center;
• sending or taking your motor to any Minn Kota authorized ser-
vice center on enclosed list.
Please include proof of purchase, serial number and purchase
date for warranty service with any of the above options.
REMARQUE: Ne pas retourner le moteur Minn Kota au
concessionnaire. Ce dernier n'est pas autorisé à le réparer ou à le
remplacer. En cas de panne:
• Contacter Minn Kota au 1-800-227-6433 ou au
1-507-345-4623;
• Retourner le moteur à l'usine Minn Kota;
• Ou à un centre de Minn Kota agréé de la liste suivante.
Quelle que soit l'option, joindre la facture, mentionner le n° de
série et la date d'achat pour bénéficier de la garantie.
Motor Serial Number
Numéro de série du moteur
Controller Serial Number
Numéro de série de la commande
Purchase Date
Date d'achat
PLEASE ThOROUghLy READ ThIS USER MANUAL. fOLLOW ALL
INSTRUCTIONS AND hEED ALL SAfETy & CAUTIONARy NOTICES
bELOW. USE Of ThIS MOTOR IS ONLy PERMITTED fOR PERSONS ThAT
hAvE READ AND UNDERSTOOD ThESE USER INSTRUCTIONS. MINORS
MAy USE ThIS MOTOR ONLy UNDER ADULT SUPERvISION.
Basic Operation ....................................................................................................
Applications ..........................................................................................................
Installation of Motor ..............................................................................................
Installation of Module ...........................................................................................
Installation of Control ...........................................................................................
Installation of Cables ............................................................................................
Cautions ................................................................................................................
Circuit Breaker .......................................................................................................
Battery Connections .............................................................................................
Battery Information ...............................................................................................
Wiring Diagram ......................................................................................................
Testing and Operation .........................................................................................
Propeller Replacement ........................................................................................
Trouble Shooting ..................................................................................................
Limited Warranty ..................................................................................................
CE Master User Manual for
LISEz S'IL vOUS PLAîT TOUT à fAIT CE MANUEL D'UTILISATEUR. SUIvEz
TOUTES LES INSTRUCTIONS ET fAITES ATTENTION à TOUTE LA SÉCURITÉ ET
AUx PRÉAvIS D'AvERTISSEMENT CI-DESSOUS. L'UTILISATION DE CE MOTEUR
EST SEULEMENT PERMISE POUR LES PERSONNES qUI ONT LU ET ONT COM-
PRIS CES INSTRUCTIONS D'UTILISATEUR. LES MINEURS PEUvENT UTILISER CE
MOTEUR SEULEMENT DANS LA SUPERvISION ADULTE.
.................................................................Fonctionnement fondamental
pg. 2
.............................................................................................. Applications
pg. 3-4
.............................................................................. Installation du moteur
pg. 5
..............................................................................Installation du module
pg. 6
................................................................... Installation de la commande
pg. 6
............................................................................. Installation des câbles
pg. 7
................................................................................................ Prudences
pg. 8
................................................................................................Disjoncteur
pg. 9
............................................................................Connexions de batterie
pg. 10
........................................................................Information sur la batterie
pg. 11
.................................................................................Schéma de câblage
pg. 11-12
........................................................................ Essais et fonctionnement
pg. 13
.......................................................................... Replacement de l'hélice
pg. 14
...............................................................................................Dépannage
pg. 14
........................................................................................Garantie limitée
pg. 15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MINN KOTA ENGINE MOUNT TROLLING MOTORS

  • Page 1 1-507-345-4623; • Retourner le moteur à l’usine Minn Kota; • Ou à un centre de Minn Kota agréé de la liste suivante. Quelle que soit l’option, joindre la facture, mentionner le n° de série et la date d’achat pour bénéficier de la garantie.
  • Page 2: Précaution

    Note: Optimal operating condition is with outboard engine trimmed down CAUTION: CONTINUOUS hIGh SPEED OPERATION WITh ThE UNIT SUBMERGED, CAN AND WILL RESULT IN hEAvY STEERING AND COULD CAUSE SEvERE DAM- AGE TO ThE MOTOR OR PROPELLER. Once installed, the EM unit should be fully submerged when being used. See illus- tration right.
  • Page 3: Moteur De Pêche Électrique Minn Kota Monté Sur Le Moteur

    202EM - 36v Measure the water depth to make sure that your boat rides low enough in the water so that the MINN KOTA motor and propeller will be fully submerged. Make sure you measure from the waterline to the top of the anti-cavitation plate of the outboard engine.
  • Page 4 Minn kota motor once it is installed. Be sure to check for clearances with your engine both in its down position and in its up or tilt position. If you have any...
  • Page 5 Position the MinnKota Engine Mount Motor on single EM units, or the lower mount WARNINg: REMOvE IgNITION kEy bracket on dual EM units onto the anti-cavitation plate of the main engine. Place the MinnKota EM motor as close to the main engine as possible. In some cases the mount- TO PREvENT ACCIDENTAL START- ing bracket may need to be “flexed”...
  • Page 6 Le module de commande contient tous les systèmes électroniques The control module contains all of the electronics that are used to utilisés pour contrôler la vitesse de votre moteur MINN kOTA. Le control the speed of your MINN kOTA Motor. The control module module de commande devrait être monté...
  • Page 7 Complete the installation of the motor by connecting the remaining cables: • Make sure the hand controller is in the “off” position WARNINg: ARCINg (SPARkINg) CAN • Slide heat shrink over the cable(s) from the MinnKota Motor(s) and connect them to the CAUSE bATTERIES TO ExPLODE.
  • Page 8 Attention: •Avoid running your motor with the propeller outside of the water. This may result in injuries from the rotating propeller. •It is recommended to set the speed selector to zero and place the motor in the deployed position prior to connecting power cables.
  • Page 9 EM202 36v 100A @ 36vDC Le calibre approprié devait raccorder votre Minn Kota le moteur au moteur batteries varie selon la longueur de câble nécessaire et de voltage du moteur. Pour les renseignements supplémentaires, consultez s’il vous plaît ABYC approprié (le Conseil d’Yacht et de Bateau américain) et les exigences de Garde-côte.
  • Page 10 EM Riptide 55...
  • Page 11 This page provides MinnKota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased. Tools required but not limited to: Flat head screw driver, Phillips screw driver, Socket set, Pliers, wire Cutters.
  • Page 12 Please use the correct part nu model serial the parts list. Payment for any parts ordered from the MINN KOTA parts department, may be by cash, personal check, Dis MasterCard or vISA. To order, call 1-800-227-6433 or FAx 1-800-527-4464. 2-100-207 ARMATURE 12v 3.62...
  • Page 13 29, Mankato, hors de États-Unis, voir la liste ci-jointe pour le Centre de Service Agréé MlNN KOTA le plus he enclosed proche. Lors d’une commande, ne pas oublier de fournir le numéro de modèle et le numéro umbers from de série du moteur. Toujours mentionner le numéro de pièce exact figurant sur la liste des scover Card, pièces de rechange.
  • Page 14: Propeller Replacement

    PROPELLER REPLACEMENT: CAUTION: DISCONNECT ThE MOTOR • Disconnect motor from battery prior to changing the propeller. fROM ThE bATTERy bEfORE bEgINNINg • hold the propeller and loosen the prop nut with a pliers or a ANy PROP WORk OR MAINTENANCE. wrench.
  • Page 15 L’acheteur est responsable de la pose ou du prix de la main d’ou- de fret au ou du Centre de réparation de l’usine Minn Kota®, de main d’ou- vre pour la pose de tout arbre composite neuf fourni par Johnson Outdoors vre pour le transport, la dépose, la pose ou le raccordement des produits...
  • Page 16 Over-Current Protection Devices not shown in illustrations. hAND CONTROLLER CONTROL MODULE COMMANDE MANUELLE (DUAL UNIT ShOWN) MODULE DE (+) AND (-) COMMANDE TO SECOND (POUR DEUx UNITÉS ICI ILLUSTRÉ) MOTOR (+) ET (-) AU DEUxIÈME BLACK (-) MOTEUR vILOT (+) RED (+) NOIR (-) GRAY (-)
  • Page 17 Now that your MinnKota Motor is correctly installed, make sure everything is operating properly. • Make sure that all objects and people are away from the prop. • Slowly turn the speed control knob to FORWARD to a slow running position. If everything is hooked up properly, the prop will turn in a clock-wise motion as viewed from the inside of the boat.
  • Page 18: Battery Connection

    bATTERy CONNECTION • IMPROPER WIRINg Of 24/36 12 volt Systems: vOLT SySTEM COULD CAUSE 1. Make sure that the motor is switched off (speed selector on “0”). bATTERy ExPLOSION! 2. Connect positive (+) red lead to positive (+) battery terminal. •...
  • Page 19: Battery Information

    Cela causerait immédiatement un danger de feu court et suprême. Recommandation : Utilisez des boîtes de batterie et des attaches de terminus de batterie couvertes comme Minn Kota le complice *MK- BC-1.
  • Page 20: Environmental Compliance Statement

    Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-vO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.

Table des Matières