Télécharger Imprimer la page

hecht 6421 Mode D'emploi page 47

Publicité

Emission sound pressure level A, LpAm at the operator's station (idling / operating) / Uncertainty of KpA /
f
Niveau des akustischen Emissionsdruck A, LpAd auf Bedienerstandort (Leerlauf / Betrieb / Unsicherheit KpA /
d
Hladina emisního akustického tlaku A, LpAm na stanovišti obsluhy (při volnoběhu / při práci) / Nejistota KpA /
b
Hladina emisného akustického tlaku A, LpAm na stanovišti obsluhy (voľnobeh / prevádzka) / Neistota KpA /
l
j
Poziom emisyjnego ciśnienia akustycznego A, LpAm na stanowisku operatora (na biegu jałowym / w pracy) /
Niepewność KpA /
h
Kibocsátási hangnyomásszint, A, LpAm az üzemeltető állomásán (üresjáratban / üzemben) /
f The noise emission value was determined (in accordance with 2000/14/EC & 2005/88/EC) by a test method according to EN ISO 3744 , EN ISO 11201. The procedure used for the assessment of
the conformity under Directive 2000/14/EC, Annex VI. as amended by 2005/88/EC. / d Der Lärmemissionswert wurde (in /Übereinstimmung mit 2000/14/EC & 2005/88/EC) durch ein Prüfverfahren
gemäß EN ISO 3744 , EN ISO 11201 bestimmt. Verfahren zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Richtlinie 2000/14 / EG, Anhang VI. geändert durch 2005/88 / EG. / b Hodnota emisí hluku byla
stanovena (v souladu s 2000/14/EC & 2005/88/EC) zkušebním postupem dle EN ISO 3744 , EN ISO 11201. Postup použitý při posouzení shody podle směrnice 2000/14/ES, příloha VI. v platném
znění 2005/88/ES. / l Hodnota emisií hluku bola stanovená (v súlade s 2000/14/EC & 2005/88/EC) skúšobným postupom podľa EN ISO 3744 , EN ISO 11201. Postup použitý na posúdenie zhody podľa
smernice 2000/14/ES, príloha VI. v platnom znení 2005/88/ES. / j Poziom emisji hałasu został określony (zgodnie z normą 2000/14/EC & 2005/88/EC) poprzez procedurę badawczą zgodnie z EN
ISO 3744 , EN ISO 11201. Stosowana procedura oceny zgodności dyrektywą 2000/14/WE, załącznik VI. z pózniejszymi zmianami 2005/88/WE. / h A zajkibocsátási értéket (az 2000/14/EC & 2005/88/
EC szerint) az EN ISO 3744 , EN ISO 11201 Vizsgálati eljárással határozták meg. Megfelel a termék megfelelőségének a kiértékeléséhez felhasznált 2000/14/EK irányelv VI. mellékletében, és a 2005/88/EK
This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols of /
f
Konformitätserklärung wurde auf Grundlage von Zertifikaten und Messprotokollen der Gesellschaft herausgegeben /
Toto prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společnosti /
b
o zhode bolo vydané na základe certifikátu a meracích protokolov spoločnosti /
została wydana na podstawie certyfikatu i protokołów pomiarowych /
vizsgáló intézet által elvégzett típusvizsgálati jegyzőkönyv alapján adtuk ki:
Ente Certificazione Macchine Srl, Via Ca'Bella, 243-Loc. Castello di Serravalle - 40053 Valsamoggia
(BO),Italy; Société Nationale de Certification et d´Homologation, BP 23, L-5201 Sandweiler, Luxembourg;
Beijing United-Standard Product Testing & Technical Service Co., Ltd No.2109, Building 401,
f We confirm hereby that - this product, defined by mentioned data, is in conformity with basic requirements mentioned in government regulations
and technical requirements and is safe for usual operation, contigently for the use determined by manufacturer; - there were taken measures to ensure
the conformity of all products introduced to the market with the technical documentation and requirements of the technical regulations /
d Wir bestätigen, dass - die Maschinen Angabe definiert, ist es in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NV und TP gelegt, und unter normalen
oder beabsichtigten Verwendung der sicheren Herstellers; - sind zur Einhaltung aller in Verkehr gebrachten Produkten mit technischer Dokumentation
und Anforderungen der technischen Vorschriften zu gewährleisten / b Potvrzujeme, že - tento produkt, definovaný uvedenými údaji, je ve shodě
se základními požadavky uvedenými v NV a TP a je za podmínek obvyklého, popřípadě výrobcem určeného použití bezpečné; - jsou přijata
opatření k zabezpečení shody všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a požadavky technických předpisů / l Potvrdzujeme,
že - tento produkt, definovaný uvedenými údajmi, je v zhode so základnými požiadavkami uvedenými v NV a TP a je za podmienok obvyklého,
poprípade výrobcom určeného používania bezpečné; - sú prijaté opatrenia k zabezpečeniu zhody všetkých výrobkov uvedených na trh s technickou
dokumentáciou a požiadavkami technických predpisov / j Oświadczamy, że - niniejsze produkt, charakteryzujące się wymienionymi powyżej danymi
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami wymienionymi w NV i TP i jest pod warunkiem zwyczajnego użytkowania, lub użytkowania określonego przez
producenta, bezpieczne w użytkowaniu; - podjęto kroki w celu zabezpieczenia zgodności wszystkich produktów wprowadzonych na rynek z techniczną
dokumentacją i wymaganiami technicznych przepisów / h Igazoljuk, hogy: - a jelen termék megfelel a használati útmutatóban és a műszaki adatoknál
feltüntetett paramétereknek, továbbá a gép a normál és a gyártó által előírt használat esetén biztonságos; - a gyártó minden terméket a műszaki
dokumentációkban és az egyéb műszaki előírásokban meghatározott paraméterekkel gyárt le.
In Prague on /
f
d
f
The person empowered to draw up the Declaration of Conformity on behalf of the manufacturer /
Ausstellung dieser Konfortmitätserklärung im Namen des Herstellers berechtigt ist /
jménem výrobce Prohlášení o shodě /
Osoba upoważniona do sporządzenia Deklaracji zgodności w imieniu producenta /
Title: Head of Certification Department /
f
oddělení certifikace /
l
L
= 101,4 dB (A) / L
WA
Bizonytalanság KpA
L
= 91,7 dB (A) / L
PA
irányelvben meghatározott követelményeknek.
2000/14/EC & 2005/88/EC # EN ISO 3744 # ENV1706613.001
WangJingYuan, Chaoyang Distict, Beijing City, P.R.China
In Prag am /
V Praze dne /
b
31. 10. 2022
Osoba oprávnená vypracovať v mene výrobcu Vyhlásenie o zhode /
l
a Megfelelőségi nyilatkozat elkészítésére jogosult személy
Michal Braxatoris
Position: Leiter der Zertifizierungsabteilung /
d
Funkcia: Vedúci oddelenia certifikácie/
Beosztás: Minőségbiztosítási osztály vezetője
= 112,8 dB (A)
WA
= 95,1 dB (A) ; K = 3 dB (A)
PA
h
A megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi
V Prahe dňa /
W Pradze w dniu /
l
j
Stanowisko: Kierownik działu certyfikacji /
j
Diese
d
Toto vyhlásenie
l
j
Niniejsza deklaracja zgodności
Prága, dátum:
h
d
Person, die zur
b
Osoba oprávněná vypracovat
A gyártó képviselője nevében
h
Funkce: Vedoucí
b
j
h
47 / 48

Publicité

loading

Produits Connexes pour hecht 6421