Télécharger Imprimer la page

Bauerfeind GenuTrain A3 Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi un produit Bauerfeind.
Tous les jours, nous travaillons à l'amélioration de l'efficacité médicale de nos produits, car votre santé
nous tient particulièrement à cœur. Veuillez lire attentivement et tenir compte cette notice d'utilisation.
Pour toutes questions, veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé.
Utilisation
GenuTrain A3 est un dispositif médical. Il s'agit d'une
orthèse d'activation et de stabilisation en cas de
douleurs au genou complexes, comme la gonarthrose.
La sélection initiale du produit et sa première mise
en place doit être faite par une personne qualifiée,
faute de quoi notre responsabilité ne saurait être
engagée.
Indications
• Gonarthrose et arthrite
• États inflammatoires chroniques, post-traumatiques et
post-opératoires
• Tendinopathie, enthésopathies et tendinomyopathie
• Gonalgie en cas d'instabilité fonctionnelle faisant suite
à des déséquilibres musculaires
• Épanchements articulaires récidivants
• Prévention / prophylaxie des récidives
• Latéralisation de la rotule
Risques d'utilisation
Remarques importantes
Veuillez suivre méticuleusement les indications de la
présente notice d'utilisation ainsi que les remarques
du professionnel formé.
Le produit agit notamment au cours des activités
physiques.
• Retirez votre orthèse en cas de phases de repos
prolongées.
• À la suite de la prescription d'une GenuTrain A3, veuillez
utiliser exclusivement cette genouillère dans le respect
des indications et conformément aux autres consignes
fournies par les professionnels formés* de la santé. En
cas d'utilisation concomitante d'autres produits, veuillez
consulter préalablement un professionnel formé ou
votre médecin. N'effectuez vous-même aucun
changement sur le produit ; autrement, le produit ne
vous apportera pas l'aide escomptée ou pourra entraîner
des effets néfastes sur la santé. En pareil cas, la
garantie et notre responsabilité sont exclues.
• Évitez tout contact avec des substances grasses ou
acides, des crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées sur les
différentes parties du corps peuvent conduire à des
pressions locales excessives si elles sont portées trop
serrées, et plus rarement à un rétrécissement du
calibre des vaisseaux sanguins ou des nerfs.
• Si, lors du port du produit, vous constatez un
quelconque changement ou des troubles progressifs,
stoppez son utilisation et adressez-vous à votre
médecin.
Attention : En cas de retrait du produit, la prise en
charge / la protection de la partie du corps nécessitant un
traitement ne sont pas suffisantes. Évitez, notamment
dans ce cas, toute sollicitation de cette partie du corps.
Contra-indications
En cas d'existence ou d'apparition des symptômes cités
ci-après, l'utilisation de ce produit doit être précédé
d'une consultation auprès de votre médecin habituel :
1. Dermatoses / lésions cutanées dans la zone en contact
avec l'appareillage, notamment en cas
d'inflammations: cicatrices avec enflure, rougeur et
hyperthermie.
2. Varices (maladies variqueuses).
3. Troubles de la sensibilité au niveau de la jambe en
raison d'altérations neurologiques
4. Troubles circulatoires de la jambe
(par exemple, diabète sucré)
5. Troubles de la circulation lymphatique et tuméfactions
inexpliqués
Conseils d'utilisation
Mise en place de GenuTrain A3
1. Saisissez le bandage des deux côtés par l'extrémité
supérieure des baleines latérales (aide d'enfilage avec
orifice pour pouce)
et faites-la passer sur le genou
1
de sorte que la rotule soit entourée par la pelote, et ce
sans pression.
Veillez à ce que le bandage ne
2
4
puisse être utilisée que d'un seul côté (droit ou
gauche). Le côté long de la pelote doit se trouver sur la
face interne du genou. En cas de doute, l'étiquette
indique le bon côté.
2. Si nécessaire, corriger le positionnement de la
genouillère.
3. Le bandage ne doit pas être enfilé en utilisation d'autre
aide d'enfilage, car ceci entraînerait l'altération de la
couche siliconée.
Retrait de la GenuTrain A3
Pour retirer la genouillère, tirez sur son extremité
inférieure au niveau des renforts.
5
Conseil de nettoyage
Veuillez utiliser une lessive pour linge délicat ainsi qu'un
filet à linge. Ne jamais exposer le produit à une source de
chaleur / froid directe. Veuillez tenir compte des conseils
de l'étiquette cousue sur le bord supérieur de votre
produit. Un entretien régulier permet de garantir une
efficacité optimale du produit.
Pour toute réclamation, veuillez vous adresser
exclusivement à votre revendeur spécialisé. Nous tenons
à vous informer que seuls des produits propres peuvent
être pris en considération.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge individuelle
d'un seul patient ou d'une seule patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le produit
a été acheté. Si un cas de garantie est présumé, veuillez
vous adresser premièrement à la personne à qui vous
avez acheté le produit. Le produit doit être nettoyé avant
de notifier un cas de garantie. En cas de non-respect
des indications sur le maniement et l'entretien de la
GenuTrain A3, la garantie peut être compromise, voire
devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants :
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel formé
• Altération arbitraire du produit
Exclusion de responsabilité
Ne vous autodiagnostiquez pas, ne vous automédiquez
pas non plus, à moins que vous ne soyez un
professionnel médical formé. Avant d'utiliser notre
dispositif médical pour la première fois, demandez
expressément conseil à un médecin ou au professionnel
formé ; c'est le seul moyen d'évaluer l'effet de notre
produit sur votre corps et de déterminer les éventuels
risques d'utilisation liés à votre constitution physique
personnelle. Suivez les conseils de ce professionnel
formé ainsi que toutes les indications de la présente
documentation / ou de sa version en ligne – même
partielle – (sans oublier les textes, images, graphiques,
etc.).
Si des doutes subsistent après la consultation avec le
professionnel formé, veuillez contacter votre médecin
ou votre revendeur ; sinon, vous pouvez même nous
contacter directement.
* Un professionnel formé est une personne qui est formée à l'utilisation des orthèses actives et orthèses de stabilisation
conformément aux réglementations nationales en vigueur dans chaque pays concernant l'adaptation et la mise en place
de ce type de produit.
FR
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en vigueur
à l'échelle régionale, il vous incombe de signaler
immédiatement, aussi bien au fabricant qu'aux autorités
compétentes, tout incident grave lié à l'utilisation de ce
produit médical. Vous pourrez trouver nos coordonnées
au verso de cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d'utilisation, veuillez mettre le
produit au rebut conformément aux réglementations
locales.
Composition :
Silicone (SI), Polyamide (PA), Polyuréthane thermoplas-
tique (TPU), Élasthanne (EL), Coton (CO), Élastomère
thermoplastique (TPE-SEBS), Polyuréthane (PUR),
Polyester (PES)
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données comme UDI
07
2023-06

Publicité

loading