Cienījamā kliente, godātais klient!
Liels paldies, ka izvēlējāties Bauerfeind izstrādājumu.
Mēs katru dienu strādājam, lai uzlabotu mūsu izstrādājumu medicīnisko efektivitāti, jo jūsu
veselība mums ir svarīga. Lūdzu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet šo lietošanas instrukciju.
Sūdzību gadījumā, lūdzu, sazinieties ar savu ārstu vai jautājiet specializētajā tirdzniecības vietā.
Lietošana atbilstoši paredzētajam mērķim
GenuTrain A3 ir medicīnisks produkts. Tas ir pārsējs,
kas paredzēts ceļgalu aktivizēšanai un stabilizēšanai
tādu nopietnu ceļgalu slimību gadījumā kā, piemēram,
gonartroze.
GenuTrain A3 esmakordse
kasutamise / kohandamise tohib teha ainult
vastava väljaõppe saanud spetsialist*, vastasel
juhul
ei tagata toote garantiid.
Indikācijas
• Gonartroze un artrīts
• Hronisks, posttraumatisks un pēcoperācijas
kairinājuma stāvoklis
• Tendinopātija, cīpslas stiprinājuma vietas ligamentoze
un tendomiopātija
• Ceļa locītavas sāpes funkcionālas nestabilitātes
gadījumā, muskuļu disbalansa rezultātā
• Atkārtota šķidruma uzkrāšanās locītavās
• Prevencija / recidīvu profilakse
• Ceļa skriemeļa lateralizācija
Riska iespēja izstrādājuma lietošanas laikā
Svarīga informācija
Lūdzu, ievērojiet šajā lietošanas instrukcijā noteiktās
prasības un speciālistu norādes.
Izstrādājums savu īpašo efektivitāti parāda galvenokārt
fizisku aktivitāšu laikā.
• Izmantojiet bandāžu ilgāku atpūtas paužu laikā.
• Pēc GenuTrain A3 izrakstīšanas lietojiet to tikai
atbilstoši norādījumiem, un ievērojot citas medicīnas
speciālistu* instrukcijas. Vienlaikus lietojot citus
izstrādājumus, vispirms jautājiet speciālistiem vai
savam ārstam. Pašrocīgi neveiciet izstrādājumam
nekādas izmaiņas, jo pretējā gadījumā tas var
nepalīdzēt tā kā paredzēts vai radīt veselības
traucējumus. Šajos gadījumos garantija un atbildība
nav spēkā.
• Izvairieties no saskares ar taukainiem un skābiem
līdzekļiem, ziedēm vai losjoniem.
• Visi no ārpuses ķermenim uzlikti palīglīdzekļi, ja tie ir
uzlikti pārāk cieši, var izraisīt lokālus spiediena
simptomus vai retos gadījumos – izraisīt asinsvadu vai
nervu sašaurināšanos.
• Izstrādājuma lietošanas laikā konstatējot izmaiņas vai
papildu sūdzības, pārtrauciet tā lietošanu un sazinieties
ar savu ārstu.
Uzmanību! Pēc produkta noņemšanas ārstējamajai daļai
netiek nodrošināta pietiekama aprūpe / pietiekama
aizsardzība. Šādā gadījumā novērsiet jebkādu iespējamo šīs
ķermeņa daļas noslogošanu.
Kontrindikācijas
Nav zināms, ka pastāvētu medicīniski nozīmīga
hipersensitivitāte. Ar šādām klīniskām izpausmēm šī
palīglīdzekļa uzlikšana un nēsāšana ir atļauta vienīgi pēc
konsultācijas ar savu ārstu:
1. Ādas problēmas / traumas tajā ķermeņa daļā, kurā tiek
nēsāts atbalsts, jo īpaši, ja ir iekaisuma pazīmes. Uz
āru izvirzītas rētas ar uztūkumu, apsārtumu un
pārkaršanas pazīmēm.
2. Varikozas vēnas (varikoze).
3. Kājas jutīguma traucējumu gadījumos, ko rada neiro-
loģiskas izmaiņas
4. Kājas asinsrites traucējumi
(piemēram, cukura diabēta gadījumā)
5. Limfas atteces traucējumi un neskaidri mīksto daļu
pietūkumi
Lietošanas norādījumi
GenuTrain A3 uzlikšana
1. Abās pusēs satveriet bandāžu aiz sānu stienīšu
augšējām malām (uzvilkšanas palīgrīks ar īkšķa
vadotni)
pārvelciet to pāri ceļa locītavai tā, lai
1
polsteris aptvertu ceļgala blodiņu bez spiediena.
–
Ņemiet vērā, ka bandāžu var izmantot tikai vienā
4
pusē (kreisajā vai labajā pusē). Garajai polstera pusei
ir jāatrodas ceļgala iekšpusē. Šaubu gadījumā
vadieties pēc iešūtās etiķetes, kas norāda pareizo pusi.
2. Ja nepieciešams, koriģējiet atbalsta pozīciju.
3. Atbalstu nedrīkst uzvilkt, izmantojot citu palīglīdzekļu
uzvilkšanas palīgrīkus, jo tādējādi var sabojāt silikona
pārklājumu.
GenuTrain A3 novilkšana
Lai novilktu atblastu, lūdzu, velciet to aiz atbalsta
apakšējās malas stiepļu zonā.
5
Tīrīšanas norādījumi
Lietot mazgāšanas līdzekļus smalkiem audumiem
un veļas tīklu. Nepakļaujiet izstrādājumu tiešai
karstuma / aukstuma iedarbībai. Ievērojiet norādes
iešūtajā etiķetē sava izstrādājuma augšējā malā.
Regulāra kopšana nodrošina optimālu iedarbību.
Reklamāciju gadījumā, lūdzu, vērsieties vienīgi
specializētā tirdzniecības vietā. Mēs vēlamies atgādināt,
ka apstrādātas tiks vienīgi tīras preces.
Norādījumi par atkārtotu izmantošanu
Izstrādājums ir paredzēts individuālai lietošanai tikai
vienam pacientam(-tei).
Garantija
Ir spēkā tās valsts tiesību akti, kurā izstrādājums ir
iegādāts. Ja Jūsuprāt runa ir par garantijas gadījumu,
vispirms sazinieties ar uzņēmumu, no kura Jūs
iegādājāties izstrādājumu. Pirms garantijas gadījuma
pieteikuma izmazgājiet izstrādājumu. Neievērojot
GenuTrain A3 lietošanas un kopšanas norādes,
garantijas prasības var mainīties vai tikt atceltas.
Garantijas prasības tiek atceltas šādos gadījumos:
• Izstrādājums netiek lietots atbilstoši indikācijām
• Neievērojot speciālistu instrukcijas
• Pašrocīgi izmainot izstrādājumu
Norādījumi par fiksāciju
Neveiciet pašdiagnozi vai pašārstēšanos, ja vien
neesat veselības aprūpes speciālists. Pirms pirmās
mūsu izstrādājuma lietošanas reizes aktīvi vērsieties
pēc padoma pie ārsta vai apmācīta veselības aprūpes
speciālista, jo tikai tā iespējams novērtēt mūsu
izstrādājuma iedarbību uz jūsu ķermeni un attiecīgi
uzzināt arī par lietošanas riskiem, ko rada individuālās
ķermeņa īpatnības. Ievērojiet veselības aprūpes
speciālistu ieteikumus, kā arī visus šajā brošūrā
vai tās tiešsaistes versijā (arī fragmentos) sniegtos
norādījumus, tostarp tekstus, attēlus, grafikas utt.
Ja pēc konsultēšanās ar speciālistiem rodas šaubas,
sazinieties ar savu ārstu, izplatītāju vai tieši ar mums.
Pienākums ziņot
2
Pamatojoties uz reģionālajām ar likumu noteiktajām
prasībām, jums ir nekavējoties jāziņo ražotājam, kā
arī vietējai veselības aprūpes iestādei par visiem
šīs medicīnas ierīces lietošanas laikā notikušajiem
incidentiem. Mūsu kontaktdatus atradīsiet šīs brošūras
aizmugurē.
* Specializēts personāls ir jebkura persona, kura saskaņā ar attiecīgajā valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem
ir pilnvarota veikt ortožu un atbalstu pielāgošanu, kā arī instruēt par to lietošanu.
LV
Utilizēšana
Pēc lietošanas laika beigām, lūdzu, likvidējiet
izstrādājumu saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
Materiāla sastāvs:
Silikons (SI), Poliamīds (PA), Termoplastisks poliuretāns
(TPU), Elastāns (EL), Kokvilna (CO), Termoplastisks
elastomērs (TPE-SEBS), Poliuretāns (PUR),
Poliesteris (PES)
– Medical Device (Medicīniska ierīce)
– Datu matricas apzīmētājs, UDI
49
2023-06