Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
İT
Four encastré
Manuel d'utilisation
Forno da incasso
Manuale Utente
GEKW12300B
385442088_2/ FR/ İT/ R.AA/ 28/07/2022 16:41
7757787685

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GEKW12300B

  • Page 1 İT Four encastré Manuel d'utilisation Forno da incasso Manuale Utente GEKW12300B 385442088_2/ FR/ İT/ R.AA/ 28/07/2022 16:41 7757787685...
  • Page 2 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Grundig . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 4 Sécurité des en- • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et fants, des personnes les animaux domestiques. Les vulnérables et des enfants et les animaux do- animaux domes- mestiques ne doivent pas tiques jouer avec l’appareil. En outre, •...
  • Page 5 pond aux courants nominaux • Ne bloquez pas le cordon indiqués sur la plaque signalé- d’alimentation sous et derrière tique. Contactez un technicien l’appareil. Ne placez aucun qualifié pour l'installation de la objet lourd sur le cordon d’ali- mise à la terre. N’utilisez pas mentation.
  • Page 6 – les aires de cuisine du per- • AVERTISSEMENT : Avant de remplacer la lampe du four, sonnel dans les magasins, les bureaux et autres envi- veuillez à débrancher l’appa- reil de l’alimentation électrique ronnements de travail; pour éviter tout risque d’élec- –...
  • Page 7 et des bosselures à l’intérieur • Interférences radio : Placez le de la cavité ou sur la porte. En four à au moins 2 mètres des cas de dommage, ne pas utili- téléviseurs, radios, modems ser l’étuve et ne pas contacter sans fil, points d’accès et an- l’agent de maintenance agréé.
  • Page 8 • Éloigner le four à micro-ondes l’équipement de classe B, il du récepteur. s’agit de l’équipement adapté • Branchez le four à micro- aux environnements domes- ondes dans une prise diffé- tiques et aux établissements rente de sorte que le four à mi- directement connectés à...
  • Page 9 la poterie peut se dilater et • Le contenu des biberons et provoquer la fissuration de des pots d’aliments pour bé- votre récipient. bés doit être agité ou agité et la température vérifiée avant Pour réduire le risque d’incen- la consommation, afin d’éviter die dans la cavité...
  • Page 10 cortiqués, qu’ils soient écos- • Si le contenu du four prend feu sés ou non. Assurez-vous de ou si vous remarquez de la fu- percer la peau des pommes de mée, gardez la porte du four terre, des pommes, des châ- fermée.
  • Page 11 – Un arc électrique se produit • N’utilisez pas la porte et/ou la dans le four, bien qu’il n’y ait poignée pour transporter ou pas d’objet métallique dans déplacer l’appareil. le segment de cuisson. • Ne posez pas d’autres articles •...
  • Page 12 crochez pas de serviettes, ni Sécurité d’utilisation de gants, ni de textiles simi- • Assurez-vous que l’appareil laires sur la poignée. soit éteint après chaque utili- • Les charnières de la porte du sation. produit bougent lors de l'ou- • Si vous n’utilisez pas l’appareil verture et de la fermeture de la pendant une longue période, porte et peuvent se bloquer.
  • Page 13 • L’appareil peut devenir chaud car il peut s'enflammer lors- pendant le fonctionnement. Il qu’il entre en contact avec des faut veiller à ne pas toucher surfaces chaudes. les parties chaudes, l'intérieur • Les déchets alimentaires, du four et les éléments chauf- l’huile, etc.
  • Page 14 vous utilisez. Ne mettez ja- 1.11 Sécurité relative à mais le papier sulfurisé en l’entretien et au net- contact avec le four. toyage • Ne placez pas de plateaux de • Attendez que l’appareil refroi- cuisson, de plats ou de papier disse avant de le nettoyer.
  • Page 15 2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Directive sur les déchets apportez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage désignés par les 2.1.1 Conformité avec la directive autorités locales. DEEE et élimination des dé- 2.3 Recommandations pour écono- chets miser l’énergie Cet appareil est conforme à...
  • Page 16 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Ouvertures de ventilation 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une 8 Positions de l’étagèren plaque en acier) 9 Lampe 10 Chauffage supérieur...
  • Page 17 3.2 Présentation et utilisation du Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de panneau de commande de l’appa- commande de l’appareil. Les images et reil certaines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil. 3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Unité...
  • Page 18 S’il y a des boutons de commande de votre Bouton de/sélection de température produit, dans certains modèles ces bou- Vous pouvez sélectionner la température tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- et la puissance du micro-ondes que vous qu’on les enfonce (boutons enterrés). Pour souhaitez cuire à...
  • Page 19 3.3 Fonctions d’utilisation du four : Symbole de décongélation : Symbole de maintien au chaud Sur le tableau de fonctions, vous trouverez les fonctions de cuisson que vous pouvez : Symbolde du micro-onde utiliser dans votre four et les températures : Symbole de commande à...
  • Page 20 La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est Grille complète 40-280 appropriée pour les grillades en grande quantité. L’air chauffé par la grande grille est rapidement distribué dans Gril complet assisté par le four grâce au ventilateur. Elle est appropriée pour les 40-280 ventilateur grillades en grande quantité.
  • Page 21 Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali- 3.5 Utilisation des accessoires de ments surgelés et la friture de gros mor- l’appareil...
  • Page 22 Mise en place de la grille métallique et du Pour une meilleure cuisson, le plateau doit plateau métallique sur les étagères de cui- être fixé avec la butée sur l’étagère métal- sine lique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four.
  • Page 23 Fonction d’arrêt de plateau tion de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s’assurer Il existe également une fonction de butée que les broches, à l’avant et à l’arrière des qui empêche le plateau de basculer de rails télescopiques, reposent sur les bords l’étagère métallique.
  • Page 24 3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/pro- 455 /594 /567 fondeur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/pro- 450 - 460 /560 /min. 550 fondeur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
  • Page 25 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes : 4.1 Réglage de l’heure pour la pre- mière fois f. Appuyez sur les touches pour ré- gler les minutes. Confirmez le réglage Réglez toujours l'heure de la jour- en appuyant sur la touche née avant d'utiliser votre four.
  • Page 26 ment du four [} 19]». Vous pouvez ap- REMARQUE : Certains détergents ou prendre comment faire fonctionner le agents de nettoyage peuvent endommager four dans la section suivante. la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de e. Veuillez attendre que le four refroidisse. crèmes de nettoyage ou d’objets pointus f.
  • Page 27 fectués, soit en touchant la touche cor- mencez à cuisiner et que le four atteint respondante dans la description, soit en rapidement la température que vous attendant un court instant. avez définie pour la cuisson. Pour les ré- • Si la durée de cuisson est réglée lorsque glages de préchauffage rapide,voir la la cuisson commence.
  • Page 28 Si aucun réglage n’est effectué Si vous changez la fonction de dans cet écran, le four s’éteint au fonctionnement après avoir modi- bout de 3 minutes environ et fié la température préréglée de la l’heure du jour s’affiche à l’écran. fonction de fonctionnement, la der- nière température réglée s’affiche à...
  • Page 29 a. Allumez le four en touchant la touche Pour régler rapidement le temps de cuisson, vous pouvez directement toucher la pour régler le temps b. Sélectionnez la fonction de fonctionne- de cuisson à 30 minutes après ment lorsque vous souhaitez cuisiner à avoir réglé...
  • Page 30 Utilisation du mode micro-ondes Les intervalles de temps de cuis- son sont déterminés automatique- a. Mettez le four en marche en appuyant ment en fonction de la puissance sur la touche du micro-onde que vous avez ré- b. Sélectionnez « Micro-ondes » la fonction glée et ne peuvent pas être modi- d’utilisation du four à...
  • Page 31 c. La température prédéfinie pour la fonc- Les intervalles de temps de cuis- tion d’utilisation sélectionnée s’affiche son sont déterminés automatique- à l’écran. Définissez la température à ment en fonction de la puissance laquelle vous souhaitez cuisiner à l’aide du micro-onde que vous avez ré- du bouton de température/puissance si glée et ne peuvent pas être modi- vous souhaitez la modifier.
  • Page 32 Activation du verrouillage de touches a. Appuyez sur la touche pour régler le temps de l’alarme. En utilisant la fonction de verrouillage de la clé, vous pouvez protéger les interférences ð Le symbole commence à cli- de l'unité de commande. gnoter à...
  • Page 33 Réglage du volume Réglage de la fonction de préchauffage ra- pide (Booster) Vous pouvez régler le volume de l’unité de commande. Votre four doit être éteint pour Vous pouvez faire fonctionner la cuisson effectuer ce réglage. sur votre produit automatiquement avec la fonction de préchauffage rapide.
  • Page 34 ð Le champ Minutes et le symbole clignotent à l’écran. d. Réglez l’heure de la journée en ap- puyant sur les touches et activez le champ Minutes en appuyant à nou- e. Appuyez sur les touches pour ré- veau sur la touche gler les minutes.
  • Page 35 d’énergie a été gaspillée pour chauffer ondes font vibrer rapidement les molé- l’air intérieur, les composants du four et cules de la nourriture. Cette vibration les récipients alimentaires. crée la chaleur qui fait cuire la nourriture. • Dans le four à micro-ondes, la chaleur •...
  • Page 36 Récipients en verre • Ne pas utiliser de récipients en verre mince ou en cristal de plomb. Les réci- pients résistants à la chaleur sont adap- tés aux fours à micro-ondes. Mais n’uti- lisez pas de récipients en verre fragiles comme de l’eau et des verres à...
  • Page 37 Récipients en porcelaine Certains ustensiles de cuisine à • Généralement, les récipients faits de ces haute teneur en fer et en plomb ne types de matériel sont bons à utiliser à conviennent pas aux fours à mi- l’intérieur des fours à micro-ondes, mais cro-ondes.
  • Page 38 • Lorsque vous utilisez un film étirable, • Ne laissez pas les morceaux de côté des sacs ou du papier sulfurisé, percez pendant la cuisson. La lumière du four à des trous ou laissez une ouverture pour micro-ondes s’allumera automatique- permettre à...
  • Page 39 • Lors de la cuisson d’aliments qui un aspect appétissant et grillé, vous contiennent très peu d’eau (comme la pouvez l’enrober de sauce barbecue ou décongélation du pain, le pop-corn qui de sauce de soja. Si vous utilisez une éclate), l’évaporation se produit très ra- petite quantité...
  • Page 40 mations précises. Les temps de cuisson peur peut vous brûler la main, le visage peuvent varier en fonction de la taille, du et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la type d’aliment et de récipient. porte du four, tâchez de rester à l’écart. •...
  • Page 41 6.2.1 Pâtisseries et aliments cuits Conseils pour la cuisson des gâteaux au four • Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et diminuez le Informations générales temps de cuisson. • Nous vous recommandons d’utiliser les • Si le gâteau est humide, utilisez une pe- accessoires de l’appareil pour obtenir tite quantité...
  • Page 42 Table de cuisson pour pâtisseries et aliments cuits au four Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Gâteau sur le pla- Convection natu- Plateau standard * 20 …...
  • Page 43 Table de cuisson avec fonction d’utilisa- ne s’ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie tion « Chaleur tournante éco » et cette température peut être différente • Ne modifiez pas le réglage de la tempé- de celle qui est affichée à l’écran. rature après avoir commencé...
  • Page 44 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Les points clés des grillades 6.2.3 Grille •...
  • Page 45 6.2.4 Aliments test • Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de faciliter les tests de l’appareil pour les instituts de contrôle. Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis-...
  • Page 46 Tableau de cuisson pour les modes micro-ondes et combiné Aliment Fonction Poids (g) Position de Accessoire Tempéra- Puissance Durée de d’utilisation l’étagère à utiliser ture (°C) du micro- cuisson (en onde (W) min) (envi- ron) Micro-ondes Baguette de Plateau stan- + Chaleur 1000 25 …...
  • Page 47 Poids (g) Aliment Fonction Position de Accessoire Tempéra- Puissance Durée de d’utilisation l’étagère à utiliser ture (°C) du micro- cuisson (en onde (W) min) (envi- ron) plat à base Plateau stan- Micro-ondes 400 3 … 5 dard * de riz Couvercle en Maïs frais (80 verre de bo-...
  • Page 48 7 Entretien et nettoyage 7.1 Consignes de nettoyage géné- • Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage rales et nettoyez immédiatement toute écla- Avertissements généraux boussure d’aliments pendant la cuisson. • Attendez que l’appareil refroidisse avant • Ne lavez aucun composant de votre ap- de le nettoyer.
  • Page 49 • Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- qu’il agisse correctement. Nettoyez en- froidir. Le nettoyage sur des surfaces suite la surface en verre à l’aide d’un chaudes crée à la fois un risque d’incen- chiffon humide. die et des dommages à la surface •...
  • Page 50 Dans le cas contraire, une détection in- 7.5 Nettoyage de la lampe du four correcte peut se produire sur les Au cas où la porte en verre de la lampe du touches. four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à...
  • Page 51 c. Si la lampe du four est de type (A) illus- tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la c. Soulevez le couvercle de protection en figure et remplacez-la par une nouvelle. verre de la lampe à l’aide d'un tourne- S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- vis.
  • Page 52 L'appareil ne fonctionne pas. (Pour les modèles avec minuterie) L’affi- chage de la minuterie clignote ou le sym- • Le fusible peut être défaillant ou grillé. bole de la minuterie reste ouvert. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
  • Page 53 si la puissance et le temps de cuisson four. Lorsque la température est suffi- appropriés au type de repas que vous samment basse, le ventilateur s’arrête faites chauffer. Appelez le service autori- automatiquement. sé si votre appareil est endommagé. Après le début de la cuisson, le symbole Certains sons proviennent du four à...
  • Page 54 Benvenuto! Gentile cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Grundig . Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con al- ta qualità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in dotazione.
  • Page 55 1 Istruzioni relative alla sicurezza • Questa sezione contiene istru- Uso previsto zioni di sicurezza necessarie a • Questo prodotto è progettato prevenire rischi di lesioni per- per essere usato in casa. Non sonali o danni alle cose. è utilizzabile per scopi com- •...
  • Page 56 re le proprie capacità fisiche, • AVVERTENZA: Durante l'uso, sensoriali o mentali, o che non le superfici accessibili del pro- hanno esperienza e conoscen- dotto sono calde. Tenere i za, purché siano sorvegliati o bambini lontano dal forno. addestrati sull'uso sicuro e sui •...
  • Page 57 per esempio, dalla fiamma di superficie posteriore, i colle- un piano cottura). Qualora ciò gamenti potrebbero danneg- non fosse possibile, sull'im- giarsi. pianto elettrico al quale il pro- • Non incastrare i cavi elettrici dotto è collegato dovrebbe es- nello sportello del forno e non sere presente un meccanismo passarli su superfici calde.
  • Page 58 tatto con l'acqua (ad esempio, • Quando l'apparecchiatura fun- acqua che potrebbe fuoriusci- ziona in modalità combinata re dal contatore). (Combi), a causa della tempe- • Non toccare la presa con le ratura generata, i bambini do- mani umide! Non scollegare vrebbero usare il forno solo mai tirando il cavo, estrarre sotto la supervisione di un...
  • Page 59 sportello impedisce il funzio- • Mentre si cucina con le mi- namento dell'apparecchiatura croonde, non utilizzare oggetti quando lo stesso sportello è metallici più vicini di 3 cm allo aperto, arrestando l'operazio- sportello del forno. ne di cottura se viene aperto. •...
  • Page 60 chi la rimozione di una coper- • Non utilizzare il forno quando tura che protegge dall'esposi- è vuoto. Il forno potrebbe dan- zione alle microonde. neggiarsi. Se si vuole testare il • Questo prodotto è un'apparec- forno, mettere un bicchiere chiatura ISM di gruppo 2 clas- d'acqua all'interno.
  • Page 61 • Se si usano materiali come causerà un accumulo di pres- carta, legno o plastica per cu- sione all'interno del forno che cinare nel microonde, non la- potrebbe provocare danni o sciare il forno incustodito. esplosioni all’apertura dello Carta, legno e materiali simili sportello.
  • Page 62 forno e togliere la spina dalla • Per evitare di surriscaldare o presa, oppure staccare o spe- bruciare il cibo, è molto impor- gnere i fusibili dell’abitazione. tante non selezionare lunghe • Non appoggiarsi allo sportello durate o livelli di potenza del forno quando è...
  • Page 63 • Non mettere altri oggetti sul Utilizzo in sicurezza prodotto e trasportare il pro- • Assicurarsi che il prodotto dotto in posizione verticale. venga spento dopo ogni utiliz- • Quando si deve trasportare il prodotto, avvolgerlo con ma- • Se non si utilizza il prodotto teriale da imballaggio a bolle per un lungo periodo di tempo, d'aria o cartone spesso e le-...
  • Page 64 • Le cerniere dello sportello del • Usare sempre guanti da forno prodotto si muovono quando resistenti al calore quando si si apre e si chiude la porta e mette il cibo nel forno caldo, o potrebbero bloccarsi. Quando si toglie il cibo dal forno caldo, si apre/chiude lo sportello, ecc.
  • Page 65 • Pericolo di avvelenamento da • Durante la cottura alla griglia, cibo: Non lasciare il cibo nel chiudere lo sportello del forno. forno per più di 1 ora prima o Le superfici calde potrebbero dopo la cottura. In caso con- causare ustioni! trario, si potrebbero causare •...
  • Page 66 • Mantenere sempre pulito e sporca può causare problemi asciutto il pannello di control- a livello di funzionamento del- lo. Una superficie umida e le funzioni. 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Direttiva sui rifiuti domestici o altri rifiuti, portarli presso i punti di raccolta del materiale di imballag- 2.1.1 Conformità...
  • Page 67 3 Il prodotto 3.1 Presentazione del prodotto 1 Pannello di controllo 2 Fori di ventilazione 3 Ripiani a filo 4 Motorino ventola (dietro alla piastra in acciaio) 5 Sportello 6 Maniglia 7 Riscaldatore inferiore (sotto la pia- 8 Posizioni del ripiano stra d'acciaio) 9 Lampada 10 Riscaldatore superiore...
  • Page 68 pologia di prodotto, ci potrebbero essere differenze nelle immagini e in alcune delle funzionalità o caratteristiche presentate. 3.2.1 Pannello di controllo 1 Manopola selezione funzione 2 Unità di controllo 3 Manopola di selezione della tempe- ratura/potenza IT / 68...
  • Page 69 Se ci sono delle manopole che controllano Manopola di selezione della temperatura/ il prodotto, in alcuni modelli queste mano- potenza pole possono essere tali da uscire quando È possibile selezionare la temperatura e la vengono premute (manopole a scompar- potenza delle microonde con cui si deside- sa).
  • Page 70 3.3 Funzioni operative del forno : Simbolo Wifi * : Simbolo del vapore a basso livello * Nella tabella delle funzioni sono indicate le : Simbolo del vapore ad alto livello * funzioni operative utilizzabili del forno e le : Simbolo di auto-pulizia * temperature massime e minime configura- bili per queste funzioni.
  • Page 71 Funziona il grill piccolo sulla parte superiore del forno. Adatta Grill basso 40-280 per grigliare quantità ridotte di cibo. Funziona il grill grande sulla parte superiore del forno. Adatta Grill completo 40-280 per grigliare grandi quantità di cibo. Grazie alla ventola, l'aria calda riscaldata dal grill più grande Grill completo a ventola 40-280 viene distribuita rapidamente in tutto il forno.
  • Page 72 3.5 Uso degli accessori del prodotto Ripiani da cottura Nell’area di cottura ci sono 3 livelli di posi- zionamento dei ripiani. È possibile anche vedere l'ordine dei ripiani nei numeri sul frame anteriore del forno. Grill a filo Su modelli con ripiani in filo metallico : Viene utilizzato per friggere o per mettere il cibo da cuocere, friggere e stufare sul ri- piano desiderato.
  • Page 73 Su modelli con ripiani in filo metallico : Funzione di arresto del grill a filo Per evitare che il grill a filo si rovesci ed esca dal ripiano in filo metallico, è prevista una funzione di arresto. Questa funzione permette di estrarre il cibo in modo sempli- ce e sicuro.
  • Page 74 Posizionamento corretto del grill a filo e del vassoio sulle guide telescopicheSu modelli con ripiani in filo metallico e gui- de telescopiche Grazie alle guide telescopiche, i vassoi o il grill a filo possono essere facilmente in- stallati e rimossi. Quando si utilizzano vas- soi e grill a filo con guida telescopica, oc- corre fare attenzione che i perni, sulla parte anteriore e posteriore delle guide telesco-...
  • Page 75 3.6 Specifiche tecniche Specifiche generiche Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/pro- 455 /594 /567 fondità)(mm) Dimensioni di installazione del forno (altezza/larghezza/ 450 - 460 /560 /min. 550 profondità)(mm) Tensione/Frequenza 220-240 V ~; 50 Hz Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodot- min.H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consumo energetico totale (kW) Tipo di forno...
  • Page 76 4 Primo utilizzo Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si raccomanda di procedere come segue e indicato nelle seguenti sezioni. 4.1 Prima impostazione del timer f. Toccare i tasti per impostare i mi- Prima di utilizzare il forno, impo- nuti.
  • Page 77 d. Durante il funzionamento del prodotto, Prima di utilizzare gli accessori: selezionare la temperatura più alta e la Pulire gli accessori che saranno stati ri- funzione che attiva tutti i riscaldatori mossi dal forno con acqua detergente e del prodotto. Vedere “Funzioni operative una spugna morbida.
  • Page 78 • Durante le regolazioni, i relativi simboli • Se l'impostazione del preriscaldamento lampeggiano sul display. È necessario rapido è attivata sull’unità di controllo, il salvare le impostazioni eseguite, o toc- simbolo appare sul display quando si cando il tasto corrispondente nella de- avvia la cottura e il forno raggiunge la scrizione o aspettando qualche secondo.
  • Page 79 d. Dopo aver impostato la funzione opera- Se su questo display non vengono tiva e la temperatura, toccare il tasto effettuate impostazioni, il forno si per avviare la cottura. spegne in circa 3 minuti e sul di- splay appare l'ora del giorno. Spegnimento del forno Spegnere il forno toccando il tasto .
  • Page 80 Il tempo di cottura aumenta di 1 minuto nei primi 15 minuti, di 5 mi- nuti dopo 15 minuti. f. Dopo aver impostato la funzione opera- tiva, la temperatura e il tempo di cottu- ra, toccare il tasto per avviare la cot- tura.
  • Page 81 d. Toccare una volta il tasto per il tem- sul display appare il testo "End", po di cottura. viene emesso un avviso acustico e la cottura si ferma. ð Sul display lampeggia il simbolo h. L'avviso acustico suona per un minuto. Se si tocca il tasto mentre viene emesso l'avviso acustico e viene visua-...
  • Page 82 sul display appare il testo "End", viene emesso un avviso acustico e la cottura si ferma. i. L'avviso acustico suona per un minuto. Se si tocca il tasto mentre viene emes- so l'avviso acustico e viene visualizzato f. Impostare l’ora di cottura con i tasti il testo "End"...
  • Page 83 Disattivazione del blocco tasti c. Quando il timer avrà finito, il simbolo inizierà a lampeggiare ed emetterà un a. Toccare il tasto fino a che il simbolo avviso acustico. non scompare dal display. Spegnimento dell’allarme » Sul display il simbolo scompare e il blocco tasti viene disabilitato.
  • Page 84 b. Toccare i tasti fino a che sul di- Modificare l’ora del giorno splay non compare il testo d-1, d-2 o Per cambiare l'ora del giorno precedente- d-3. mente impostata, c. Toccare i tasti fino a che sul di- a. Con il forno spento (mentre l'ora del splay non compare giorno appare sul display), toccare il ta- per circa 3 secondi per attivare il...
  • Page 85 6 Informazioni generali sulla cottura In questa sezione è possibile trovare con- • Le uova in guscio e le uova sode non de- sigli su come preparare e cucinare gli ali- vono essere riscaldate nel microonde, menti. perché potrebbero esplodere anche dopo cottura nel microonde.
  • Page 86 Il principio delle microonde • Le microonde sono una sorta di energia simile alle onde radio e televisive. Il tubo magnetron all'interno del forno a mi- croonde crea energia a microonde. L'energia delle microonde si diffonde in tutte le direzioni all'interno del forno e ...ma passano attraverso il vetro o la por- viene riflessa dalle pareti laterali, pene- cellana...
  • Page 87 • Far funzionare il forno ad alta potenza uscire il vapore all'interno. Non usare i per un minuto. Se l'acqua è calda e il normali sacchetti di plastica per cucina- contenitore che si sta testando è freddo, re perché si scioglieranno e si apriranno. allora il contenitore è...
  • Page 88 Recipiente di cottura Modalità combinate Forno a microonde Grill basso Riscaldamento su- periore e inferiore Grill di metallo Sì Sì Foglio di alluminio e contenitore di allumi- Sì Sì * Utilizzare solo il vassoio di metallo fornito con il forno. Posizionamento dell’alimento •...
  • Page 89 • Girare i pezzi durante la cottura. La luce Vapore del forno a microonde si accenderà au- • L'umidità nel cibo può talvolta causare la tomaticamente durante il funzionamen- formazione di vapore all'interno del forno to, e permetterà di vedere lo stato dei mentre in funzione.
  • Page 90 vono essere praticati su patate, fegatini può essere breve come togliere il cibo di pollo, cozze, tuorli d'uovo, salsicce e dal forno e metterlo in tavola. Oppure alcuni tipi di frutta e verdura. potrebbero essere necessari fino a dieci minuti per i pezzi più grandi. Girare e mescolare i pezzi durante la •...
  • Page 91 • L'utilizzo degli accessori in dotazione • I valori indicati nelle tabelle di cottura garantisce le migliori prestazioni di cot- sono determinati in base ai test effettua- tura. Osservare sempre le avvertenze e le ti nei nostri laboratori. I valori adatti al informazioni fornite dal produttore per le singolo caso potrebbero differire da que- pentole esterne che si utilizzeranno.
  • Page 92 Tabella di cottura per pasticcini e cibi da forno Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) Riscaldamento su- Vassoio standard * 20 … 30 Torta sul vassoio periore e inferiore Torte di piccole di- Riscaldamento su-...
  • Page 93 Tabella di cottura con funzione operativa tion. Se lo sportello non viene aperto, la temperatura interna è ottimizzata per ri- “Riscaldamento ventola eco sparmiare energia, e questa temperatura • Non modificare l’impostazione della potrebbe differire da quella mostrata sul temperatura dopo aver iniziato la cottura display.
  • Page 94 Tabella di cottura per carne, pesce e pollame Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) Bistecca (intera)/ 15 min. 250/max, Vassoio standard * Funzione "3D" 60 … 80 Arrosto (1 kg) dopo 180 …...
  • Page 95 Tabella per il grill Alimento Accessorio da utiliz- Posizione del ripia- Temperatura (°C) Tempo di cottura zare (min) (approssima- tiv.) 20 … 25 Pesce Grill a filo 25 … 35 Pezzi di pollo Grill a filo Polpette di carne (vitel- 20 …...
  • Page 96 Il preriscaldamento è raccomandato per tutti gli alimenti. *Questi accessori potrebbe non essere inclusi nel prodotto. **Questi accessori non sono inclusi nel prodotto. Sono accessori disponibili in commercio. Grill Alimento Accessorio da utiliz- Posizione del ripia- Temperatura (°C) Tempo di cottura zare (min) (approssima- tiv.)
  • Page 97 Peso (g) Alimento Funzione Posizione Accessorio Temperatu- Potenza mi- Tempo di operativa del ripiano da utilizzare ra (°C) croonde (W) cottura (min) (ap- prossima- tiv.) Mikrodalga + Vassoio stan- 1000 8 … 14 Pesce intero Grill completo dard * a ventola Bastoncini di Microonde+- Vassoio stan-...
  • Page 98 Peso (g) Alimento Posizione Accessorio Potenza Tempo di Tempo di at- Suggerimento del ripia- da utilizzare microonde scongelamen- tesa (min.) to (min) (ap- prossimativ.) Vassoio stan- 6 … 10 dard * Bacchetta di pollo Vassoio stan- 1000 6 … 10 dard * Vassoio stan- Girare dopo la...
  • Page 99 • Rimuove immediatamente le macchie di • Pulire l'apparecchio con detersivo per calcare, olio, amido, latte e proteine sulle piatti, acqua calda e un panno in micro- superfici di vetro e inox senza aspettare. fibra specifico per superfici in vetro e Le macchie potrebbero arrugginire dopo asciugarlo con un panno in micro-fibra lunghi periodi di tempo.
  • Page 100 7.3 Pulizia del pannello di controllo Per rimuovere i ripiani laterali in filo metal- lico: • Quando si puliscono i pannelli, pulire il a. Tenere la mensola laterale in filo metal- pannello e le manopole con un panno lico nella parte inferiore. Tirarla giù e li- morbido umido e asciugare con un pan- berarla dalle fessure inferiori.
  • Page 101 • La posizione della lampada potrebbe dif- d. Rimontare il coperchio di vetro. ferire da quella indicata in figura. Se il forno è provvisto di una lampada • La lampada utilizzata in questo prodotto quadrata, non è adatta per l'illuminazione di am- a.
  • Page 102 Durante la cottura si formano delle gocce le impostazioni del tempo di cottura ven- d'acqua gono cancellate ed i riscaldatori non fun- zionano. • Il vapore generato durante la cottura si • Per i modelli con timer, l'ora non è impo- condensa quando entra in contatto con stata.
  • Page 103 • Nel forno c'è una forchetta, un coltello o mento continua a funzionare anche dopo un utensile di cottura. >>> Togliere la lo spegnimento del forno. Quando la forchetta, il coltello o l’utensile dal forno. temperatura è abbastanza bassa, la ven- tola si spegne automaticamente.