Page 1
Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. IRONMAN is a registered Nederlands pagina 451 trademark of World Triathlon Corporation. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. The ANT and ANT+Sport logos are trademarks of Dynastream Innovations Inc.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page ii Table of Contents Overview ..........1 New Features .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page iv Chrono ..........18 Review .
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page vi Warranty & Service ........57 Overview Declaration of Conformity .
Page 5
Heart Rate Sensor, or other factors may prevent accurate transmission of heart rate data. and data transmissions between the watch and other ANT+Sport devices. A Fit Heart Recent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit without Watch Buttons being overzealous.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 4 NOTE: The specific use for these buttons varies by mode. Refer to each The alarm clock icon indicates you have set the alarm to alert you at mode for more information on how to use the watch buttons.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 6 Web Resources Determining Your Optimal Heart Rate Zone Timex websites offer beneficial information to help you optimize your Zone Goal Benefit Heart Rate Monitor. Maintain a healthy heart and 50% to 60% Light exercise Register your product at www.timex.com.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 8 Begin with the number 220 and then subtract your age. For instance, a To Prepare Your Heart Rate Monitor for First Use 35 year old would begin with 220 and subtract 35 (the person’s age), Once you have determined your fitness goals and maximum heart rate, which gives an estimated maximum heart rate of 185.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 10 To Use Your Heart Rate Monitor chosen target heart rate zone press and hold HEART RATE to turn the audible alert off. Otherwise it will continue beeping until you return to 1.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 12 Time of Day To Set or Adjust Time, Date, and Audibles 1. Press MODE until Time of Day Mode appears, showing the current Your watch can act as an ordinary timepiece, displaying the time, date, time.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 14 Setting Group Adjustment Setting Group Adjustment Press START/SPLIT (+) to increase the hour value or Hour Press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to toggle between HEART RATE (-) to decrease the hour value.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 16 1. Press and hold START/SPLIT until T1 or T2 appears and flashes. While setting the watch, if you do not press any buttons on the watch for a period of 2 to 3 minutes, the watch will automatically save 2.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 18 Chrono Taking a lap or split: When you take a lap or split, the chronograph records the time for the current segment and Chrono Mode operates as the main workout data center for your watch. It automatically begins timing a new one.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 20 7. Press START/SPLIT to continue timing OR press and hold Chronograph Display Format STOP/RESET/SET to clear the chronograph display and set it back to You can set the Chronograph to show either the lap or split time on the zero.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 22 can change the Chrono Mode display by pressing HEART RATE. Choose Interval from: Interval Timer Mode offers a flexible five-interval countdown timer that can 1. Heart Rate over Lap/Split Time; be set to repeat up to 99 times.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 24 minutes, and then walk for five – this would represent four training 7. Press STOP/RESET/SET (DONE) to save your changes and exit the setting process. intervals. You can make the interval adjustments described in the table below.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 26 NOTE: To quickly change the value being set, press and hold START/SPLIT 3. The average heart rate for each recorded interval (shown with interval (+) or HEART Rate (-). times in Review Mode);...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 28 that interval. For example if INT 3 is set to 00:00:00 then the watch Interval Mode Example will move from INT 2 directly to INT 4. When you set target heart rate zones in Interval Mode, they override For cross training purposes, you decide to add a one-hour spin session to your workout routine.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 30 Timer 2. Press STOP/RESET/SET until TIMER SET then SET briefly appear on the display followed by the timer with the hours value flashing. Timer Mode allows you to set a fixed time from which the watch counts 3.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 32 Timer Mode Notes & Tips 2. Press START/SPLIT to start the timer countdown. The hourglass icon will appear on the display. You can press MODE within Timer Mode to switch the display to another mode without disrupting the operation of the timer.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 34 Timer Mode Example INDIGLO ® BUTTON STOP/RESET/SET Press to light the watch, Press to choose from a 30-second or a 1-, 2-, 5- activate/de-activate the ® As part of your overall health plan, you decide to take a 30-minute walk during Night- Mode feature.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 36 necessary. You will see the message HOLD TO RESET followed by the 6. You can continue to initiate a specified recovery period by repeating currently set recovery time. steps 2 through 4.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 38 Without the Heart Rate Sensor, you will see total time and Lap or 3. Press HEART RATE to lock or unlock a workout. When you lock a Interval Recall in Review Mode, along with your last recorded recovery workout, the lock icon will appear next to the workout.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 40 Peak Heart Rate: The highest recorded heart rate during a HRM Setup workout. HRM Setup Mode allows you to select and set key pieces of personal data Minimum Heart Rate: The lowest recorded heart rate during a that will be tracked by your Heart Rate Monitor.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 42 1. Remove the chest strap from your body, and let it sit for at least five Selecting a Target Heart Rate Zone minutes to ensure it is completely shut down. You can choose one of the preset target heart rate zones or set the 2.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 44 zone, you will need to take some additional steps described in the next rate value (i.e., 140). Press START/SPLIT (+) to increase the flashing section. value, HEART RATE (-) to decrease the flashing value, or MODE (NEXT) to move to the next part of the value.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 46 4. Make the desired adjustment by pressing START/SPLIT (+) or HEART Setting Group Display Description RATE (-). In some setting groups pressing START/SPLIT (+) will You can enter your current weight and increase a value and pressing HEART RATE (-) will decrease a value.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 48 While setting the watch, if you do not press any buttons on the watch When the watch reaches the scheduled time, the alarm tone sounds and for a period of 2 to 3 minutes, the watch will automatically save the INDIGLO ®...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 50 DAILY will sound every day at a specified time; Sync WEEKDAYS will sound Monday through Friday at same selected time; This mode allows you to transfer your workout data to Timex ®...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 52 To Sync the watch with a PC Sync Error Messages If an error is encountered during the communication process, the watch 1. Make sure the Data Xchanger USB device is plugged into a USB port will generate an alert and briefly display an error message, before on your computer and the Timex Trainer ®...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 54 Care & Maintenance WARNING: TO MAINTAIN WATER-RESISTANCE, DO NOT PRESS ANY BUTTONS UNDER WATER. Watch Battery Replacement Heart Rate Sensor Strap Maintenance When the battery of the watch is running low, the display or INDIGLO ®...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 56 • Push the reset button next to the battery by using a toothpick or WARNING: The Heart Rate Sensor will not display heart rate when straightened paper clip. operated under water.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 58 THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, Asia, call 852-2815-0091.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 60 THIS IS YOUR REPAIR COUPON. KEEP IT IN A SAFE PLACE. the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits Original Purchase Date: for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_EN.qxp _TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 62 Declaration of Conformity Supplemental Information: The product herewith complies with the requirements of the Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/05/EC, the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the 7 marking accordingly.
Page 36
Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. IRONMAN is a registered Nederlands pagina 451 trademark of World Triathlon Corporation. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. The ANT and ANT+Sport logos are trademarks of Dynastream Innovations Inc.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 446 Inhoudsopgave Overzicht ..........451 Nieuwe functies .
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 448 Chronograaf ..........470 Bekijken .
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 450 Overzicht Garantie en service ........513 Gefeliciteerd! De Ironman ®...
Page 40
Storing van het radiosignaal, slecht contact tussen de huid en de digitale communicatie, betrouwbare verbindingen en gegevensoverdracht tussen hartslagsensor of andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat hartslaggegevens het horloge en andere ANT+Sport apparaten. niet nauwkeurig worden overgezonden. Een hart in goede conditie Uit recente bevindingen m.b.t.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 454 INDIGLO nachtlicht met de functie Night-Mode Horlogeknoppen ® ® In elke modus van het horloge wordt het INDIGLO nachtlicht geactiveerd ® en de wijzerplaat van het horloge verlicht terwijl op de knop INDIGLO ®...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 456 Hulpbronnen Het luidsprekerpictogram verschijnt wanneer u het horloge hebt ingesteld om u te waarschuwen wanneer u tijdens een training boven Hulpbronnen in druk of onder de door u opgegeven hartslagzone komt. Naast deze handleiding omvat uw hartslagmonitor de volgende Het antennepictogram verschijnt wanneer het horloge met de waardevolle hulpbronnen:...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 458 Uw optimale hartslagzone bepalen Begin met het getal 220 en trek uw leeftijd daarvan af. Iemand die bijvoorbeeld 35 jaar is, begint met 220 en trekt daar 35 (de leeftijd van de Zone Doel Profijt...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 460 Uw hartslagmonitor voor het eerste gebruik voorbereiden invoeren. Hiermee kunt u uw hartslagmonitor aan uw persoonlijke parameters aanpassen. Voor informatie over de modus HRM SETUP Nadat u uw fitnessdoelen en maximale hartslag hebt vastgesteld, raadt kunt u pagina 501 t/m 503 raadplegen.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 462 OPMERKING: Het horloge registreert de hartslag en andere statistische 9. Druk op MODE totdat u de modus Review ziet. Deze modus omvat de gegevens over uw training (beschikbaar in de modus Review) hartslag en andere statistische gegevens over uw training.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 464 Tijd De tijd, datum en hoorbare waarschuwingen instellen of aanpassen Uw horloge kan als een gewoon uurwerk dienen dat de tijd, datum en dag 1. Druk op MODE totdat de modus Time of Day met de huidige tijd voor twee verschillende tijdzones weergeeft met een 12- of 24-uurs verschijnt.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 466 Instellingsgroep Afstelling Instellingsgroep Afstelling Druk op START/SPLIT (+) om de uurwaarde te verhogen of Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (-) om tussen de op HEART RATE (-) om de uurwaarde te verlagen. weergaveopties voor de maand en dag te wisselen.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 468 1. Houd START/SPLIT ingedrukt totdat T1 of T2 verschijnt en knippert. Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw veranderingen opslaan en naar het hoofdtijddisplay terugkeren door op 2.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 470 Chronograaf Tussentijd: De tussentijd registreert de totale verstreken tijd sinds het begin van uw huidige training. De modus Chrono is het hoofdcentrum voor trainingsgegevens voor uw Ronde- of tussentijd opnemen: Wanneer u een ronde- of tussentijd horloge.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 472 door de gebruiker) nadat STOP/RESET/SET is ingedrukt als het horloge 4. De piek- en minimale hartslag voor de hele tijd dat de hartslagsensor gegevens van de hartslagsensor ontvangt. Voor meer informatie over werkte en de chronograaf liep (afgebeeld als PEAK (piek) en MINIMUM de herstelhartslag kunt u pagina 487 t/m 489 raadplegen.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 474 Aantekeningen en tips voor de modus Chrono Interval Druk op MODE om naar Time of Day over te schakelen terwijl de De modus Interval Timer heeft een flexibele afteltimer met vijf intervallen chronograaf loopt.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 476 Terminologie m.b.t. interval 3. Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (-) om te kiezen welke van de vijf intervalgroepen u wilt instellen. Intervaltraining: U kunt intervaltraining gebruiken om het 4.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 478 De intervaltimer gebruiken Instellingsgroep Afstelling 1. Druk op MODE totdat INTERVAL verschijnt. Druk op START/SPLIT (+) om het intervalnummer te 2. Houd STOP/RESET/SET ingedrukt om (zo nodig) intervalgegevens uit Intervalnummer verhogen of op HEART RATE (-) om het intervalnummer een vorige intervaltraining te wissen.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 480 3. De gemiddelde hartslag voor elk opgenomen interval (afgebeeld met Als een interval op 00:00:00 is ingesteld, slaat het horloge automatisch intervaltijden in de modus Review) en dat interval over.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 482 Timer Voorbeeld van de modus Interval Met de modus Timer kunt u een vaste tijd instellen waarvan het horloge Voor crosstraining besluit u een spinles van één uur aan uw training toe te tot nul aftelt (bijvoorbeeld: 10, 9, 8, …).
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 484 De timer instellen De timer gebruiken 1. Druk op MODE totdat TIMER verschijnt. 1. Houd STOP/RESET/SET ingedrukt om gegevens (zo nodig) uit een vorig gebruik van de timer te wissen. U kunt geen andere aftelling starten 2.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 486 timer schakelt naar de modus Chrono als de chronograaf uit en op nul Voorbeeld van de modus Timer gesteld is. U ziet het stopwatchpictogram dat aangeeft dat de timer aan het einde van het aftellen van modus verandert, en het U besluit om als deel van een gezondheidsprogramma tweemaal per week tijdens zandloperpictogram...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 488 STOP/RESET/SET Handmatig een herstelhartslag bepalen KNOP INDIGLO ® Indrukken om het horloge Indrukken om tussen een U kunt ook op elk gewenst moment handmatig een herstelhartslag starten. te verlichten, de functie hersteltijd van 30 seconden ®...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 490 Bekijken 5. Na de opgegeven herstelaftelperiode geeft het horloge een pieptoon ter aanduiding van het einde van de herstelperiode. Het horloge legt uw Met de modus Review (bekijken) kunt u een samenvatting van de hartslag een tweede keer vast, trekt de tweede waarde van de eerste informatie bekijken die in de modus Chrono en Interval voor opgeslagen af en geeft het verschil als het herstel weer.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 492 Zonder de hartslagsensor ziet u de totale tijd en de teruggeroepen OPMERKING: Trainingen die in de modus Chrono zijn geregistreerd, ronde of interval in de modus Review, samen met de laatst zijn gemarkeerd met het stopwatchpictogram en trainingen die in geregistreerde herstelhartslag.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 494 Totale tijd: De hoeveelheid tijd die de chronograaf of intervaltimer liep Teruggeroepen ronde- of tussentijd: De hoeveelheid tijd en tijdens uw training in de modus Chrono of Interval Timer. gemiddelde hartslag voor elk segment van uw training.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 496 Hartslagmonitor instellen Gebruik de volgende procedure om uw horloge aan uw borstband te koppelen: Met de modus HRM SETUP kunt u belangrijke persoonlijke gegevens 1. Verwijder de borstband van uw lichaam en laat hem minstens vijf selecteren en instellen die door de hartslagmonitor worden gevolgd.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 498 7. Als het koppelen voltooid is, verschijnt PAIRING DONE (KOPPELEN 2. Druk op MODE totdat de modus HRM SETUP verschijnt. VOLTOOID) op het display en weerklinkt een bevestigingstoon. Als het 3.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 500 3. Druk op STOP/RESET/SET om naar het instellingsproces te gaan. U ziet Uw persoonlijke gegevens invoeren nu het woord MANUAL op het display knipperen. Naast het selecteren van een streefhartslagzone is het belangrijk dat u uw 4.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 502 Voor deze hartslagmonitor kunt u de in de tabel beschreven afstellingen Aantekeningen en tips voor HRM SETUP (op de volgende pagina) uitvoeren. Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw veranderingen opslaan en naar het hoofdhartslagdisplay terugkeren Instellingsgroep Display...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 504 Alarm 1, 2 of 3 Wanneer het horloge de ingestelde tijd bereikt, klinkt de alarmtoon en knippert het INDIGLO ® nachtlicht gedurende 20 seconden. Elk alarm heeft U kunt uw horloge als een wekker gebruiken voor maximaal drie aparte een uniek melodietje zodat u weet welk alarm is afgegaan.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 506 9. Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (-) om tussen de alarmtypes Het alarm eenmaal per week (bv. MON, TUES, WED...) is in het te wisselen. De alarmtypes zijn: bijzonder handig om u aan afspraken te herinneren.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 508 OPMERKING: Nadat u het synchronisatieproces hebt gestart, kunt u op Het horloge geeft een waarschuwingstoon en keert naar de status een willekeurige knop drukken om het te annuleren. U ziet dan het bericht SYNC READY terug.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 510 dit bericht weer. Controleer of de software draait en de Timex Data Waterbestendigheid Xchanger USB op een werkende USB-poort is aangesloten. U kunt ook Uw horloge, dat waterbestendig is tot 100 meter, is bestand tegen een proberen om de Data Xchanger te verwijderen en opnieuw aan te waterdruk tot 140 psi (gelijk aan onderdompeling tot 98 meter of 328 sluiten voordat u het synchronisatieproces weer probeert.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 512 • Foutmeldingen [COMM ERR, SIGNAL LOST (COMM.FOUT, SIGNAAL ALS HET KNIPPERENDE HART NIET OP HET HORLOGE VERSCHIJNT: VERLOREN)] verschijnen vaker op het display. • Druk nogmaals op de reset-schakelaar in de batterijruimte en breng het batterijdeksel weer aan.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 514 hem vervangen door een identiek of gelijksoortig model. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u de BELANGRIJK: DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN hartslagmonitor naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de DE HARTSLAGMONITOR: Timex winkelier waar de hartslagmonitor gekocht is, te retourneren,...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 516 Service DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS. Mocht de Timex ® hartslagmonitor ooit gerepareerd moeten worden, stuur hem dan naar Timex zoals uiteengezet in de internationale garantie van REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX Timex of geadresseerd aan: Oorspronkelijke aankoopdatum:...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com W248_DU_TMX_M632 10/5/09 11:15 AM Page 518 FCC-kennisgeving (VS) / IC-kennisgeving (Canada): — De ontvangstantenne heroriënteren of verplaatsen. — De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen —...
Page 74
Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. IRONMAN is a registered Nederlands pagina 451 trademark of World Triathlon Corporation. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. The ANT and ANT+Sport logos are trademarks of Dynastream Innovations Inc.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 64 Table des matières Vue d’ensemble ......... .69 Nouvelles fonctions .
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 66 Chrono ..........88 Recovery (Récupération) .
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 68 Vue d’ensemble Soin et entretien ........130 Changement de la pile de montre .
Page 78
Le brouillage du signal radio, un mauvais contact entre la peau et l’émetteur du connections fiables et des transmissions de données entre la montre et cardiofréquencemètre numérique et d’autres facteurs peuvent entraver la d’autres appareils ANT+Sport. transmission des données de fréquences cardiaques. Un cœur en bonne santé...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 72 bouton INDIGLO ® jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Boutons de la montre Lorsque la fonction Night-Mode ® est activée, le cadran de la montre s’éclaire pendant trois à six secondes en pressant sur n’importe quel bouton.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 74 de votre zone de fréquence cardiaque durant une séance d’exercices. Ressources sur le Web L’icône d’antenne s’affiche quand la montre est synchronisée avec Les sites Internet de Timex vous proposent des informations pertinentes votre cardiofréquencemètre.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 76 l’objectif que vous souhaitez atteindre durant un exercice particulier. séance d’exercices. Le cardiofréquencemètre peut stocker des informations jusqu’à 10 séances d’exercices. Avant de régler votre zone, vous devez d’abord déterminer votre fréquence cardiaque maximale.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 78 Remarque : Pour de meilleurs résultats, Timex vous recommande de laver Utilisation de votre cardiofréquencemètre l’émetteur de votre cardiofréquencemètre dans de l’eau savonneuse chaude 1. Mouillez les coussinets de l’émetteur du cardio fré - pour enlever les traces d’huile de fabrication avant la première utilisation.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 80 5. Appuyez sur START/SPLIT en commençant la séance d’exercices. Message NO HRM DATA (pas de données CFM) 6. Si la montre est réglée pour vous alerter quand vous allez au-dessus Si la montre ne reçoit pas d’information de fréquence cardiaque, le message...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 82 Time of Day (Heure du jour) Pour régler l’heure, la date et les alertes sonores 1. Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le mode Time of Day (Heure du jour) La montre fonctionne comme une montre ordinaire pour afficher l’heure, la affiche l’heure courante.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 84 Groupe de Groupe de Mode opératoire Mode opératoire réglages réglages Appuyer sur START/SPLIT (+) pour augmenter la valeur de Appuyer sur START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) pour Heure l’heure ou HEART RATE (-) pour la diminuer.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 86 1. Appuyer et maintenir enfoncé START/SPLIT jusqu’ à ce que T1 ou T2 Lors du processus de réglage, vous pouvez à tout moment sauvegarder vos modifications et retourner à l’affichage principal de s’affiche et clignote.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 88 Chrono durée totale écoulée depuis le début de l’activité en cours. Prendre un temps au tour ou un temps intermédiaire : Quand vous Le mode Chrono fait office de centre de traitement principal des données prenez un temps au tour ou un temps intermédiaire, le chronographe d’exercices pour votre montre.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 90 REMARQUE : Le chronométrage de la fréquence cardiaque de 2. La fréquence cardiaque moyenne pour tout le temps où l’émetteur du récupération commence automatiquement (pour 30 secondes, cardiofréquencemètre et le chronographe sont en marche (présenté...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 92 fonctionne sans l’émetteur du cardiofréquencemètre, la ligne du haut est Exemple d’utilisation du mode Chrono réservée au nombre de tours, ainsi seule la ligne inférieure affiche les informations du chronométrage.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 94 Interval Timer (Minuterie par intervalles) Intervalle : Les intervalles associent vos exercices à des durées particulières. Par exemple, vous pouvez courir dix minutes, marcher Le mode Minuterie par intervalles permet d’avoir un compte à rebours deux minutes, courir vingt minutes, puis marcher cinq minutes –...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 96 4. Appuyer sur MODE (NEXT) pour commencer de régler le temps pour Groupe de réglages Mode opératoire l’intervalle choisi. L’intervalle en cours s’affiche avec la valeur de l’heure clignotante.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 98 Pour régler la minuterie par intervalles cardiofréquencemètre et la minuterie par intervalles sont en marche (présenté comme AVERAGE [MOYENNE] dans le mode Récapitulatif). 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher INTERVAL (INTERVALLE). 3.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 100 1. Fréquence cardiaque sur temps de l’intervalle Exemple d’utilisation du mode Minuterie par intervalles 2. Temps de l’intervalle sur fréquence cardiaque À des fins de cross-training, vous ajoutez à votre entraînement actuel un cours de 3.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 102 Timer (Minuterie) Pour régler la minuterie 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher TIMER (MINUTERIE). Le mode Minuterie permet de choisir une durée fixée à partir de laquelle la montre compte à...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 104 Pour utiliser la minuterie nombre de fois où le compte à rebours a été effectué. L’icône de répétition I s’affiche également pour indiquer que la minuterie est 1.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:11 AM Page 106 Exemple d’utilisation du mode Minuterie BOUTON INDIGLO ® STOP/RESET/SET Appuyer pour éclairer la montre, Appuyer pour choisir entre un temps de récupération activer ou désactiver la fonction Dans le cadre d’un programme global de mise en forme, vous vous êtes fixé...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 108 Déterminer manuellement une vitesse fréquence d’arrivée, NO REC (PAS D’ENREGISTREMENT) s’affiche à la fin du compte à rebours. de récupération cardiaque 5. La montre émet un bip indiquant la fin de la période choisie de compte Vous pouvez également initialiser manuellement le calcul d’une vitesse de à...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 110 Review (Mode Récapitulatif) À propos du mode Review (Récapitulatif) Le mode Récapitulatif recueille et stocke les données pendant que le Le mode Récapitulatif vous permet d’examiner des données générales sur chronographe ou la minuterie d’intervalles est en marche.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 112 Pour récapituler les données de la séance d’exercices Données en mode Review (Récapitulatif) Le mode Récapitulatif comprend les données des séances d’exercices Si le chronographe ou la minuterie par intervalles est en marche quand vous entrez dans le mode Récapitulatif, vous ne pouvez voir que les informations de l’activité...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 114 HRM Setup (Configuration CFM) Minimum Heart Rate (Fréquence cardiaque minimale) : La plus basse fréquence cardiaque enregistrée durant une activité. Le mode Configuration CFM vous permet de sélectionner et de régler vos Total Calories (Total des calories) : Le nombre de calories brûlées données personnelles de statistiques essentielles qui seront enregistrées pendant une séance d’exercices.
Page 101
2. Trouver un endroit éloigné d’autres sangles de poitrine de pour une raison ou une autre, l’opération échoue, répéter cardiofréquencemètre qui pourraient être en train de transmettre. immédiatement les étapes décrites ci-dessus en commençant au 3. Sur la montre, appuyer plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu’à numéro 4.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 118 pour tous ses calculs statistiques basés sur le CFM. Cela ne s’applique Zone Limite inférieure Limite supérieure pas aux séances d’exercices déjà sauvegardées avant de choisir une zone 50 % 60 % cible de fréquence cardiaque.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 120 5. HI LIMIT : HR (LIMITE SUPÉRIEURE : FC) s’affiche d’abord, puis une 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM Setup (configuration CFM). valeur de fréquence cardiaque à trois chiffres (exemple : 140). Appuyer 2.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 122 Remarques et conseils pratiques pour le CFM Groupe de Affichage Description réglages Lors du processus de réglage, vous pouvez à tout moment sauvegarder vos modifications et retourner à l’affichage principal de la Vous pouvez entrer votre poids actuel de fréquence cardiaque en appuyant sur STOP/RESET/SET (DONE).
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 124 Alarme 1, 2 ou 3 Lorsque la montre arrive à l’heure programmée, l’alarme sonore se déclenche et la veilleuse INDIGLO ® clignote pendant 20 secondes. Pour Vous pouvez utiliser votre montre comme un réveil avec trois alarmes vous aider à...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 126 8. Appuyer sur MODE (NEXT) pour se déplacer vers la valeur du type de Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez l’éteindre en appuyant sur l’alarme. n’importe quel bouton de la montre. 9.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 128 REMARQUE : Une fois que vous avez initialisé le processus de Messages d’erreur pour la synchro synchronisation, vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour Si une erreur se passe durant le processus de communication, la montre l’annuler.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 130 Soin et entretien ATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU. Changement de la pile de montre Entretien de la sangle de l’émetteur du Quand la tension de la pile de la montre baisse, l’affichage ou la veilleuse cardiofréquencemètre INDIGLO...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 132 de monnaie, ouvrir le couvercle du logement de la pile (au dos de APRÈS TOUT CHANGEMENT DE PILE, n’oubliez pas d’associer la montre au l’émetteur). capteur du cardiofréquencemètre. Reportez-vous aux informations p. 115 et 116.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 134 3. si la réparation n’a pas été faite par Timex ; de manutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ US. aux États-Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 4.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 136 HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 USA. CECI EST VOTRE COUPON DE RÉPARATION. CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR. Pour toute question concernant les réparations, appelez le 1-800-328-2677.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_FC_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 138 Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas —...
Page 113
Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. IRONMAN is a registered Nederlands pagina 451 trademark of World Triathlon Corporation. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. The ANT and ANT+Sport logos are trademarks of Dynastream Innovations Inc.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 372 Inhalt Überblick ..........377 Neue Funktionen .
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 374 Chronograph ......... . .395 Daten einsehen .
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 376 Überblick Garantie & Service ........438 Garantie .
Page 117
Trainingsprogramm beginnen. Funkstörungen, schlechter Kontakt zwischen Brustgurt und Haut und dem digitalen Verbindungen und Datenübertragungen zwischen der Uhr und anderen Herzfrequenzsensor könnten zu inakkurater Übertragung der Herzfrequenzdaten ANT+Sport-Geräten. führen. Ein gesundes Herz Jüngste Fitnesserkenntnisse zeigen, dass jeder in Form kommen und bleiben kann, ohne übereifrig zu sein.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 380 Bei aktivierter Night-Mode ® -Funktion wird das Zifferblatt durch Drücken Uhrenknöpfe irgendeines Knopfs drei bis sechs Sekunden lang beleuchtet. Die Night- Mode ® -Funktion bleibt nach Aktivierung sieben bis acht Stunden lang aktiv.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 382 Bestimmen Ihrer optimalen Herzfrequenzzone Das Schlosssymbol erscheint, wenn Sie einen Workout gesichert haben, damit er nicht durch einen anderen Workout überschrieben wird. Zone Ziel Nutzen Die Sanduhr mit dem Herzsymbol erscheint, wenn die Uhr eine Ein gesundes Herz beibehalten 50% bis 60% Leichte Übung...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 384 maximale Herzfrequenz von 185 erhalten. Nachdem Sie Ihre maximale werden Sie automatisch einen älteren Workout überschreiben, wenn Sie Herzfrequenz wissen, können Sie sie im Modus HRM SETUP eintragen, und Ihr 10-Workout-Maximum erreicht haben.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 386 Eingabe Ihrer persönlichen Daten: Bevor Sie Ihre Uhr benutzen, ist es HINWEIS: Die Uhr zeichnet automatisch Ihre Herzfrequenz und weitere wichtig, Ihr Gewicht und Ihre maximale Herzfrequenz im Modus HRM statistische Daten Ihres Workouts (verfügbar im Modus Review) auf, SETUP einzutragen.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 388 Tageszeit Meldung NO HRM DATA Wenn die Uhr keine Herzfrequenzdaten empfängt, könnte die Meldung Ihre Uhr kann als gewöhnliche Uhr zur Anzeige von Uhrzeit, Datum und NO HRM DATA angezeigt werden. Versuchen Sie Folgendes: Wochentag für zwei verschiedene Zeitzonen im 12- oder 24-Stunden- Format verwendet werden.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 390 Tageszeit, Datum und Signaltöne einstellen oder anpassen Einstellgruppe Einstellung 1. Drücken Sie MODE, bis der Tageszeit-Modus mit der aktuellen Uhrzeit Drücken Sie START/SPLIT (+), um den Stundenwert erscheint.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 392 1. Halten Sie START/SPLIT gedrückt, bis T1 oder T2 erscheint und blinkt. Einstellgruppe Einstellung 2. Halten Sie den Knopf weiter gedrückt, bis die Zeit umschaltet und ein Signalton ertönt.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 394 Chronograph Sie können zu jeder Zeit während der Einstellung Ihre Daten speichern und zur Hauptzeitanzeige zurückkehren, indem Sie STOP/RESET/SET Der Chronograph-Modus fungiert als Haupt-Workout-Datencenter Ihrer drücken. Uhr. Er kann die abgelaufene Zeit für maximal 100 Stunden aufzeichnen. Wenn Sie beim Einstellen der Uhr 2 bis 3 Minuten lang keinen Knopf Er kann zudem Informationen für bis zu 50 Runden aufzeichnen.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 396 Zwischenzeit: Zwischenzeit zeichnet die gesamte abgelaufene Zeit HINWEIS: Der Regenerierungsherzfrequenz-Timer beginnt automatisch seit dem Start eines Workouts auf. (für 30 Sekunden oder 1, 2, 5 oder 10 Minuten, je nach Benutzere - instellung), nachdem STOP/RESET/SET gedrückt wurde, wenn die Uhr Runden- oder Zwischenzeit nehmen: Wenn Sie eine Runden- oder Daten vom Herzfrequenzsensor empfängt.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 398 3. Die durchschnittliche Herzfrequenz für jede aufgezeichnete Runde Hinweise & Tipps zum Chronograph-Modus (wird im Modus Review als LAP DATA angezeigt); und Drücken Sie MODE, um bei laufendem Chronographen zum Tageszeit- 4.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 400 Intervall Intervall-Terminologie Intervalltraining: Mit dem Intervalltraining können Sie den Der Modus Interval Timer bietet einen flexiblen 5-Intervall-Countdown- Intensitätsgrad innerhalb Ihres Workouts variieren, so dass Sie Timer, der auf Wiederholung bis zu 99 Mal eingestellt werden kann. Dieser letztendlich länger und härter trainieren können.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 402 3. Drücken Sie START/SPLIT (+) oder HEART RATE (-), um zu wählen, Einstellgruppe Einstellung welcher der fünf Intervallgruppen einzustellen ist. 4. Drücken Sie MODE (NEXT), um die Zeit für das gewählte Intervall Drücken Sie START/SPLIT (+), um die Intervallnummer zu einzustellen.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 404 Bedienung des Intervall-Timers 3. Die durchschnittliche Herzfrequenz für jedes aufgezeichnete Intervall (wird im Modus Review mit Intervallzeiten angezeigt); und 1. Drücken Sie MODE, bis INTERVAL erscheint. 4. Die Spitzen- und Mindestherzfrequenz für die Gesamtzeit, in der der 2.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 406 Wenn ein Intervall auf 00:00:00 eingestellt ist, überspringt die Uhr Beispiel zum Modus Interval automatisch dieses Intervall. Beispiel: Wenn INT 3 auf 00:00:00 eingestellt ist, dann wechselt die Uhr direkt von INT 2 zu INT 4. Für Cross-Trainingszwecke möchten Sie ein 1-stündiges Spin-Training Ihrer Wenn Sie Herzfrequenz-Zielzonen im Modus Interval einstellen, Workout-Routine hinzufügen.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 408 Timer Einstellen des Timers 1. Drücken Sie MODE, bis TIMER erscheint. Mit dem Modus Timer können Sie eine bestimmte Zeit einstellen, von der die Uhr rückwärts bis Null zählt (d. h. 10, 9, 8, ...). Ferner können Sie die 2.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 410 Bedienung des Timers können auch das wiederholende Sanduhrsymbol sehen, das anzeigt, dass der Timer auf Wiederholen eingestellt ist; oder 1. Halten Sie STOP/RESET/SET gedrückt, um die Daten irgendeines vorherigen Timer-Einsatzes zu löschen (falls erforderlich).
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 412 Beispiel zum Modus Timer INDIGLO ® -KNOPF STOP/RESET/SET Drücken, um Uhr zu Drücken, um die ® beleuchten, Night-Mode Einsicht für einen Als Teil Ihres Fitnessplans möchten Sie demnächst zweimal pro Woche während Funktion zu aktivieren oder gewählten Workout zu deaktivieren.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 414 Regenerierungsherzfrequenz manuell bestimmen 5. Nach der festgelegten Regenerierungs-Countdown-Zeit erzeugt die Uhr einen Signalton und zeigt das Ende der Regenerierungszeit an. Die Uhr Eine Regenerierungsherzfrequenz können Sie auch jederzeit manuell erfasst Ihre Herzfrequenz ein zweites Mal, subtrahiert den zweiten Wert einleiten.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 416 Daten einsehen Informationen über den Modus Review Der Modus Review sammelt und speichert die Daten, die bei Der Modus Review erlaubt das Abrufen von Gesamtinformationen, die in Ausführung des Chronographen oder Intervall-Timers aufgezeichnet den Modi Chrono und Interval für gespeicherte Workouts aufgezeichnet wurden.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 418 Workoutdaten einsehen Daten des Modus Review Der Modus Review beinhaltet die für Workouts im Modus Chrono oder Wenn der Chronograph oder Intervall-Timer beim Aufruf des Modus Review läuft, Interval Timer aufgezeichneten Daten, wie in der nachstehenden Liste können Sie nur die aktuelle Workoutinformation sehen.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 420 HFM-Einstellung Gesamtkalorien: Die Anzahl der während eines Workouts verbrauchten Kalorien. Die Anzahl hängt vom Gewicht ab, das Mit dem HFM-Einstellmodus können Sie wesentliche Punkte der Sie beim Einstellen Ihres Herzfrequenzmonitors eingegeben haben, der persönlichen Daten, die von Ihrem digitalen Herzfrequenzmonitor verfolgt Herzfrequenz während des Workouts und der im Workout verbrachten werden, auswählen und einstellen.
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 422 Um Ihre Uhr mit Ihrem Brustband zu koppeln, verwenden Sie das folgende 7. Wenn die Kopplung erfolgreich abgeschlossen wird, erscheint PAIRING Verfahren: DONE auf der Anzeige und ein Bestätigungston ertönt. Sollte die Kopplung aus irgendeinem Grund versagen, wiederholen Sie die 1.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 424 2. Drücken Sie MODE, bis der Modus HRM Setup erscheint. Einstellen der manuellen Herzfrequenz-Zielzone: 3. Drücken Sie START/SPLIT, um die Herzfrequenz-Zielzonen 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus HRM SETUP erscheint. durchzublättern (identifiziert als ZONE 1 bis ZONE 5 oder MANUAL).
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 426 Eingabe Ihrer persönlichen Daten Für diesen Herzfrequenzmonitor können Sie die in der Tabelle auf der nächsten Seite beschriebenen Einstellungen vornehmen. Zusätzlich zur Wahl einer Herzfrequenz-Zielzone ist es wichtig, Ihr Gewicht, die maximale Herzfrequenz, die Herzfrequenzanzeige und den Alarm der Herzfrequenzzone einzustellen.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 428 Wecksignal 1, 2 oder 3 Hinweise & Tipps zu HRM Setup Sie können zu jeder Zeit während der Einstellung Ihre Daten speichern Sie können Ihre Uhr als Wecker für maximal drei separate Weckoptionen, und zur Hauptherzfrequenzanzeige zurückkehren, indem Sie auf die als separate Modi zugegriffen wird, verwenden.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 430 Wenn die Uhr die eingestellte Zeit erreicht, ertönt ein akustisches Signal, 9. Drücken Sie START/SPLIT (+) oder HEART RATE (-), um die Wecksignaltypen durchzublättern. Zu den Wecksignaltypen gehören: und das INDIGLO ®...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 432 Wenn Sie das Signal nicht vor seinem Ablauf stumm schalten, ertönt Synchronisieren der Uhr mit einem PC ein Zweitalarm nach 5 Minuten. 1. Stellen Sie sicher, dass das Data Xchanger USB-Gerät mit einem Sync USB-Anschluss des Computers verbunden ist und die Timex Trainer ®...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 434 Pflege & Wartung zum Zustand READY zurückkehrt. Nachstehend finden Sie eine Liste der Fehlermeldungen und Empfehlungen zur Abhilfe: Austausch der Uhrenbatterie HARDWARE ERROR: Diese Meldung erscheint, wenn ein interner Fehler mit dem Funk-Transceiver der Uhr vorliegt.
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 436 Timex empfiehlt, die Uhr nach Kontakt mit Salzwasser mit klarem Austauschen der Batterie Wasser abzuspülen. HINWEIS: Prüfen Sie anhand der Anzeige auf Ihrer Herzfrequenzuhr, ob die ACHTUNG: UM WASSERBESTÄNDIGKEIT ZU BEWAHREN; UNTER WASSER Batterie richtig eingelegt wurde.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 438 WENN KEIN BLINKENDES HERZ AUF DER UHR ERSCHEINT: Herzfrequenzmonitor durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches oder • Drücken Sie den Reset-Schalter im Batteriefach noch einmal und ähnliches Modell ersetzen kann.
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 440 unbedingt auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Afrika 971 4 310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Darüber hinaus haben Sie u.U. weitere Rechte, die je nach Land oder Garantieinformationen bitte an Ihren örtlichen Timex-Einzelhändler oder Bundesstaat unterschiedlich sind.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 442 FCC-Hinweis (USA) / IC-Hinweis (Kanada): DIES IST IHR REPARATURSCHEIN. BITTE BEWAHREN SIE IHN SICHER AUF. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die Betriebnahme unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN störende Interferenz ausstrahlen, und (2) dieses Gerät muss jede Original-Kaufdatum:...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com W248_GE_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 444 —Ausrüstung an einen anderen Stromkreis anschließen als Empfänger. —Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und TV- Techniker. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Page 151
Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. IRONMAN is a registered Nederlands pagina 451 trademark of World Triathlon Corporation. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. The ANT and ANT+Sport logos are trademarks of Dynastream Innovations Inc.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 292 Indice analitico Descrizione ..........297 Nuove caratteristiche .
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 294 Ora del giorno ......... .311 Timer .
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 296 Descrizione Sveglia 1, 2 o 3 .........354 Come impostare la sveglia .
Page 155
è consigliato alle persone con gravi cardiopatie. Consultare il proprio trasmissioni dati dirette e facili fra l’orologio e altri dispositivi ANT+Sport. medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Interferenza con il segnale radio, contatto inadeguato fra la pelle e il Sensore...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 300 Illuminazione del quadrante INDIGLO con funzione Pulsanti dell’orologio ® Night-Mode ® In qualsiasi modalità dell’orologio, la pressione del pulsante INDIGLO ® attiva l’illuminazione del quadrante INDIGLO ® e illumina l’orologio mentre si tiene premuto tale pulsante.
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 302 Risorse L’icona della ripetizione indica che il timer è stato impostato in modo da ricominciare al termine di un ciclo di conto alla rovescia in Fonti di informazione cartacee Modalità...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 304 Determinazione della propria zona Il libretto Strumenti per il successo Heart Zones ® accluso alla confezione del Monitor della frequenza cardiaca (solo per i clienti statunitensi) offre di frequenza cardiaca ottimale eccellenti consigli in merito e Timex raccomanda l’impiego di una di queste metodologie.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 306 trasferite dall’orologio ad un PC o Mac (si richiede il dispositivo USB Timex Abbinamento di orologio e Sensore della frequenza cardiaca: la ® Data Xchanger). Se si possiede un dispositivo USB opzionale, si possono Timex raccomanda di abbinare Sensore della frequenza cardiaca e caricare i dati su un PC o Mac per conservarli e visualizzarli.
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 308 Come usare il Monitor della frequenza cardiaca (Cronografo) e Interval Timer (Timer a intervalli). 5. Premere il pulsante START/SPLIT (Avvio/tempo intermedio) quando si 1. Bagnare bene sotto acqua corrente di rubinetto inizia l’allenamento.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 310 Ora del giorno Messaggio NO HRM DATA (nessun dato dal monitor frequenza cardiaca) L’orologio può funzionare come un normale orologio per visualizzare ora, Se l’orologio non riceve informazioni sulla frequenza cardiaca, si potrebbe data e giorno per due diversi fusi orari, usando il formato a 12 o a 24 ore.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 312 Come impostare o regolare l’ora, la data Gruppo di Regolazione e le emissioni acustiche impostazione 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Time of Day (Ora del Premere START/SPLIT (+) per aumentare il valore delle ore o giorno) indicante l’ora attuale.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 314 1. Premere e tenere premuto START/SPLIT finché non appare T1 o T2 e Gruppo di Regolazione lampeggia. impostazione 2. Continuare a tenere premuto il pulsante finché l’ora non passa all’altro Premere START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) per passare da fuso orario e l’orologio non emette un segnale acustico.
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 316 Cronografo L’orologio non si regola automaticamente per l’ora legale. Quando si passa dall’ora normale all’ora legale e viceversa, occorre regolare La Modalità Chrono (Cronografo) funge da principale centro di dati manualmente l’orologio sul valore dell’ora.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 318 Tempo intermedio: il tempo intermedio registra il tempo totale vuole fare una sosta o si arriva al termine dell’allenamento. trascorso dall’inizio dell’allenamento corrente dell’utente. NOTA: il cronometro della frequenza cardiaca di recupero inizia a Registrazione di un tempo di giro o di un tempo intermedio: funzionare automaticamente (per 30 secondi o per 1, 2, 5 o 10 minuti, quando si registra un tempo di giro o un tempo intermedio, il...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 320 zona di frequenza cardiaca bersaglio [mostrata come IN ZONE (nella Si noti che sebbene l’impostazione del formato implichi che i valori di zona) nella Modalità Esame] tempo del cronografo sono mostrati sia sulla riga superiore che su quella inferiore del display, quando si usa il cronografo senza il sensore della 2.
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 322 Intervalli Esempio per la Modalità Cronografo La Modalità Interval Timer (Timer a intervalli) offre un timer flessibile per Due volte alla settimana, correte nelle colline dietro a casa vostra e usate il cronografo conto alla rovescia a cinque intervalli, che può...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 324 Terminologia relativa agli intervalli Come impostare o regolare gli intervalli Si può definire l’orologio per impostare e memorizzare un massimo di Allenamento a intervalli: si può usare un allenamento a intervalli per cinque intervalli, contrassegnati dalla dicitura da INT 1 a INT 5.
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 326 Come usare il Timer a intervalli Gruppo di Regolazione impostazione 1. Premere ripetutamente MODE (modalità) finché non appare INTERVAL (intervallo). Premere START/SPLIT (+) per aumentare il numero degli Numero degli intervalli intervalli o HEART RATE (-) per diminuirlo.
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 328 2. La frequenza cardiaca media per l’intero periodo di tempo in cui il 1. Frequenza cardiaca sopra Tempo intervallo (per intervallo); Sensore della frequenza cardiaca era in funzione e il timer a intervalli 2.
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 330 Timer Esempio per la Modalità Intervallo La Modalità Timer permette di impostare un periodo di tempo determinato A fini di allenamento incrociato, decidete di aggiungere alla vostra routine di dal quale l’orologio conta alla rovescia fino allo zero (cioè...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 332 Come impostare il timer 5. Premere STOP/RESET/SET (DONE) per salvare i cambiamenti e uscire dal processo di impostazione. 1. Premere MODE finché non appare la parola TIMER. 2.
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 334 continua finché non si preme STOP/RESET/SET. Il display mostra REP e 1. Frequenza cardiaca/Tempo di conto alla rovescia; un numero (per esempio REP 2). REP indica che il timer sta ripetendo il 2.
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 336 Recupero STOP/RESET/SET PULSANTE INDIGLO ® Premere per illuminare Premere per scegliere fra l’orologio, o per attivare o un periodo di recupero di Informazioni sulla frequenza cardiaca di recupero disattivare la funzione 30 secondi o di 1, 2, 5 o ®...
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 338 Come determinare manualmente una frequenza cardiaca al termine del conto alla rovescia di recupero. di recupero 5. Dopo il conto alla rovescia di recupero specificato, l’orologio emette un segnale acustico ad indicare il termine del periodo di recupero.
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 340 Esame Senza il Sensore della frequenza cardiaca, l’utente vedrà il tempo totale e il Richiamo giro o intervallo nella Modalità Esame, insieme La Modalità Review (Esame) permette all’utente di richiamare le all’ultima frequenza cardiaca di recupero registrata.
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 342 memorizzati. Gli allenamenti memorizzati vengono etichettati in base Tempo totale: la quantità di tempo totale in cui il cronografo o il timer alla data e all’ora dell’allenamento. a intervalli sono scorsi durante l’allenamento nelle Modalità...
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 344 Impostazione del Monitor Giro migliore: il tempo di giro più breve registrato durante un allenamento. della frequenza cardiaca (MFC) Richiamo giro o intervallo: il periodo di tempo e la frequenza La Modalità...
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 346 Nota: l’abbinamento va eseguito prima del primo uso in assoluto e dopo 6. Ora, prendere il cinturino pettorale e tenerlo saldamente con i pollici una sostituzione della batteria per il Sensore della frequenza cardiaca che toccano le piastre del sensore di solito a contatto con il petto.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 348 Per scegliere una zona di frequenza cardiaca bersaglio, fare quanto segue. quando l’intervallo del 10% nelle zone predefinite di frequenza cardiaca è troppo grande o troppo piccolo per i propri obiettivi di fitness. 1.
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 350 diminuirlo o MODE (NEXT) per passare alla parte successiva del valore 4. Effettuare le regolazioni desiderate premendo START/SPLIT (+) o di tre numeri. HEART RATE (-). In alcuni gruppi di impostazioni, premendo START/SPLIT (+) si aumenta un valore, e premendo HEART RATE (-) lo 7.
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 352 Note e consigli sull’Impostazione MFC Gruppo di Display Descrizione impostazione In qualsiasi momento durante l’impostazione, si possono salvare i cambiamenti e ritornare al display principale della frequenza cardiaca Si può...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 354 Sveglia 1, 2 o 3 Quando l’orologio raggiunge l’ora programmata, il segnale acustico di allarme suona e l’illuminazione del quadrante INDIGLO ® lampeggia per 20 Si può usare l’orologio come sveglia per un massimo di tre sveglie secondi.
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 356 9. Premere START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) per spostarsi fra i vari tipi Quando suona la sveglia, si può premere qualsiasi pulsante per di sveglia. I tipi di sveglia includono i seguenti. silenziarla.
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 358 NOTA: una volta avviato il processo di sincronizzazione, si può premere l’orologio visualizza il messaggio SYNCING DONE (sincronizzazione qualsiasi pulsante per cancellarlo. Si vedrà il messaggio SYNC CANCEL eseguita).
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 360 NO PC FOUND (nessun PC trovato): se l’orologio non è in grado di Resistenza all’acqua stabilire un collegamento al PC entro 30 secondi, visualizza questo L’orologio è resistente all’acqua fino a 100 metri e sopporta una messaggio.
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 362 Durata della batteria del trasmettitore e sua sostituzione 1. Allontanarsi da fonti di radiointerferenza o interferenza elettrica. La batteria del trasmettitore dovrebbe durare più di due anni, in base ad 2.
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 364 Resistenza all’acqua 4. causati da incidenti, manomissione o abuso; e Il Sensore della frequenza cardiaca sopporta una pressione dell’acqua fino 5. a lenti o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa del Monitor della a 60 p.s.i.
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 366 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le Assistenza spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE Se il Monitor della frequenza cardiaca Timex ®...
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 368 QUESTO È IL VOSTRO BUONO DI RIPARAZIONE. Avviso FCC (U.S.A.) / Avviso IC (Canada) CONSERVATELO IN UN LUOGO SICURO. Questo dispositivo rispetta la Parte 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento è...
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com W248_IT_TMX_M632 10/5/09 11:14 AM Page 370 — Collegare l’apparecchiatura a una presa situata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. — Consultare il rivenditore o un tecnico esperto in radio e TV per ottenere assistenza.
Page 192
Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. IRONMAN is a registered Nederlands pagina 451 trademark of World Triathlon Corporation. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. The ANT and ANT+Sport logos are trademarks of Dynastream Innovations Inc.
Page 193
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 216 Índice Visão geral ..........221 Novos recursos .
Page 194
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 218 Cronógrafo ..........240 Recuperação .
Page 195
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 220 Visão geral Cuidado e manutenção ........282 Substituição da pilha do relógio .
Page 196
As interferências de sinais de rádio, o contato deficiente entre a sua pele e o transparente, conexões confiáveis e transmissões de dados entre o relógio medidor de freqüência cardíaca ou outros fatores poderão afetar a precisão da e outros dispositivos ANT+Sport (desportivo). transmissão dos dados de freqüência cardíaca. Um coração em forma Pesquisas recentes sobre forma física indicam que qualquer pessoa pode...
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 224 Quando o recurso Night-Mode ® estiver ativado, a face do mostrador fica Botões do relógio iluminada por 3 a 6 segundos quando se pressiona qualquer botão do relógio.
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 226 Registre o seu produto no site www.timex.com. O ícone de antena aparece quando o relógio estiver sincronizado com o medidor de freqüência cardíaca. Acesse o site www.timextrainer.com para saber mais informações sobre os produtos de Saúde e Forma Física daTimex , relógios ®...
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 228 Configuração e utilização do monitor Antes de definir a zona de meta, é necessário determinar a sua freqüência cardíaca máxima. Essa freqüência cardíaca poderá ser estimada por meio de freqüência cardíaca de vários métodos.
Page 200
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 230 Como preparar o monitor de freqüência cardíaca para ser Como digitar os dados pessoais: Antes de utilizar o relógio, é importante digitar o peso e a freqüência cardíaca máxima no modo utilizado pela primeira vez Configuração do HRM.
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 232 mostrador. Em determinados modos, o relógio buscará Mensagem NO HRM DATA automaticamente o medidor de freqüência cardíaca ao digitar o modo. Se o relógio não estiver recebendo informações sobre a freqüência OBSERVAÇÃO: O relógio registra automaticamente a freqüência cardíaca, a mensagem NO HRM DATA será...
Page 202
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 234 Hora do dia Para configurar ou ajustar a hora, a data e os recursos sonoros O relógio pode funcionar como um relógio comum para mostrar a hora, a 1.
Page 203
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 236 Grupo de Grupo de Ajuste Ajuste configuração configuração Pressione START/SPLIT (+) para aumentar o valor da hora ou Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para alternar Hora HEART RATE (-) para diminuir este valor.
Page 204
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 238 1. Pressione e mantenha pressionado START/SPLIT até T1 ou T2 ser É possível salvar as mudanças feitas e voltar ao mostrador principal da hora a qualquer momento pressionando STOP/RESET/SET. exibido ou piscar.
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 240 Cronógrafo Usar uma volta ou um tempo fracionado: Ao usar uma volta ou um tempo fracionado, o cronógrafo registra um tempo do segmento atual O modo Cronógrafo opera como o principal centro de dados de exercícios e automaticamente começa a cronometrar um outro segmento.
Page 206
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 242 minutos, como definido pelo usuário) depois de pressionar 3. A freqüência cardíaca média referente a cada volta registrada (exibido STOP/RESET/SET se o relógio estiver recebendo dados do medidor de como LAP DATA no modo Rever);...
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 244 Notas e dicas do modo Cronógrafo Intervalo Pressione MODE para alternar para o modo Hora do Dia enquanto o O modo Temporizador de Intervalo oferece um temporizador flexível de cronógrafo estiver funcionando.
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 246 Terminologia referente ao intervalo Para configurar ou ajustar os intervalos É possível utilizar o relógio para configurar e armazenar até cinco Treinamento por intervalos: É possível utilizar o treinamento por intervalos cujos rótulos vão de INT 1 a INT 5.
Page 209
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 248 Como operar o Temporizador de Intervalo Grupo de Ajuste configuração 1. Pressione MODE até INTERVAL ser exibido. Pressione START/SPLIT (+) para aumentar o número de 2. Pressione e mantenha pressionado STOP/RESET/SET para limpar os Número de intervalos intervalos ou HEART RATE (-) para diminuir este valor.
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 250 3. A freqüência cardíaca média referente a cada intervalo registrado Se um intervalo estiver configurado para 00:00:00, o relógio pulará (exibido com períodos de intervalo no modo Rever); e automaticamente este intervalo.
Page 211
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 252 Temporizador (Timer) Exemplo do modo Intervalo O modo Temporizador permite configurar um tempo fixo a partir do qual o Para fins de de treinamento cruzado, você decide adicionar uma aula de “spin” de relógio faz uma contagem regressiva até...
Page 212
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 254 Para configurar o temporizador 5. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para salvar as mudanças e sair do processo de configuração. 1. Pressione MODE até que apareça TIMER. 2. Pressione STOP/RESET/SET até o TIMER SET e SET serem brevemente Para operar o temporizador exibidos no mostrador, seguidos pelo temporizador com o valor das 1.
Page 213
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 256 O temporizador começará outra contagem regressiva se estiver Com o temporizador e o medidor de freqüência cardíaca funcionando configurado para REPEAT e continuará até pressionar simultaneamente, é possível mudar o mostrador no modo STOP/RESET/SET.
Page 214
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 258 Recuperação BOTÃO INDIGLO ® STOP/RESET/SET Pressione a luz do relógio, Pressione para iniciar ative/desative o recurso a rrevisão de um ® Freqüência cardíaca de recuperação Night- Mode exercício físico selecionado.
Page 215
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 260 Como determinar manualmente a freqüência cardíaca freqüência cardíaca inicial for abaixo da freqüência cardíaca final, o mostrador exibirá NO REC ao final da contagem regressiva de de recuperação recuperação.
Page 216
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 262 Rever Sem o medidor de freqüência cardíaca, o tempo total e a Volta ou a Recuperação de Intervalo serão exibidos no modo Rever, junto com a O modo Rever permite recuperar todas as informações gerais registradas última freqüência cardíaca de recuperação registrada.
Page 217
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 264 OBSERVAÇÃO: Os exercícios registrados no modo Cronógrafo são Tempo total: O período que o cronógrafo ou o temporizador de marcados com o ícone de cronógrafo e os exercícios registrados no intervalo estava funcionando durante um exercício físico nos modos modo Intervalo são marcados com o ícone de ampulheta Cronógrafo ou Temporizador de Intervalo.
Page 218
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 266 Configuração do monitor Melhor volta: A volta mais curta registrada durante uma atividade física. da freqüência cardíaca (HRM) Recuperação da volta ou do intervalo: O tempo e a freqüência O modo Configuração de HRM permite selecionar e configurar elementos cardíaca média para cada segmento do exercício realizado.
Page 219
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 268 Observação: Deverá efetuar-se o vínculo antes de usar pela primeira vez algumas vezes. Este contato será suficiente para fazer com que a e depois de mudar a bateria, tanto do medidor da freqüência cardíaca cinta comece a transmitir os dados.
Page 220
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 270 Para selecionar uma zona-alvo de freqüência cardíaca: OBSERVAÇÃO: A diferença entre os limites superiores e inferiores para a faixa de freqüência cardíaca manual deve ser de pelo menos cinco 1.
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 272 7. Ao ter terminado de configurar os limites superiores e inferiores da vezes, pressionar START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) alterna uma zona-alvo de freqüência cardíaca, pressione STOP/RESET/SET (DONE) opção com outra ou passa através de um grupo de configurações.
Page 222
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 274 Notas e dicas sobre a Configuração de HRM Grupo de Mostrador Descrição configuração É possível salvar as mudanças feitas e voltar ao mostrador principal de freqüência cardíaca pressionando STOP/RESET/SET (DONE) a qualquer É...
Page 223
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 276 Alarme 1, 2 ou 3 Quando o relógio atinge o horário programado, o alarme dispara e a luz noturna INDIGLO ® pisca por um período de 20 segundos. Para ajudar a O relógio pode ser usado como um despertador com até...
Page 224
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 278 9. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para mover entre os Se o bipe do alarme não for interrompido antes de terminar, um tipos de alarme. Os tipos de alarme incluem: alarme de reserva toca após 5 minutos.
Page 225
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 280 CANCEL será cancelada. O relógio emitirá um bipe, o receiver desligará e Mensagens de erro de sincronização o relógio voltará ao estado SYNC READY . Se ocorrer um erro durante o processo de comunicação, o relógio emitirá um bipe e exibirá...
Page 226
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 282 novamente o Xchanger de Dados antes de tentar novamente realizar o O relógio é apenas resistente à água contanto que as lentes, os botões processo de sincronização. e a caixa se mantiverem intactos.
Page 227
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 284 Substituição da pilha SE O CORAÇÃO PISCANTE NÃO FOR EXIBIDO NO RELÓGIO: OBSERVAÇÃO: Será necessário ter um dispositivo (como um relógio) com • Pressione novamente o botão Reset no compartimento da pilha e abra capacidade para exibir as informações da freqüência cardíaca para a tampa da pilha.
Page 228
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 286 Observe que a Timex ® poderá, por sua própria opção, consertar o monitor específicos, bem como outros direitos, os quais variam de um país para de freqüência cardíaca colocando componentes novos ou totalmente outro e de um estado para outro.
Page 229
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 288 África, ligue para o 971-4-310850. Para outras áreas, entre em contato ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. GUARDE-O EM LUGAR SEGURO. com o representante autorizado ou distribuidor Timex para obter informações sobre garantia.
Page 230
All manuals and user guides at all-guides.com W248_PO_TMX_M632 10/5/09 11:13 AM Page 290 Notificação da Federal Communications Commision – FCC das seguintes medidas: (EUA) e Notificação da Industry Canada – IC (Canadá): — Reposicione a antena receptora. Este dispositivo cumpre com a Seção 15 das normas da FCC. O —...
Page 231
Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. IRONMAN is a registered Nederlands pagina 451 trademark of World Triathlon Corporation. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. The ANT and ANT+Sport logos are trademarks of Dynastream Innovations Inc.
Page 232
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 140 Índice de contenidos Descripción general ........145 Nuevas características .
Page 233
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 142 Cronógrafo ..........164 Revisión .
Page 234
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 144 Descripción general Cuidado y mantenimiento ....... . .205 Reemplazo de la pila del reloj .
Page 235
La transmisión adecuada de los datos sobre el ritmo cardíaco puede verse otros dispositivos deportivos ANT+. entorpecida por las interferencias de señales de radio, contacto insuficiente entre su piel y el sensor digital de ritmo cardíaco, u otros factores.
Page 236
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 148 Luz nocturna INDIGLO con función Night-Mode Botones del reloj ® ® En cualquier modo del reloj, al pulsar el botón INDIGLO ® se activa la luz nocturna INDIGLO ®...
Page 237
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 150 Recursos El símbolo del reloj de alarma indica que usted ha programado la alarma para avisarle en un momento determinado. Recursos impresos El símbolo del altavoz aparece cuando usted ha programado el reloj Además de este manual, su monitor de ritmo cardíaco incluye estos para que le alerte cuando usted esté...
Page 238
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 152 Establecer su zona óptima de ritmo cardíaco Quizá usted desee utilizar el método según la edad, recomendado oficialmente. Comience con el número 220 y luego reste su edad. Por ejemplo, una Zona Objetivo Beneficio...
Page 239
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 154 Cuando el reloj no se usa con un PC/Mac estos mensajes se omiten. A no modo Hora del Día consultar las páginas 158 a 160. ser que usted bloquee un ejercicio, automáticamente grabará encima de Introducción de sus datos personales: Antes de utilizar su reloj es ejercicios anteriores una vez que haya alcanzado el límite de 10 ejercicios.
Page 240
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 156 NOTA: El reloj registra automáticamente el ritmo cardíaco y otros datos Mensaje NO HRM DATA estadísticos acerca de su actividad (disponibles en modo Revisión) Si el reloj no recibe información del ritmo cardíaco, puede que usted cuando funciona en modo Cronógrafo o Temporizador de Intervalos.
Page 241
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 158 Hora del Día Para programar o ajustar la hora, fecha y señales audibles 1. Pulse MODE hasta que el modo Hora del Día aparezca y muestre la Su reloj puede funcionar como un reloj convencional para mostrar la hora, hora actual.
Page 242
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 160 Grupo de Grupo de Ajuste Ajuste programación programación Presione START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para alternar las Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de horas o Hora opciones de presentación del mes y día.
Page 243
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 162 1. Mantenga pulsado START/SPLIT hasta que T1 o T2 aparezca y destelle. En cualquier momento durante el proceso de programación puede guardar sus cambios y volver a la pantalla principal de hora 2.
Page 244
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 164 Cronógrafo Registrar el tiempo de una vuelta o el tiempo de intervalo: Cuando usted toma la medida de una vuelta o un intervalo, el cronógrafo El modo Cronógrafo funciona como la central principal de datos de registra el tiempo del segmento actual y automáticamente empieza a ejercicios de su reloj.
Page 245
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 166 lo haya dispuesto el usuario) después de pulsar STOP/RESET/SET si el 4. El ritmo cardíaco máximo y mínimo durante todo el tiempo que el reloj recibe datos del sensor de ritmo cardíaco. Para información sensor de ritmo cardíaco estuvo funcionando y el cronógrafo estuvo adicional acerca del ritmo cardíaco de recuperación, vea las cronometrando (aparecen como PEAK y MINIMUM en el modo...
Page 246
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 168 Sugerencias y trucos del modo Cronógrafo Intervalo Pulse MODE para cambiar al modo Hora del Día mientras funciona el El modo Temporizador de Intervalos ofrece una cuenta atrás flexible de cronógrafo.
Page 247
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 170 un mismo ejercicio, lo que en última instancia le ayuda a ejercitarse 4. Pulse MODE (NEXT) para empezar a programar el tiempo del intervalo seleccionado. En la pantalla aparecerá el tiempo del intervalo actual por más tiempo y con mayor exigencia.
Page 248
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 172 Para operar el temporizador de intervalos Grupo de Ajuste programación 1. Pulse MODE hasta que INTERVAL aparezca. Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de minutos 2. Mantenga pulsado STOP/RESET/SET para borrar los datos del ejercicio Número de intervalos o HEART RATE (-) para disminuirlo.
Page 249
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 174 3. El ritmo cardíaco promedio para cada intervalo registrado (aparece Si un intervalo se programa en 00:00:00, el reloj automáticamente como tiempos de intervalo en modo Revisión); y omitirá...
Page 250
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 176 Temporizador Ejemplo del modo Intervalo El modo Temporizador le permite establecer un tiempo fijo desde el cual el Para fines de entrenamiento general, usted decide añadir una hora de bicicleta reloj realiza la cuenta atrás hasta cero (es decir, 10, 9, 8, ...).
Page 251
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 178 2. Pulse STOP/RESET/SET hasta que TIMER SET y después SET Para operar el temporizador aparezcan brevemente en la pantalla, seguidos por el temporizador 1. Mantenga pulsado STOP/RESET/SET para borrar los datos de cualquier con el valor de hora que destella.
Page 252
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 180 4. Cuenta Atrás (si se ha programado un número de repetición en Usted también verá el símbolo del reloj de arena con repetición REPEAT). que indica que el temporizador está programado para repetir; o El temporizador cambiará...
Page 253
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 182 Para determinar manualmente un ritmo cardíaco de Una recuperación más lenta puede indicar también que necesita disminuir el entrenamiento debido a cansancio, enfermedad u otros factores. recuperación Usted puede iniciar manualmente un ritmo cardíaco de recuperación en BOTÓN INDIGLO ®...
Page 254
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 184 Revisión 5. Al finalizar el periodo especificado para la cuenta atrás de recuperación, el reloj emitirá un pitido para indicar el final del periodo El modo Revisión le permite volver a ver información general grabada en de recuperación.
Page 255
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 186 Sin el sensor de ritmo cardíaco, usted verá el tiempo total y recuperará NOTA: Los ejercicios registrados en el modo Cronógrafo se identifican la vuelta o intervalo en el modo Revisión, junto con el último ritmo con el símbolo del cronómetro y los ejercicios registrados en el cardíaco de recuperación registrado.
Page 256
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 188 Tiempo en zonas: La cantidad de tiempo durante una actividad con intervalos incluyen datos sobre intervalos. Si el ejercicio con durante la cual el ritmo cardíaco se encuentra entre los límites de la intervalos se programa para que se repita, el reloj también mostrará...
Page 257
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 190 Programación del monitor Nota: El acoplamiento debe realizarse antes de empezar a utilizarlo por vez primera, y después del cambio de pila tanto para el reloj como para el de ritmo cardíaco sensor de ritmo cardíaco.
Page 258
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 192 6. Sujete ahora su banda para el pecho firmemente, con los pulgares Para escoger una zona de ritmo cardíaco deseada: tocando las almohadillas del sensor que normalmente estarían en 1.
Page 259
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 194 cuando el rango de 10% de las zonas de ritmo cardíaco preseleccionadas que destella, o MODE (NEXT) para avanzar a la siguiente parte del es demasiado grande o demasiado pequeño para sus objetivos. valor numérico de tres cifras.
Page 260
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 196 En otros casos pulsando START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) se cambia Grupo de Pantalla Descripción entre dos opciones o se circula por un grupo de programación. programación Usted puede introducir su peso actual y 5.
Page 261
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 198 Alarma 1, 2 o 3 Sugerencias y trucos del modo Programación del monitor de ritmo cardíaco Usted puede usar su reloj como un reloj de alarma hasta con tres alarmas distintas, accesibles como modos por separado.
Page 262
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 200 Para programar la alarma FINES DE SEMANA, que sonará el sábado y el domingo a la hora seleccionada; o 1. Pulsa MODE hasta que aparezca Alarm Mode 1, 2 o 3. Alarme de una vez a la semana (por ejemplo, MON, TUES, WED..., es 2.
Page 263
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 202 Modo Sincronización Para sincronizar el reloj con un PC 1. Asegúrese de que el dispositivo USB Data Xchanger está conectado en Este modo le permite transferir los datos de su ejercicio al programa un puerto USB de su ordenador y que el software para dispositivos Timex ®...
Page 264
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 204 Mensajes de error durante la sincronización Xchanger y volverlo a colocar de nuevo antes de volver a intentar el proceso de sincronización. Si se produce un error durante el proceso de comunicación, el reloj generará...
Page 265
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 206 Timex recomienda que enjuague su monitor para la muñeca con agua instalado correctamente. Use una moneda para abrir el compartimiento fresca después de haber estado expuesto al agua salada. para las pilas (en la parte de atrás del sensor).
Page 266
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 208 DESPUÉS DE UN CAMBIO CORRECTO DE LA PILA, acuérdese de acoplar 1. una vez vencido el plazo de la garantía; el reloj con el medidor de pulso. Vea más información en las páginas 190 2.
Page 267
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 210 teléfono y fecha y lugar de compra. Por favor incluya lo siguiente con su Servicio de reparación monitor de ritmo cardíaco para cubrir los costes de envío y manipulación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ®...
Page 268
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 212 ESTE ES SU CUPÓN DE REPARACIÓN. GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO. Aviso de FCC (EE.UU.) / Aviso de IC (Canadá): Este reloj cumple con la Sección 15 de las Reglas de FCC. El CUPÓN DE REPARACIÓN BAJO funcionamiento está...
Page 269
All manuals and user guides at all-guides.com W248_EU_SL_TMX_M632 10/5/09 11:12 AM Page 214 — Reoriente o reubique la antena receptora. — Aumente la separación entre el equipo y el receptor. — Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente al que está...