Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIAXIS MXR81A
Page 1
Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel ® Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS Module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR81A Réinjection sur réseau par blocs Version 11/2012 17005221 / FR...
Page 3
Sommaire SOMMAIRE Remarques générales..................6 Autres documentations ................6 Structure des consignes de sécurité............6 1.2.1 Signification des textes de signalisation ........6 1.2.2 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre ..6 1.2.3 Structure des consignes de sécurité intégrées......6 Recours en cas de défectuosité..............
Page 4
Sommaire Schémas de raccordement ..............23 4.5.1 Remarques générales concernant les schémas de raccordement................23 4.5.2 Exemple de raccordement d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau ............... 23 Affectation des bornes ................26 4.6.1 Affectation des bornes du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ...............
Page 5
Sommaire Caractéristiques techniques ................64 Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ....................64 7.1.1 Caractéristiques techniques générales........64 7.1.2 Etage de puissance du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ................. 65 7.1.3 Tête de commande du module d'alimentation et de réinjection sur réseau .................
Page 6
Remarques générales Autres documentations Remarques générales Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS¬Æ Autres documentations Le présent manuel décrit les caractéristiques spécifiques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR. ® Toutes les autres informations et fonctionnalités MOVIAXIS figurent dans ® • la notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS ®...
Page 7
Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Il est impératif de respecter les instructions et remarques du présent manuel et de la ® notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS afin d'obtenir un fonc- tionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé...
Page 8
Consignes de sécurité Remarques générales Consignes de sécurité Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corpo- rels et matériels. L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de sécurité géné- rales sont respectées. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes travaillant sur l'appareil sous leur propre responsabilité...
Page 9
Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils Utilisation conforme à la destination des appareils Le module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR est destiné à l'intégration ® dans un ensemble servovariateur multiaxe MOVIAXIS ® Les servovariateurs multiaxes MOVIAXIS MX sont des appareils destinés à...
Page 10
Consignes de sécurité Installation Installation L'installation et le refroidissement des appareils doivent être assurés conformément aux prescriptions de la documentation correspondante. Les servovariateurs multiaxes doivent être protégés de toute contrainte mécanique. Durant le transport et la manutention, les composants ne doivent en aucun cas être déformés ni les distances d'isolement modifiées.
Page 11
Consignes de sécurité Exploitation Exploitation Les installations avec servovariateurs multiaxes doivent être équipées de dispositifs de sécurité et de surveillance supplémentaires en fonction des diverses dispositions appli- cables en termes de sécurité, par exemple décret sur les moyens de production techniques, prescriptions de protection, etc.
Page 12
Composition de l'appareil Remarques importantes Composition de l'appareil Remarques importantes Prévoir les mesures et installations de protection conformément aux prescriptions nationales en vigueur. REMARQUE Pour l'installation et la mise en service du moteur et du frein, tenir compte des instruc- tions des notices d'exploitation correspondantes ! AVERTISSEMENT ! Les illustrations suivantes "Composition de l'appareil"...
Page 13
Composition de l'appareil Plaque signalétique et codification 3.2.2 Codification module d'alimentation et de réinjection sur réseau -075 - 00 00 = Exécution standard XX = Exécution spéciale Raccordement triphasé U = tension de raccordement 50 = AC 380 - 480 V Puissance 75 kW Puissance 50 kW Génération...
Page 14
Composition de l'appareil Composition d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau Composition d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau Dans l'illustration suivante, l'appareil est présenté sans son cache. 3.3.1 Module d'alimentation et de réinjection sur réseau [15] [10] [11] [14] [12]...
Page 15
Composition de l'appareil Combinaisons de modules d'alimentation et de réinjection sur réseau avec Combinaisons de modules d'alimentation et de réinjection sur réseau avec d'autres appareils Appareil Combinaisons possibles avec MXR81 Nombre – – – – – – – – 1) Consulter l'interlocuteur SEW local Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS®...
Page 16
Composition de l'appareil Eléments fournis de série Eléments fournis de série Les éléments fournis de série sont joints à la livraison de l'appareil en version de base. [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [10] [11] [23] [24] [25] [26] [27] [12] [28]...
Page 17
Composition de l'appareil Eléments fournis de série 3.5.1 Tableau des combinaisons pour éléments fournis de série N° Dimension MXR81 Cache de protection contre le toucher – Liaison circuit intermédiaire 76 mm – 106 mm – 136 mm – 160 mm –...
Page 18
Installation Installation mécanique Installation Installation mécanique ATTENTION ! N'installer en aucun cas des modules d'un ensemble servovariateur multiaxe ® MOVIAXIS MX défectueux ou endommagés ; ils sont une source potentielle d'acci- dents pour les personnes et de détériorations pour les éléments de l'installation. •...
Page 19
Installation Installation conforme à UL Installation conforme à UL Pour une installation conforme à la norme UL, respecter les consignes suivantes. • Pour le raccordement, n'utiliser que des câbles en cuivre supportant la plage de température 60 / 75 °C. ®...
Page 20
Installation Montage et démontage du module d'alimentation et de réinjection sur réseau 4.2.1 Couples de serrage admissibles Le couple de serrage admissible – des bornes pour signaux de commande X10, X11 est de 0,5 - 0,6 Nm pour tous les appareils. –...
Page 21
Installation Installation électrique AVERTISSEMENT ! ® Sur les servovariateurs multiaxes MOVIAXIS MX, un courant de fuite > 3,5 mA peut apparaître pendant le fonctionnement. Blessures graves ou électrocution par électrisation Pour éviter les courants dangereux pour le corps humain • Avec un câble d'alimentation <...
Page 22
Installation Installation électrique 4.4.2 Raccordement résistance de freinage et résistance de freinage d'urgence ATTENTION ! Tenir compte, en cas d'utilisation de la résistance de freinage, des instructions du chapitre "Configuration". • SEW recommande de raccorder la résistance de freinage conformément aux instructions du chapitre "Schémas de raccordement"...
Page 23
Installation Schémas de raccordement Schémas de raccordement 4.5.1 Remarques générales concernant les schémas de raccordement REMARQUE Les caractéristiques techniques des raccordements pour l'électronique de puissance et de commande figurent au chapitre 9 "Caractéristiques techniques" de ce manuel et ® dans la notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS •...
Page 24
Installation Schémas de raccordement Câblage des raccords de puissance DC 24 V F16 * ARR. URG. *** L1 L2 L3 Filtre-réseau L1´ L2´ L3´ U1 V1 W1 Self U2 V2 W2 L2 L3 Module de réinjection Module d’axe Module d’axe Module d’axe sur réseau –R...
Page 25
Installation Schémas de raccordement Raccordement de la résistance de freinage Module de réinjection Module de réinjection sur réseau sur réseau –R –R BW...-...-P BW...-...-T agit sur agit sur Module de réinjection Module de réinjection sur réseau sur réseau –R –R agit sur agit sur BW...-01...
Page 26
Installation Affectation des bornes Affectation des bornes REMARQUE Potentiels de référence internes La désignation des potentiels de référence est indiquée dans le tableau suivant. Désignation Signification DGND Potentiel de référence général de l'électronique de commande. Liaison galvanique avec BGND Potentiel de référence pour raccordement du frein RGND Potentiel de référence pour relais de sécurité...
Page 27
Installation Affectation des bornes 4.6.1 Affectation des bornes du module d'alimentation et de réinjection sur réseau REMARQUE Les caractéristiques techniques des raccordements pour l'électronique de puissance et de commande figurent au chapitre "Caractéristiques techniques" de ce manuel et ® dans la notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS Borne Affectation Description succincte...
Page 28
Installation Affectation des bornes Borne Affectation Description succincte X11:1 DOØØ Sortie binaire 1, figée sur "Prêt" X11:2 DOØ1 Sortie binaire 2, figée sur "Prêt à activer réseau" X11:3 DOØ2 Sortie binaire 3, programmable X11:4 DOØ3 Sortie binaire 4, programmable X11:5 DGND Potentiel de référence pour sorties binaires DOØØ...
Page 29
Mise en service Remarques générales Mise en service Ce chapitre décrit précisément la mise en service du module d'alimentation et de réin- jection sur réseau MXR. ® La mise en service de l'ensemble servovariateur MOVIAXIS est décrite dans la notice ®...
Page 30
Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus système basé sur CAN Les réglages suivants sont nécessaires. • Sur le module d'alimentation et de réinjection sur réseau, la fréquence de trans- mission CAN est réglée à...
Page 31
Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus 5.2.1 Exemple L'adresse d'axe 1 est réglée sur le module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR ; voir illustration suivante. Les adresses d'axe de tous les autres modules découlent de ce réglage. Illustration : réglage des adresses d'axe Module d'alimentation et de réinjection sur réseau Module d'axe...
Page 32
Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus ® système XSE24A compatible EtherCAT ® Les informations concernant le bus système XSE24A compatible EtherCAT figurent ®...
Page 33
Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour interface ® bus de terrain XFE24A pour EtherCAT XFE24A ® Les informations concernant l'interface bus de terrain XFE24A pour EtherCAT figurent ®...
Page 34
Mise en service ® Mise en service du MXR81 avec MOVITOOLS MotionStudio ® Mise en service du MXR81 avec MOVITOOLS MotionStudio ® Le choix et l'établissement de la communication entre le PC et le MOVIAXIS sont ® décrits dans la notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS , chapitre "Choix de la communication".
Page 35
Mise en service ® Mise en service du MXR81 avec MOVITOOLS MotionStudio Les paramètre suivants ne peuvent être modifiés qu'après accord de SEW : • Durée hors tension tolérée • Time out à l'ouverture du contacteur réseau • Phase d'appel surveillance time out REMARQUE Après le contrôle et l'éventuelle adaptation des paramètres précédents, la mise en route du MXR est suffisamment avancée pour que le fonctionnement normal soit...
Page 36
Mise en service Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau ATTENTION ! La séquence de déclenchement suivante doit impérativement être respectée. DC 24 V DC 24 V (X5a) DC 0 V Touche arrêt d’urgence...
Page 37
Mise en service Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation Pour tension réseau AC 400 V En cas de pilotage par bus de terrain Temporisation à la retombée pour arrêt d'urgence uniquement sous respect des prescriptions de sécurité en vigueur au plan national et des prescriptions clients REMARQUE Après le signal "Prêt à...
Page 38
Mise en service Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation 5.6.1 Informations concernant le diagramme Libération / La libération est indispensable pour le fonctionnement du module MXR. L'activation de Chargement la libération entraîne tout d'abord le préchargement du circuit intermédiaire à env.
Page 39
Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain Affectation des données-process en mode bus de terrain 5.7.1 Pilotage du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Le pilotage du servovariateur se fait avec jusqu'à 16 mots données-process d'entrée et de sortie.
Page 40
Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain 5.7.2 Données-process de sortie SP Nombre de mots données-process : 1 – 16 Affectation des données-process SP1 (mot de commande) et SP2 Bit n° Signification Réservé Libération / Chargement ("1" = libérer / charger) * Reset défaut ou activer test et mode d'urgence Programmable Non affecté...
Page 41
Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain 5.7.3 Données-process d'entrée EP Affectation données-process EP1 (mot d'état) et EP2 Bit n° Signification Prêt ("1" = Prêt) * Prêt à activer réseau * Reset défaut ou mode test et mode d'urgence activés Non affecté...
Page 42
Mise en service Description des paramètres Description des paramètres 5.8.1 Affichage de valeurs Valeurs-process étage de puissance 8325.0 Tension Unité : V circuit Valeur instantanée de la tension de circuit intermédiaire U intermédiaire 9786.1 Courant de Unité : % sortie Valeur instantanée du courant de sortie MXR côté...
Page 43
Mise en service Description des paramètres 9859.1 Limite de Unité : % courant thermique Affichage de la limite de courant thermique actuelle en % du module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR. Jusqu'à cette limite maximale, le MXR peut être sous surcharge de courte durée (point de fonctionnement maximal).
Page 44
Mise en service Description des paramètres Valeurs-process réseau 10467.16 U Unité : V alpha Vecteur tension partie réelle 10467.17 U Unité : V beta Vecteur tension partie imaginaire 10467.3 I Unité : A alpha Vecteur courant partie réelle 10467.4 I Unité...
Page 45
Mise en service Description des paramètres 5.8.2 Données application Mise en service 10470.10 Unité : Hz Fréquence réseau Plage de valeurs : 50 Hz, 60 Hz Ce paramètre permet de régler la fréquence réseau du module d'alimentation. 10470.14 Tension Unité : V réseau Plage de valeurs : 380 –...
Page 46
Mise en service Description des paramètres Paramètres régulateur 10467.2 Unité : V Consigne U Ce paramètre indique la consigne pour la tension régulée du circuit intermédiaire. Réglages de base ® Voir manuel Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS , chapitre "Description des para- mètres de communication".
Page 47
Mise en service Description des paramètres 9514.14 CAN1 / Permet de définir si les données sont transférées par un télégramme de 9515.14 CAN2 synchronisation. Transfert de données par synchronisation 9514.14 CAN1 / Plage de valeurs : Big Endian (format Motorola) / Little Endian (format Intel) 9515.14 CAN2 Permet de lire quel format de données est réglé...
Page 48
Mise en service Description des paramètres 9563.2 CAN1 / Unité : ms 9564.2 CAN2 Indique l'intervalle de temps dans lequel les objets données-process (PDO) sont Envoyer PDO envoyés. cyclique 9563.22 CAN1 / Indique après combien de télégrammes de synchronisation les PDO sont envoyés. 9564.22 CAN2 Envoyer PDO après synch...
Page 49
Mise en service Description des paramètres 8334.0 / 8334.1 / Affichage des affectations et des états des entrées et sorties binaires. Permet éga- 8349.0 / 8349.1 / lement de régler la fonction des sorties binaires DO-2 et DO-3. Les entrées et sorties 9559.3 / 9559.4 binaires sont figées comme suit.
Page 50
Exploitation Remarques générales Exploitation Remarques générales AVERTISSEMENT ! Tensions dangereuses au niveau des câbles et des bornes moteur Blessures graves ou électrocution par électrisation • Lorsque l'appareil est sous tension, des tensions dangereuses apparaissent sur les bornes de sortie du variateur et sur les câbles qui y sont raccordés, même lorsque l'appareil est verrouillé...
Page 51
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et • Le MXR81A envoie ensuite le signal "Mode test / mode d'urgence" activé (DØ02 / PEn Bit 2 = "1" (high) simultanément "MXR prêt" (DØ00 = "1" (high) / PE 1/0 = "1" (high)). Les axes peuvent alors à nouveau être libérés.
Page 52
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Description Etat Remarque / action Réinjection non prête, commutation contacteur- – réseau possible Réinjection non prête, contacteur-réseau commuté et Etage de puissance encore verrouillé charge circuit intermédiaire activée Réinjection prête –...
Page 53
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et 6.3.2 Tableau des défauts MXR REMARQUE Dans la liste suivante figurent les défauts générés par le module MXR. Les défauts des modules d'axe sont décrits dans la notice d'exploitation "Servovariateurs multi- ®...
Page 54
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset Message de défaut du module de Verrouillage Système en attente Prêt = 1 Défaut "Circuit puiss.
Page 55
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset Paramètre "Tableau ID flux final" en dehors de la plage admissible Demande de libération du module de puissance sans mise en service du moteur valide...
Page 56
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset FCB Double entraînement : tolérance erreur de poursuite ne doit pas être 1034 plus petite que tolérance erreur de poursuite "normale".
Page 57
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset La synchronisation avec la carte Verrouillage Système verrouillé Prêt = 0 Défaut option n'a pas pu être exécutée module de...
Page 58
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset Paramètre non admissible (source Emu, hystérésis Emu, résolution Emu) Régulateur phases en limite valeur de réglage Pas de capture apparue...
Page 59
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset Convertisseur analogique-numérique interne conversion non exécuté(e) Apparition d'un défaut CRC lors du Verrouillage Système verrouillé...
Page 60
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset Défaut logiciel dans sous-système 1001 données-process : Stackoverlow tampon données-process Défaut logiciel dans sous-système 1002 données-process : Stackunderflow...
Page 61
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset Défaut "Configuration des données- 10012 process" : problèmes d'émission sur le bus système (doublesend err.) Défaut "Configuration des données- 10013...
Page 62
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset PDO 14 PDO 15 Défaut Arrêt avec décé- Système en attente Prêt = 1 "Synchronisation lération d'arrêt...
Page 63
Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et Sous- Etat système Défaut Défaut Info sorties défaut Mesure binaires Message de défaut Code Code Cause Réaction Type de reset Défaut "Coupure Le firmware a détecté une coupure Uniquement --------- réseau"...
Page 64
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau 7.1.1 Caractéristiques techniques générales Module d'alimentation et de réinjection sur réseau Unité 50 kW 75 kW Environnement et conditions environnantes Température ambiante (MXR) °C 0 à...
Page 65
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur 7.1.2 Etage de puissance du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ® MOVIAXIS Module d'alimentation et de réinjection sur réseau Indication sur plaque Unité Module d'alimentation et de réinjection sur 50 kW 75 kW signalétique...
Page 66
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur 7.1.3 Tête de commande du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ® MOVIAXIS Caractéristiques électroniques générales Module d'alimentation et de réinjection sur réseau ENTREE Tension d'alimentation DC 24 V DC 24 V ±...
Page 67
Caractéristiques techniques Cotes module d'alimentation et de réinjection sur réseau Cotes module d'alimentation et de réinjection sur réseau 220.5 Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® Module d’alimentation et de réinjection sur réseau par blocs...
Page 68
Caractéristiques techniques Disposition des taraudages : module d'alimentation et de réinjection sur Disposition des taraudages : module d'alimentation et de réinjection sur réseau Position du taraudage Les cotes figurent dans le tableau suivant. ® Cotes des parois arrières du MOVIAXIS ®...
Page 69
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Caractéristiques techniques des composants additionnels 7.4.1 Filtres-réseau NF.. pour systèmes triphasés Valable uniquement pour appareils à fonctionnement sinusoïdal • Filtre à trois conducteurs Composition • Boîtier métallique Caractéristiques • Structure selon UL1283, CEI 60939, CSA 22.2 No. 8 •...
Page 70
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Cotes Entrée Sortie Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® Module d’alimentation et de réinjection sur réseau par blocs...
Page 71
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels 7.4.2 Self-réseau ND.. Schéma de branchement Caractéristiques Les selfs-réseau ND.. ont un agrément propre, indépendant de celui des servo- ® techniques variateurs multiaxes MOVIAXIS . Sur demande, nous fournissons des informations complémentaires à ce sujet. Unité...
Page 72
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels 7.4.3 Résistances de freinage BW..., BW...-01, BW...-T, BW...-P Caractéristiques techniques Type de résistance de BW027- BW027- BW247 BW247-T BW347 BW347-T BW039- freinage Référence 822 4226 822 4234 820 7143 1820 0842 820 798 4 1820 1350 821 691 6 Classe de puissance du...
Page 73
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Type de résistance de BW012- BW012- BW12- BW012- BW012- BW012-015 BW915-T freinage 015-01 025-P 100-T Référence 821 679 7 1 820 010 9 821 680 0 1820 4147 821 681 9 1820 1415 1820 4139 Classe de puissance du 25, 50, 75...
Page 74
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Cotes des résistances de freinage BW... Cotes des résistances de freinage BW [2] en acier ajouré / [3] métalliques 2961094539 Résistances de freinage de forme plate : la liaison de raccordement a une longueur de 500 mm.
Page 75
Détermination Mesures pour une installation conforme à la directive CEM Détermination Mesures pour une installation conforme à la directive CEM ® Les servovariateurs MOVIAXIS sont des composants destinés au montage dans des machines ou des installations. Ils satisfont aux exigences de la norme CEM EN 61800-3 "Entraînements électriques à...
Page 76
Détermination Détermination du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Détermination du module d'alimentation et de réinjection sur réseau La taille d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau est fonction : • de la capacité de surcharge, à déterminer en fonction de la tension réseau U et de rés la tension de court-circuit relative u...
Page 77
Détermination Contacteurs-réseau et fusibles Contacteurs-réseau et fusibles 8.4.1 Contacteurs-réseau • Utiliser exclusivement des contacteurs-réseau de la catégorie AC-3 (CEI 158-1). • Le contacteur K11 sert uniquement à la mise sous et hors tension du MXR. ATTENTION ! • Attendre au moins 10 secondes avant de remettre le contacteur K11 sous tension ! •...
Page 78
Détermination Détermination de l'alimentation réseau Détermination de l'alimentation réseau Les remarques concernant les tensions réseau admissibles figurent au chapitre "Types de réseaux admissibles" (voir page 22). ATTENTION ! L'exploitation d'un ou de plusieurs module(s) d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR sur des alimentations avec dispositifs de compensation non équipées de selfs n'est pas admissible.
Page 79
Détermination Détermination de l'alimentation réseau Exemple d'application Un magasin grande hauteur avec cinq transstockeurs est équipé de respectivement un module d'alimentation et de réinjection MXR81A-050-503-00 par transstockeur. Selon les données de détermination de l'entraînement, la surcharge maximale des modules MXR81 est de 145 %, la longueur de câble maximale (du transformateur à l'entrée du filtre-réseau NF…) est de 245 m.
Page 80
Détermination Détermination de l'alimentation réseau 8.5.1 Variante 50 kW Tableau 1 MXR81A-050-… Longueur de liaison en m Tension de court-circuit rel. u en % Surcharge max. rés cc_transfo en V adm. par module rés en Hz en % en % Puissance apparente du transformateur min.
Page 81
Détermination Détermination de l'alimentation réseau 8.5.2 Variante 75 kW Tableau 1 MXR81A-075-… Longueur de liaison en m Tension de court-circuit rel. u en % en V Surcharge rés rés cc_transfo en Hz max. adm. par en % module en % Puissance apparente du transformateur min.
Page 82
Détermination Détermination de l'alimentation réseau En cas de tension de court-circuit relative u [%] du transformateur différente ou cc_transfo de conditions critiques, procéder à un calcul précis. Utiliser à cette fin le SEW Workbench ou l'exemple de calcul suivant. 8.5.3 Exemple de détermination L'exemple suivant illustre la détermination de cinq modules d'alimentation et de réin- jection sur réseau MXR 75 kW pour les transstockeurs d'un magasin grande hauteur.
Page 83
Détermination Détermination de l'alimentation réseau Selon la détermination, la surcharge maximale par module est de 145 %, la tension réseau est de 400 V (± 10 %) / 50 Hz. Il en découle, selon les tableaux du paragraphe "Variante 75 kW" (voir page 81), une tension de court-circuit relative : = 2,5 % cc_MXR Calcul de la puissance de court-circuit nécessaire aux bornes de raccordement du filtre-...
Page 84
Détermination Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de Condition : < transfo La condition est remplie. 1230 < 2000 Puissance apparente du transformateur nécessaire en kVA transfo Puissance nominale transformateur selon plaque signalétique en kVA 8.5.4 Puissance de sortie sous tension réseau basse Lorsque la tension réseau passe en dessous de la tension nominale de 400 V, la puissance du MXR décroît.
Page 85
Détermination Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de Pour dimensionner efficacement, d'un point de vue économique, l'alimentation réseau (transformateur), la libération de l'étage de puissance DI00 des modules d'alimentation et de réinjection sur réseau raccordés peut être activée et désactivée. Ceci permet de mesurer la puissance nominale minimale de l'alimentation réseau commune uni- quement pour les modules d'alimentation et de réinjection sur réseau momentanément actifs (libérés).
Page 86
Détermination Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de 8.6.2 Séquence de déclenchement entre état libéré et verrouillé du module de puissance Pour activer ou désactiver la libération des modules d'alimentation et de réinjection sur réseau, c'est l'entrée "DI00 Libération étage de puissance" qui est utilisée. Le déroulement de la séquence de déclenchement est représenté...
Page 87
Détermination Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de Pour tension réseau AC 400 V En cas de pilotage par bus de terrain Temporisation à la retombée pour arrêt d'urgence uniquement sous respect des prescriptions de sécurité en vigueur au plan national et des prescriptions clients REMARQUE Veiller à...
Page 88
Détermination Détermination des sections de câble Détermination des sections de câble 8.7.1 Prescriptions spécifiques Tenir compte des prescriptions nationales en vigueur et des contraintes de l'appli- cation pour le choix des sections de câble et des fusibles. Le cas échéant, tenir éga- lement compte des remarques pour une installation conforme aux prescriptions UL.
Page 89
Détermination Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de freinage Le module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR peut être exploité soit à l'identique d'un module d'alimentation MXP, avec une résistance de freinage, soit avec une résistance de freinage d'urgence.
Page 90
Détermination Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de 8.8.1 Remarques concernant la résistance de freinage d'urgence ATTENTION ! • Les indications de ce chapitre concernent les résistances de freinage BW... lorsqu'elles sont utilisées comme résistances de freinage d'urgence. REMARQUE Sous conditions d'utilisation normales, le module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR réinjecte l'énergie générée ne pouvant pas être absorbée par le circuit...
Page 91
Détermination Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de 8.8.2 Choix de la résistance de freinage d'urgence Critères de Le choix de la résistance de freinage d'urgence est conditionné par les critères suivants. sélection • Puissance crête de freinage •...
Page 92
Détermination Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de Protection de la résistance de freinage d'urgence ATTENTION ! Pour protéger la résistance de freinage d'urgence contre les surcharges, un relais de surcharge thermique est nécessaire. Pour les relais de protection thermique externes, le courant de déclenchement est à...
Page 93
Détermination Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de Tableau de Sélectionner une résistance de freinage d'urgence parmi les résistances listées dans le sélection tableau, à partir des valeurs de puissance maximale de freinage en génératrice possibles et de l'énergie en génératrice de la machine ou de l'installation.
Page 94
Détermination Capacité de surcharge Capacité de surcharge Le besoin en surcharge de l'application est défini sur la base des modules d'axe sélectionnés. Les valeurs suivantes sont calculées avec le SEW Workbench : • la puissance nécessaire • l'utilité d'une résistance de freinage •...
Page 95
Détermination Liste de contrôle pour la détermination 8.11 Liste de contrôle pour la détermination Pour assurer le fonctionnement correct d'une réinjection réseau, un certain nombre d'exigences concernant le réseau d'alimentation doivent être satisfaites. Les exigences les plus importantes sont vérifiées à l'aide de cette liste de contrôle. Cette liste de contrôle complète la documentation spécifique produit dans le but de vérifier les condi- tions préalables...
Page 96
Index Index 0 ... 9 9563.1 CAN1 / 9564.1 CAN2 Envoyer PDO après synch ............47 10467.12 Ud ............44 9563.16 CAN1 / 9564.16 CAN2 / 9565.16 10467.13 Uq ............44 Défaut de configuration option communication ... 47 10467.14 Consigne Ud ........42 9563.17 CAN1 / 9564.17 Temps de blocage 10467.15 Consigne Uq ........42 CAN2 ..............
Page 97
Index Bus système Mesures pour une installation conforme à la directive CEM ..75 Protection de la résistance de freinage ..92 Bus système CAN .........30 Puissance crête de freinage ....... 91 EtherCAT .............32 Puissance de sortie sous tension réseau basse ..........
Page 98
Index Remarques Identification dans la documentation .....6 Remarques concernant la résistance de freinage d'urgence ..........90 Remarques concernant les schémas de raccordement 23 Résistance de freinage d'urgence ......89 Résistance de freinage d'urgence, remarques ..90 Sections de câble et fusibles ......88 Self-réseau NDR..
Page 100
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world www.sew-eurodrive.com...