Sommaire Sommaire Remarques générales ...................... 5 Utilisation de la documentation .................. 5 Structure des avertissements .................. 5 Recours en cas de défectuosité.................. 7 Autres documentations .................... 7 Noms de produit et marques................... 7 Mention concernant les droits d'auteur ................ 7 Consignes de sécurité ...................... 8 Remarques préliminaires .................... 8 Obligations de l'exploitant .................... 8 Personnes concernées .................... 9 Utilisation conforme à...
Page 4
Sommaire 5.10 Raccordements électriques .................. 79 5.11 Câble de raccordement.................... 106 5.12 Raccordement...................... 110 5.13 Contrôle du câblage.................... 113 5.14 Après le contrôle du câblage .................. 113 Mise en service ........................ 114 Remarques générales.................... 114 Conditions préalables .................... 115 Raccordement au PC / à l'ordinateur portable............ 115 Description des interrupteurs DIP ................ 117 Déroulement de la mise en service................ 120 ®...
Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La présente version de cette documentation est la version originale. Cette documentation est un élément à part entière du produit. La documentation s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux de montage, d'installation, de mise en service et de maintenance sur le produit.
Remarques générales Structure des avertissements Signification des symboles de danger Les symboles de danger apparaissant dans les avertissements ont la signification suivante. Symbole de danger Signification Danger général Avertissement : tensions électriques dangereuses Avertissement : surfaces chaudes Avertissement : risque d'écrasement Avertissement : charge suspendue Avertissement : démarrage automatique 1.2.3...
Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Tenir compte des informations contenues dans cette documentation afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en garantie. Il est recommandé de lire la documentation avant de faire fonctionner les appareils. Autres documentations Consulter également la documentation concernant les unités d'entraînement ®...
Consignes de sécurité Remarques préliminaires Consignes de sécurité Remarques préliminaires Les consignes de sécurité générales ci-dessous visent à prévenir les risques de dom- mages corporels et matériels et s'appliquent en priorité pour l'utilisation des appareils décrits dans cette documentation. En cas d'utilisation de composants supplémen- taires, respecter les consignes de sécurité...
Consignes de sécurité Personnes concernées Personnes concernées Personnel Toutes les interventions mécaniques doivent être exécutées exclusivement par du spécialisé pour les personnel spécialisé qualifié. Selon cette documentation, sont considérées comme travaux personnel qualifié les personnes familiarisées avec le montage, l'installation mé- mécaniques canique, l'élimination des défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes :...
Consignes de sécurité Sécurité fonctionnelle Sécurité fonctionnelle Sauf mention expresse dans la documentation, l'appareil ne doit en aucun cas assurer des fonctions de sécurité sans dispositif de sécurité amont. Transport À réception du matériel, vérifier s'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le cas échéant, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur.
Consignes de sécurité Installation électrique 2.7.1 Restrictions d'utilisation Applications interdites, sauf si les appareils sont spécialement conçus à cet effet : • L'utilisation dans les zones à risque d'explosion • L'utilisation dans un environnement où il existe un risque de contact avec des huiles, des acides, des gaz, des vapeurs, des poussières, des rayonnements, etc.
Consignes de sécurité Mise en service et exploitation 2.10 Mise en service et exploitation Tenir compte des avertissements des chapitres "Mise en service" et "Exploitation" de la présente documentation. S'assurer que les sécurités de transport ont été retirées. Ne pas retirer les dispositifs de sécurité et de surveillance de l'installation ou de la machine, même pour le test de fonctionnement.
Composition de l'appareil MOVIFIT® FDC Composition de l'appareil MOVIFIT® ® MOVIFIT ® Le MOVIFIT FDC est un module électronique décentralisé pour le pilotage des appa- reils suivants : ® • Unités d'entraînement MOVIGEAR SNI B ® • MOVIGEAR DSC B •...
Composition de l'appareil Présentation Présentation ® L'illustration suivante présente les exécutions MOVIFIT FDC avec ABOX standard et ABOX hybride décrites dans la présente notice d'exploitation. EBOX ABOX Exécution MTA...-S04.-...-0 ABOX standard avec bornes et passages de câble MTC...-...-00 MTA...-S54.-...-00 ABOX hybride ®...
Composition de l'appareil EBOX (couvercle électronique actif) 3.3.1 Carte mémoire SD ® La carte mémoire SD sert à la gestion centralisée des données du MOVIFIT FDC et permet donc le remplacement facile de l'EBOX en cas d'intervention SAV. Elle contient le firmware, le programme CEI ainsi que les données utilisateur. L'insert pour la carte mémoire se trouve côté...
Composition de l'appareil EBOX (couvercle électronique actif) 3.3.2 Contrôleur d'application configurable (carte contrôleur) ® Grâce à l'emploi d'une carte mémoire SD de type OMC41B-T0, le MOVIFIT peut être utilisé comme contrôleur d'application configurable (CCU). Le module-pro- gramme Application Configurator permet d'utiliser les applicatifs standardisés de SEW.
Page 18
Composition de l'appareil EBOX (couvercle électronique actif) ® 3.3.3 Carte contrôleur Motion Control programmable (MOVI-PLC ® Grâce à l'emploi d'une carte mémoire SD de type OMH41B-T0, le MOVIFIT ® peut être utilisé comme commande Motion Control MOVI-PLC programmable. Les ® MOVI-PLC sont une famille de contrôleurs Motion Control programmables.
Composition de l'appareil ABOX (embase de raccordement passive) ABOX (embase de raccordement passive) ® L'illustration suivante montre un exemple de plaque signalétique d'ABOX MOVIFIT standard. ABOX "MTA...-...-...-00" I O N 9007202295743243 Rail de montage Connexion avec l'EBOX Plaque signalétique interne de l'ABOX Couvercle de protection Interrupteur DIP S3 pour la terminaison du SBus Interrupteur marche/arrêt (place pour trois cadenas)
Composition de l'appareil ABOX (embase de raccordement passive) 3.4.1 Interrupteur marche/arrêt AVERTISSEMENT Danger d'électrisation dû aux tensions dangereuses dans l'embase ABOX. Blessures graves ou mortelles ® • Mettre le MOVIFIT hors tension. Après coupure de l'alimentation, respecter au moins la durée de coupure minimale suivante : –...
Composition de l'appareil Exécution pour zones humides / protection anticorrosion (en option) Exécution pour zones humides / protection anticorrosion (en option) 3.5.1 Caractéristiques L'exécution pour zones humides se distingue par les caractéristiques suivantes. ® • IP65 selon EN 60529 (boîtier MOVIFIT fermé...
Page 22
Composition de l'appareil Exécution pour zones humides / protection anticorrosion (en option) L'illustration suivante présente les caractéristiques complémentaires des modules ® MOVIFIT en exécution optionnelle pour zones humides. EBOX " MTC13...-..-00" ABOX "MTA13...-S04.-...-00" [10] 3041025291 EBOX avec traitement de surface (une seule couleur possible) Connecteur codeur Joint entre ABOX et tôle de protection Connecteur de puissance...
Composition de l'appareil Codification du MOVIFIT® FDC Codificatio n du MOVIFIT® ® Codification du MOVIFIT FDC 3.6.1 EBOX Plaques signalétiques de l'EBOX Plaque signalétique extérieure de l'EBOX L'illustration suivante présente un exemple de plaque signalétique extérieure d'EBOX ® MOVIFIT FDC. MTC11A000-503-R9500-00 SO#: 01.7181672902.0001.15 MAC-ID: 11 22 33 44 55 66...
Page 24
Composition de l'appareil Codification du MOVIFIT® FDC Codification EBOX ® Le tableau suivant présente un exemple de codification de l'EBOX MOVIFIT MTC11A000-503-R9500-00. ® Série MT = MOVIFIT ® Type d'appareil MOVIFIT Série 11 = standard (IP65) 13 = exécution pour zones humides (IP65) Version A ®...
Page 25
Composition de l'appareil Codification du MOVIFIT® FDC 3.6.2 ABOX Plaques signalétiques ABOX Identification de l'ABOX L'illustration suivante présente exemple d'identification l'ABOX ® MOVIFIT FDC. MTA11A-503-S043-M16-00 13850947211 [1] Codification ABOX Plaque signalétique externe de l'ABOX L'illustration suivante présente un exemple de plaque signalétique externe d'ABOX ®...
Page 26
Composition de l'appareil Codification du MOVIFIT® FDC Codification ABOX ® Le tableau suivant présente un exemple de codification d'ABOX MOVIFIT MTA11A-503-S043-M16-00/M11. ® Série MT = MOVIFIT Type d'appareil A = ABOX (embase de raccordement) Série 11 = standard (IP65) 13 = exécution pour zones humides (IP65) Version A Tension de 50 = 380 V – 500 V...
Installation mécanique Remarques générales Installation mécanique Remarques générales PRUDENCE Risque de blessures par pièces saillantes, en particulier le rail de montage Coupures ou contusions • Sécuriser les pièces aux arêtes vives ou saillantes, en particulier le rail de montage, en le recouvrant. ®...
Installation mécanique Positions de montage admissibles Positions de montage admissibles L'illustration suivante montre la position de montage admissible pour les ® MOVIFIT FDC. ® Le MOVIFIT FDC se fixe sur le support à l'aide d'une platine de montage avec quatre vis prémontées.
Installation mécanique Montage Montage 4.4.1 Rail de montage ® La fixation mécanique du MOVIFIT s'effectue à l'aide d'un rail de montage fixé sur une surface de montage plate, exempte de vibrations, à l'aide de vis de type M6. Les cotes de perçage des vis sont indiquées dans les schémas de disposition des tarau- dages suivants.
Page 30
Installation mécanique Montage Disposition des taraudages pour rail de montage M11 en acier inoxydable optionnel 7.0 (8x) 13.9 (8x) min. 50 334.4 18014401554225803 • [1] Respecter l'espace de montage minimal afin que le couvercle EBOX puisse être retiré de l'embase ABOX. •...
Page 31
Installation mécanique Montage 4.4.2 Fixation PRUDENCE Risque d'écrasement dû à la chute de la charge Blessures graves ou mortelles • Ne pas évoluer sous la charge. • Délimiter un périmètre de sécurité. PRUDENCE Risque de blessures en raison de pièces saillantes Coupures ou contusions •...
Page 32
Installation mécanique Montage 3. Accrocher l'embase ABOX fixée sur la plaque de montage sur les vis. 9007202299765515 4. Serrer les vis. PRUDENCE ! Risque de blessures par chute de la charge. Blessures légères. Pour sécuriser la fixation, après la suspension de l'appareil, serrer solidement au moins quatre vis.
Installation mécanique Mécanisme central d'ouverture et de fermeture Mécanisme central d'ouverture et de fermeture AVERTISSEMENT ® Risque de brûlures par les surfaces chaudes du module MOVIFIT Blessures graves ® • Ne toucher le MOVIFIT que lorsqu'il est suffisamment refroidi. PRUDENCE Risque de blessures par chute du couvercle EBOX Blessures légères •...
Page 34
Installation mécanique Mécanisme central d'ouverture et de fermeture 4.5.1 Ouverture Pour la vis de fixation centrale, il faut une clé à douille (ouverture 8). 1. Desserrer la vis de fixation centrale et continuer de tourner dans le sens antiho- raire jusqu'à ce que l'EBOX ne bouge plus vers le haut. EBOX ABOX 3041000331...
Page 35
Installation mécanique Mécanisme central d'ouverture et de fermeture 4.5.2 Fermeture Pour la vis de fixation centrale, il faut une clé à douille (ouverture 8). 1. ATTENTION ! Un joint mal positionné de l'EBOX provoque d'importantes forces ® entraînantes à la fermeture du MOVIFIT .
Page 36
Installation mécanique Mécanisme central d'ouverture et de fermeture 5. Serrer la vis de fixation jusqu'en butée à un couple de serrage de 7 Nm. EBOX ABOX 3041029131 ATTENTION ! En cas de couple trop élevé, le mécanisme central d'ouverture et de fermeture risque d'être détérioré. Détérioration du mécanisme central d'ouverture et de fermeture ð...
Installation mécanique Couples de serrage Couples de serrage 4.6.1 Bouchons d'obturation Visser les bouchons d'obturation livrés par SEW avec un couple de 2,5 Nm. 758614667 ® Notice d'exploitation – MOVIFIT...
Installation mécanique Couples de serrage 4.6.2 Presse-étoupes CEM Visser les presse-étoupes CEM livrés comme accessoires par SEW avec les couples de serrage suivants. 758624523 Presse-étoupe Référence Contenu Taille Diamètre Couple extérieur du câble serrage Presse-étoupes CEM 18204783 10 pièces M16 x 1,5 5 à 9 mm 4,0 Nm (laiton nickelé) 18204791...
Installation mécanique MOVIFIT® FDC en exécution pour zones humides MOVIFIT® FDC en exécution pour zones humides ® MOVIFIT FDC en exécution pour zones humides REMARQUE SEW garantit un revêtement impeccable de la surface. En cas de détériorations, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur. Malgré...
Installation mécanique MOVIFIT® FDC en exécution pour zones humides 4.7.2 Couples de serrage pour exécution pour zones humides REMARQUE En cas d'installation de l'exécution pour zones humides, les bouchons d'obturation en plastique de série doivent être remplacés par des bouchons d'obturation à visser en acier inoxydable ...
Page 41
Installation mécanique MOVIFIT® FDC en exécution pour zones humides Presse-étoupes CEM Visser les presse-étoupes CEM livrés en option par SEW avec les couples de serrage suivants. 512772875 Presse-étoupe Référence Contenu Taille Diamètre Couple extérieur du câble serrage Presse-étoupes CEM 18216366 10 pièces M16 x 1,5 5 à...
Installation électrique Remarques générales Installation électrique Remarques générales Respecter les instructions suivantes lors de l'installation électrique. • Respecter les consignes de sécurité générales. • Il est impératif de tenir compte des caractéristiques techniques et des conditions environnantes pour le choix du site d'installation. •...
Installation électrique Étude d'une installation sur la base de critères CEM 5.2.1 Filtres-réseau Les filtres-réseau NF.. servent à réduire les émissions parasites conduites côté ali- mentation. Installer, pour toutes les variantes d'installation SNI, un filtre-réseau NF.. devant ® ® chaque MOVIFIT FDC.
Installation électrique Étude d'une installation sur la base de critères CEM ® ® 5.2.4 Liaison entre le MOVIFIT FDC et les unités d'entraînement MOVIGEAR et DRC.. Utiliser exclusivement les câbles suivants pour établir la liaison entre le ® ® MOVIFIT FDC et les unités d'entraînement MOVIGEAR et DRC..
Installation électrique Consignes d'installation (toutes exécutions) Consignes d'installation (toutes exécutions) 5.3.1 Raccorder les câbles d'alimentation ® • La tension et la fréquence nominales du MOVIFIT doivent correspondre à celles du réseau d'alimentation. • Dimensionner la section de câble en fonction du courant d'entrée I sous puis- rés sance nominale (voir chapitre "Caractéristiques techniques").
Installation électrique Consignes d'installation (toutes exécutions) 5.3.4 Prescriptions concernant la liaison de commande STO Lors de l'installation des liaisons de commande STO, tenir compte des remarques suivantes : ® • Le MOVIFIT FDC n'a aucune fonctionnalité STO. Tenir compte des instructions des manuels relatifs à la sécurité fonctionnelle des ®...
Installation électrique Consignes d'installation (toutes exécutions) 5.3.5 Remarques concernant le raccordement PE et/ou l'équipotentialité AVERTISSEMENT Danger d'électrisation suite au mauvais raccordement PE Blessures graves ou mortelles • Le couple de serrage admissible de la vis est de 2,0 à 2,4 Nm (18 – 21 lb.in).
Installation électrique Consignes d'installation (toutes exécutions) 5.3.6 Définition PE, FE AVERTISSEMENT Danger d'électrisation suite au mauvais raccordement PE sur les bornes marquées "FE" (mise à la terre fonctionnelle). Les raccordements FE ne sont pas conçus pour cet usage. La sécurité électrique n'est pas garantie dans ce cas. Blessures graves ou mortelles •...
Installation électrique Consignes d'installation (toutes exécutions) 5.3.10 Distribution de l'énergie et protection de ligne par fusibles ® Le MOVIFIT FDC dispose d'une protection de ligne intégrée pour la liaison réseau ® vers les unités d'entraînement MOVIGEAR et DRC. Cette protection de ligne est réa- lisée par l'interrupteur marche/arrêt de l'ABOX.
Installation électrique Consignes d'installation (toutes exécutions) 5.3.11 Installation conforme à UL REMARQUE Le chapitre suivant est toujours en anglais, indépendamment de la langue de la pré- sente documentation et ce en raison des prescriptions UL. Field Wiring Power Terminals • Use 75 °C copper wire only.
Page 51
Installation électrique Consignes d'installation (toutes exécutions) ® 5.3.12 Consignes d'installation supplémentaires en liaison avec MOVIGEAR / DRC Exécution SNI Raccordement réseau ® Pour le raccordement du MOVIFIT FDC, utiliser un filtre-réseau et des câbles blin- dés. Le chaînage de la liaison réseau vers d'autres consommateurs n'est pas autorisé. Raccordement 24 V ®...
MOVIGEAR SNI-B et DRC.. SNI. 24 V Réseau Commande Dispositif de coupure sûre Fusible amont / protection de ligne Niveau armoire de commande ® MOVIFIT FDC Niveau application Communication Communication Réseau Filtre réseau Réseau 24 V 24 V ® MOVIGEAR ®...
Installation électrique Variantes d'installation 5.4.3 Variante d'installation DSC (exemple) ® L'illustration suivante montre la variante d'installation SBus du MOVIFIT FDC en liai- ® son avec les unités d'entraînement MOVIGEAR DSC-B et DRC..-DSC. ® [1] Longueur admissible de la liaison du bus CAN entre le MOVIFIT FDC et la der- nière unité...
MOVIGEAR DSC-B et DRC..-DSC. Commande Dispositif de 24 V Réseau coupure sûre Fusible amont / protection de ligne Niveau armoire de commande ® MOVIFIT FDC Niveau application Communication Communication Réseau Réseau 24 V 24 V ® MOVIGEAR ® MOVIGEAR DRC..
Installation électrique Variantes d'installation 5.4.5 Variante d'installation avec architectures combinées L'illustration suivante présente la variante d'installation avec Single Line Network Ins- tallation et SBus combinés. 24 V Réseau Réseau Fusible amont/ protection de ligne Communication Niveau armoire de commande Niveau application ®...
Installation électrique EBOX MTC...-R9...-00 EBOX MTC...-R9...-00 5.5.1 Positions des connecteurs L'illustration suivante montre l'EBOX MTC...-R9...-00. 3041021451 [1] X51 Interface USB (sous le presse-étoupe) Connecteur femelle USB type B [2] X52 Interface de service Ethernet RJ45 (sous le presse-étoupe) ATTENTION L'indice de protection indiqué dans les caractéristiques techniques s'applique uni- quement si les bouchons d'obturation des interfaces USB et de service Ethernet sont montés correctement.
Page 58
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 ABOX standard MTA...-S04.-...-00 5.6.1 Description L'illustration suivante présente l'ABOX standard avec bornes et passages de câble MTA...-S04.-...-00. 3045820427 [1] Interrupteur marche/arrêt [2] Raccordement à la terre 5.6.2 Presse-étoupes L'illustration suivante présente la visserie de l'ABOX standard. PROFINET MTA11A-503-S043-...-00 EtherNet/IP™...
Page 59
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 5.6.3 Consignes d'installation complémentaires pour MTA...-S04.-...-00 Section de raccordement admissible et capacité de charge en courant des bornes Lors des travaux d'installation, tenir compte des sections de câble admissibles pour ® les bornes MOVIFIT FDC. Caractéristiques des bornes Liaison réseau...
Page 61
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 Raccordement du câble SNI • Seuls des câbles SNI spécifiques autorisés à cette fin peuvent être utilisés pour la ® ® liaison entre le MOVIFIT FDC et les participants SNI (MOVIGEAR SNI ou DRC..- SNI). ®...
Page 62
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 Raccordement du câble hybride avec bus CAN ATTENTION Danger dû à l'absence ou au mauvais montage du manchon en caoutchouc Endommagement du câble CAN • Lors de l'installation, veiller à ce que le câble CAN soit protégé par un manchon en caoutchouc au niveau de la tôle de blindage (voir illustration ci-dessous).
Page 63
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 Raccordement du câble hybride avec bus CAN et signal auxiliaire 24 V (compatible STO) ATTENTION Danger dû à l'absence ou au mauvais montage du manchon en caoutchouc Endommagement du câble • Lors de l'installation, veiller à ce que le câble CAN et le câble pour signaux élec- troniques auxiliaire soient protégés chacun par un manchon en caoutchouc au niveau de la tôle de blindage (voir illustration ci-dessous).
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 5.6.4 Affectation des bornes AVERTISSEMENT Danger d'électrisation dû aux tensions dangereuses persistant dans le boîtier ABOX L'interrupteur marche/arrêt ne met hors tension que les unités d'entraînement ® ® MOVIGEAR et DRC... Les bornes X1 du MOVIFIT FDC sont toujours sous ten- sion.
Page 68
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 Remarques importantes relatives à l'affectation du bornier X25 ® Le MOVIFIT FDC est actuellement fourni avec une nouvelle affectation du bornier X25. L'affectation du bornier X25 dépend de l'état de l'appareil (position 1) de l'ABOX. ATTENTION ! ...
Page 72
Installation électrique ABOX standard MTA...-S04.-...-00 L'illustration suivante montre le raccordement Ethernet dans l'ABOX. 3440787979 REMARQUE Il n'est pas possible d'utiliser des connecteurs RJ45 coudés pour raccorder l'Ethernet aux connecteurs X30 et X31 (voir illustration ci-dessus) ! ® Notice d'exploitation – MOVIFIT...
Installation électrique ABOX hybride MTA...-S54.-...-00 ABOX hybride MTA...-S54.-...-00 REMARQUE • L'ABOX hybride est dérivée de l'ABOX standard MTA...-S04.-...-00. La description des connecteurs supplémentaires par rapport à l'ABOX standard figure au cha- pitre "Raccordements électriques". • La description des bornes figure au chapitre "ABOX standard "MTA...- S04.-...-00"" (→ 2 58).
Installation électrique ABOX hybride MTA...-S64.-...-00 ABOX hybride MTA...-S64.-...-00 REMARQUE • L'ABOX hybride est dérivée de l'ABOX standard MTA...-S04.-...-00. La description des connecteurs supplémentaires par rapport à l'ABOX standard figure au cha- pitre "Raccordements électriques". • La description des bornes figure au chapitre "ABOX standard "MTA...- S04.-...-00"" (→ 2 58).
Page 76
Installation électrique ABOX hybride MTA...-S64.-...-00 5.8.2 Positions des connecteurs L'illustration suivante présente les presse-étoupes et connecteurs de l'ABOX hybride. PROFINET MTA11A-503-S643-...-00 EtherNet/IP™ MTA11A-503-S643-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S643-...-00 X1 M25 X8 M25 [6] X21 – X24 [6] X25 – X28 [10] 36028800072239627 Entrée AC 400 V (bornes sous le presse-étoupe M25) réservé...
Page 77
Installation électrique ABOX hybride MTA...-S84.-...-00 ABOX hybride MTA...-S84.-...-00 REMARQUE • L'ABOX hybride est dérivée de l'ABOX standard MTA...-S04.-...-00. La description des connecteurs supplémentaires par rapport à l'ABOX standard figure au cha- pitre "Raccordements électriques". • La description des bornes figure au chapitre "ABOX standard MTA...- S04.-...-00" (→ 2 58).
Page 78
Installation électrique ABOX hybride MTA...-S84.-...-00 5.9.2 Positions des connecteurs L'illustration suivante présente les presse-étoupes et connecteurs de l'ABOX hybride. PROFINET MTA11A-503-S843-...-00 EtherNet/IP™ MTA11A-503-S843-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S843-...-00 X1 M25 X9 M25 [6] X21 – X24 [11] X65 [6] X25 – X28 [10] 19817650059 Entrée AC 400 V (bornes sous le presse-étoupe...
Installation électrique Raccordements électriques 5.10 Raccordements électriques 5.10.1 Câble de raccordement Les câbles de raccordement ne font pas partie de la fourniture SEW. Des câbles préconfectionnés pour la liaison des composants SEW peuvent être com- mandés chez SEW. Ces câbles sont décrits dans les paragraphes suivants. Préciser la référence et la longueur du câble souhaité...
Page 80
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.2 X8 : sortie AC 400 V (SNI) Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Sortie AC 400 V pour Single Line Network Installation (SNI) de l'ABOX hybride Raccordement M23, broche SEW, variante SpeedTec, sté. TE/Intercontec, femelle, disque de co- dage : rouge-violet, avec protection contre le toucher Schéma de raccordement SHLD...
Page 81
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Les tableaux suivants présentent les câbles disponibles pour ce raccordement. Section de câble 2,5 mm Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble : type de câble / voir aussi pose tension de caractéris-...
Page 82
Installation électrique Raccordements électriques Section de câble 4 mm Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble : Type de câble / voir aussi pose tension de caractéris- fonct. tiques techniques ® CE : HELUKABEL variable 4 mm ®...
Page 83
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble : Type de câble / voir aussi pose tension de caractéris- fonct. tiques techniques ® CE / UL : HELUKABEL variable 4 mm ® TOPSERV –...
Page 84
Installation électrique Raccordements électriques Raccordement des câbles avec extrémité libre Les tableaux suivants indiquent l'affectation des conducteurs des câbles portant les références suivantes. Référence Désignation du Couleur Marquage signal conducteur 18127517 L1_SNI brun – 18150403 L2_SNI noir – 18127533 L3_SNI gris –...
Page 85
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.3 X8 : sortie AC 400 V (DSC) Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Raccordement AC 400 V pour alimentation de l'appareil / chaînage des liaisons Raccordement M23, broche SEW, variante SpeedTec, sté. TE/Intercontec, femelle, disque de co- dage : rouge-violet, avec protection contre le toucher Schéma de raccordement SHLD...
Page 86
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Les tableaux suivants présentent les câbles disponibles pour ce raccordement. Section de câble 2,5 mm Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble type de câble / pose tension de fonct.
Page 87
Installation électrique Raccordements électriques Section de câble 4 mm Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble type de câble / pose tension de fonct. ® CE : HELUKABEL variable 4 mm ® TOPFLEX – 18127487 600-PVC AC 500 V ®...
Page 88
Installation électrique Raccordements électriques Raccordement des câbles avec extrémité libre Le tableau suivant indique l'affectation des conducteurs des câbles portant les réfé- rences suivantes. Référence Désignation du Couleur Identification signal conducteur 18180094 noir 18127479 noir 18133967 noir 18153283 vert/jaune – 18153291 18127495 18133983...
Page 89
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.4 X8 : sortie AC 400 V et bus CAN (DSC hybride) Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Sortie AC 400 V, bus CAN (SBus) Raccordement M23, broche SEW, variante SpeedTec, sté. TE/Intercontec, femelle, disque de co- dage : rouge-violet, avec protection contre le toucher Schéma de raccordement SHLD...
Page 90
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Les tableaux suivants présentent les câbles disponibles pour ce raccordement. Section de câble 2,5 mm Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble : voir Type de câble / aussi pose tension de caractéris-...
Page 91
Installation électrique Raccordements électriques Section de câble 4 mm Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble : voir Type de câble / aussi pose tension de caractéris- fonct. tiques techniques CE / UL : LEONI variable 4 mm 18127444 Type : LEHC...
Page 92
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble : voir Type de câble / aussi pose tension de caractéris- fonct. tiques techniques CE / UL : LEONI variable 4 mm 18189652 Type : LEHC 005211 AC 500 V M23, disque...
Page 93
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.5 X9 : Sortie AC 400 V, communication, signal auxiliaire 24 V (compatible STO) Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Sortie AC 400 V pour alimentation des actionneurs, communication, signal auxiliaire 24 V (compatible STO) Raccordement M23, broche SEW, femelle, variante SpeedTec, sté. TE/Intercontec, femelle, disque de codage : jaune, avec protection contre le toucher Schéma de raccordement SHLD...
Page 94
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Les tableaux suivants présentent les câbles disponibles pour ce raccordement. Câbles de raccordement de 2,5 mm Câble de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble, voir Type de câble / aussi carac- pose tension de téristiques...
Page 95
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement de 4 mm Câble de raccordement Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble, voir Type de câble / aussi carac- pose tension de téristiques fonct. techniques CE / UL : LEONI variable 4 mm type : LEHC 18177875 005296...
Page 96
Installation électrique Raccordements électriques Raccordement des câbles avec extrémité libre Le tableau suivant présente l'affectation des conducteurs des câbles portant les réfé- rences suivantes : Référence Désignation du Couleur Marquage signal conducteur 18191134 noir U/L1 18191401 noir V/L2 18191142 noir W/L3 18191428 vert/jaune...
Page 97
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Le tableau suivant présente les câbles disponibles pour ce raccordement. Câbles de raccordement Conformité / Longueur / Tension de référence Type de pose fonctionnement CE : 5 m DC 60 V 13286331 M12, M12, 5 pôles, CE : 10 m 5 pôles, dé- détrompage 13286358...
Page 98
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.7 X16 : Interface RS485 – externe Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Interface RS485 de l'ABOX hybride pour composants externes Raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage B, noir Schéma de raccordement n°...
Page 99
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.8 X21 – X28 : Entrées et sorties binaires Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Entrées et sorties binaires de l'ABOX hybride Raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage A Schéma de raccordement n° +24V +24V +24V +24V...
Page 100
Installation électrique Raccordements électriques Adaptateur en Y Pour le raccordement de deux capteurs / actionneurs sur un même connecteur mâle M12, utiliser un adaptateur en forme de Y avec prolongation. L'adaptateur en Y est disponible auprès de divers fabricants. Fabri- Escha cant : Type :...
Page 101
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.9 X51 : Interface USB Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Interface USB de l'EBOX Raccordement USB type B, femelle Schéma de raccordement n° Fonction Sortie +5 V USB− Liaison de données USB (-) USB+ Liaison de données USB (+) Potentiel de référence...
Page 102
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.10 X52 : interface de service Ethernet Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Interface de service Ethernet de l'EBOX Raccordement RJ45 Ethernet Schéma de raccordement n° Fonction Liaison d'émission (+) Liaison d'émission (-) Liaison de réception (+) res.
Page 103
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.11 X11 et X12 : Interface bus de terrain EtherNet Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Interface bus de terrain Ethernet de l'ABOX hybride "MTA...-S54.-...-00" ou "MTA...- S84.-...-00" • PROFINET IO • EtherNet/IP™...
Page 104
Installation électrique Raccordements électriques 5.10.12 X11 et X12 : Interface bus de terrain EtherNet Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Interface bus de terrain Ethernet de l'ABOX hybride MTA...-S64.-...-00 • PROFINET IO • EtherNet/IP™ • Modbus/TCP Raccordement Ethernet-RJ45 Schéma de raccordement...
Page 105
Installation électrique Raccordements électriques Bouchons d'obturation (en option) Type Contenu Référence Bouchon d'obturation 10 pièces 18223702 Ethernet 30 pièces 18223710 pour connecteur femelle RJ45 Push-Pull 5.10.13 X65 : Signal auxiliaire DC 24 V (compatible STO) Fonction Entrée signal auxiliaire DC 24 V (convient au raccordement d'un signal STO pour la distribution de l'alimentation sur le connecteur X9) Raccordement...
Installation électrique Câble de raccordement 5.11 Câble de raccordement 5.11.1 Câbles SNI préconisés Le tableau suivant présente les câbles SNI disponibles. Section de câble 2,5 mm Câble de raccordement au réseau SNI Longueurs confectionnables Conformité / Type de câble : Longueur / Section de référence voir aussi carac-...
Page 107
Installation électrique Câble de raccordement Section de câble 4 mm Câble de raccordement au réseau SNI Longueurs confectionnables Conformité / Type de câble : Longueur / Section de référence voir aussi carac- Type de câble / téristiques pose tension de techniques fonct. Bobine de câble 100 m CE : HELUKABEL...
Installation électrique Câble de raccordement 5.11.2 Câbles hybrides recommandés AC 400 V et communication (DSC) Les tableaux suivants montrent les câbles hybrides recommandés AC 400 V et la communication : Section de câble 2,5 mm Câbles hybrides préconisés Longueurs confectionnables Conformité / Type de Longueur/...
Installation électrique Câble de raccordement 5.11.3 Câbles hybride AC 400 V, communication (DSC ou SNI) et coupure sûre (STO) Le tableau suivant présente les câbles hybrides disponibles. Section de câble 2,5 mm Câbles hybrides Longueurs confectionnables Conformité / Type de Longueur / Section de référence câble : câble / ten-...
Installation électrique Raccordement 5.12 Raccordement 5.12.1 Raccordement SBus externe Les illustrations suivantes montrent le raccordement des appareils esclaves SBus sur ® le MOVIFIT FDC. ® • Lorsque le MOVIFIT se trouve à l'extrémité d'un segment SBus, le raccordement s'effectue exclusivement par le câble SBus entrant (CAN). •...
Page 111
Installation électrique Raccordement Exemple de raccordement 2 REMARQUE L'exemple de raccordement ci-dessous est valable en liaison avec l'ABOX maître suivant : • ABOX standard "MTA...-S04.-...-00" ® Le maître SBus MOVIFIT FDC est installé entre les esclaves SBus. ® L'interrupteur DIP S3 du maître MOVIFIT FDC = "OFF".
Page 112
Installation électrique Raccordement 5.12.2 Terminaison SBus ® Les résistances de terminaison de bus sont déjà réalisées dans l'ABOX du MOVIFIT et peuvent être activées par l'interrupteur S3. Terminaison du bus S3 = "ON" Terminaison du bus S3 = "OFF" (réglage-usine) Le tableau ci-dessous montre le principe de fonctionnement de l'interrupteur de termi- naison de bus.
Installation électrique Contrôle du câblage 5.13 Contrôle du câblage Avant la première mise sous tension, afin de prévenir tout dommage matériel ou cor- porel dû à une erreur de câblage, procéder à un contrôle du câblage de la manière suivante. •...
Mise en service Remarques générales Mise en service Remarques générales REMARQUE Lors de la mise en service, respecter impérativement les consignes de sécurité géné- rales du chapitre "Consignes de sécurité". AVERTISSEMENT Danger d'électrisation dû aux tensions dangereuses dans l'embase ABOX. Blessures graves ou mortelles ®...
Mise en service Conditions préalables REMARQUE Afin d'assurer le fonctionnement correct, ne pas débrocher ou embrocher les liaisons de transmission des signaux pendant l'exploitation. Conditions préalables Les conditions suivantes doivent être remplies pour la mise en service. ® • L'installation mécanique et électrique des MOVIFIT et des unités d'entraînement ®...
Page 116
Mise en service Raccordement au PC / à l'ordinateur portable Le tableau suivant indique l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle ® standard de l'interface d'ingénierie du MOVIFIT FDC. Interface de service Ethernet Adresse IP standard Masque de sous-réseau Passerelle standard 192.168.10.4 255.255.255.0...
Mise en service Description des interrupteurs DIP Description des interrupteurs DIP 6.4.1 Remarques ATTENTION Danger dû à un outil inadapté Endommagement des interrupteurs DIP • N'activer les interrupteurs DIP qu'avec un outil adapté, par exemple un tournevis plat de taille < 3 mm. •...
Page 118
Mise en service Description des interrupteurs DIP 6.4.3 Interrupteurs DIP S12 Le tableau suivant présente les fonctionnalités des interrupteurs DIP S12 : Interrupteur DIP Attribution de l'adresse IP Protocole Ethernet DHCP/ PROFINET IO Paramètres IP sauvegardés Valeurs par défaut EtherNet/IP™ ou Modbus/TCP Interrupteur DIP S12/1 IP par défaut L'interrupteur DIP S12/1 de l'EBOX permet de régler les modalités d'attribution de...
Page 119
Mise en service Description des interrupteurs DIP 6.4.4 Interrupteurs DIP S13 Les interrupteurs DIP S13/1 à S13/8 de l'EBOX sont préréglés en usine de la manière suivante. 1 2 3 4 5 6 7 8 20574872459 Ces réglages ne doivent pas être modifiés ! ®...
Mise en service Déroulement de la mise en service Déroulement de la mise en service Le schéma suivant donne une vue d'ensemble de la mise en service des ® MOVIFIT FDC tout en renvoyant aux documentations complémentaires. → Informations, voir ®...
Mise en service Mise en service du MOVIFIT® FDC Mise en service du MOVIFIT® ® Mise en service du MOVIFIT L'ensemble de la mise en service s'effectue via des logiciels et est décrite dans le ® manuel Commande MOVI-PLC advanced DHR41B Interfaces bus de terrain Ether- Net/IP™, Modbus/TCP et PROFINET IO.
Mise en service Premiers pas avec MOVITOOLS® MotionStudio ® 6.7.3 Programmer le MOVIFIT FDC avec l'éditeur PLC REMARQUE ® Le MOVIFIT FDC ne peut être programmé que si une carte mémoire SD de type OMH41B-T0 est installée dans l'EBOX. ® Des informations détaillées relatives à...
Page 123
Mise en service Premiers pas avec MOVITOOLS® MotionStudio 2. Accéder au menu contextuel par un clic droit sur la souris pour afficher les outils de configuration des appareils. 9007202407486091 ® Notice d'exploitation – MOVIFIT...
Page 124
Mise en service Premiers pas avec MOVITOOLS® MotionStudio 3. Sélectionner le menu "Application Configurator" pour ouvrir le configurateur d'ap- plication. 9007202407489547 4. Configurer l'appareil à partir du configurateur d'application. Les informations détaillées figurent dans le manuel Application Configurator pour CCU. ®...
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® ® Diodes d'état du MOVIFIT 7.1.1 Diodes générales Ce chapitre décrit les diodes indépendantes du bus de terrain. Elles sont représentées en foncé dans l'illustration suivante. ® MOVIFIT 9007202246376843 Diodes "DI.."...
Page 126
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC Diodes "IEC Prog" et "PLC" La diode "PLC" indique l'état du firmware de la carte contrôleur. La diode "IEC Prog" indique l'état du programme de pilotage. Diode Cause possible Solution "PLC" rouge, allumée Impossible de lire la Insérer une nouvelle carte mé- carte mémoire SD.
Page 127
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC Diode "24V_C" La diode "24_C" indique l'état de la tension permanente 24V. Diode Cause possible Solution Verte Tension permanente 24 V présente. Allumée Éteinte Tension permanente 24 V Vérifier l'alimentation 24 V. absente Diode "CAN" La diode "CAN" indique l'état du bus système CAN 2. Diode Cause possible Solution...
Page 128
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC Diode "Eng-E" La diode "Eng-E" indique l'état de l'interface de service X52. Diode Signification éteinte Pas de liaison Ethernet via l'interface de service X52 verte Liaison Ethernet via l'interface de service X52 disponible. allumée verte L'interface de service X52 transfère des données.
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC 7.1.2 Diodes spécifiques au bus PROFINET Ce chapitre décrit les diodes spécifiques au bus PROFINET. Elles sont représentées en foncé dans l'illustration suivante. ® MOVIFIT 9007202247832587 Diode "BF/NS" La diode "BF/NS" indique l'état du PROFINET. Diode Cause possible Solution...
Page 130
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC Diode "RUN/MS" La diode "RUN/MS" signale le fonctionnement correct de l'électronique du bus. Diode Cause possible Solution éteinte Carte contrôleur non prête • Remettre l'appareil sous tension. verte Carte contrôleur O. K. – allumée Fonctionnement conforme •...
Page 131
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC 7.1.3 Diodes spécifiques au bus pour EtherNet/IP™ et Modbus/TCP Ce chapitre décrit les diodes spécifiques au bus EtherNet/IP™ et Modbus/TCP. Elles sont représentées en foncé dans l'illustration suivante. ® MOVIFIT 9007202247832587 Diode "BF/NS" La diode "BF/NS" indique l'état du réseau EtherNet/IP™ et Modbus/TCP. Diode Signification Éteinte...
Page 132
Exploitation Diodes d'état du MOVIFIT® FDC Diode "RUN/MS" La diode "RUN/MS" indique l'état du module EtherNet/IP™ et Modbus/TCP. Diode Signification Éteinte La carte contrôleur n'est pas alimentée en tension ou est défectueuse. Verte • Si la diode "BF/NS" est éteinte en même temps, le tampon TCP/IP de la carte contrôleur est lancé.
Service après-vente Diagnostic de l'appareil Service après-vente Diagnostic de l'appareil REMARQUE ® Le diagnostic de défaut du MOVIFIT FDC est pour l'essentiel disponible au niveau du PC / de l'ordinateur portable. Les informations détaillées concernant le diagnostic ® de défaut figurent dans le manuel Commande MOVI-PLC advanced DHR41B Inter- faces bus de terrain EtherNet/IP™, Modbus/TCP et PROFINET IO.
Service après-vente Remplacement d'appareil 8.3.2 Effectuer le remplacement d'appareil ® Procéder de la manière suivante pour remplacer l'EBOX MOVIFIT : 1. En cas de doute sur la sauvegarde des paramètres actuels sur la carte SD, réali- ser maintenant une sauvegarde des données. ®...
Service après-vente Service après-vente SEW Service après-vente SEW Si, malgré tout, un défaut ne peut être éliminé, prière de contacter le service après- vente électronique SEW (voir "Répertoire d'adresses"). En cas d'appel au service après-vente SEW, prière d'indiquer : • la codification [1] •...
Service après-vente Stockage Stockage Tenir compte des consignes suivantes pour la mise à l'arrêt ou le stockage du ® MOVIFIT ® • Si le MOVIFIT doit être arrêté ou mis sur stock pendant une période prolongée, obturer les presse-étoupes ouverts et enfiler les bouchons de protection sur les raccordements.
Caractéristiques techniques Conformité Caractéristiques techniques Conformité 9.1.1 Marquage CE • Directive basse tension ® Les MOVIFIT FDC satisfont aux exigences de la directive basse tension 2014/35/ • Compatibilité électromagnétique (CEM) ® Les MOVIFIT FDC sont des composants destinés au montage dans des ma- chines ou des installations.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Entrée Tension de raccordement AC 3 x 380 V -5 % à AC 3 x 500 V +10 % rés Fréquence réseau 50 – 60 Hz ±5 % rés Courant d'entrée réseau AC 20 A rés 100 % (pour U = AC 3 x 380 V) rés Sortie Puissance nominale de...
Caractéristiques techniques Caractéristiques électroniques Altitude d'utilisation h ≤ 1 000 m : pas de restrictions h > 1000 m : réduction I de 1 % par 100 m h > 2000 m : réduction U de AC 6 V par 100 m rés = 4000 m Poids env. 9 kg Cotes L x H x P 334 x 190 x 333 mm Caractéristiques électroniques...
Caractéristiques techniques Unité de communication et de pilotage Unité de communication et de pilotage Carte contrôleur ® ® Catégorie MOVI-PLC MOVI-PLC standard standard advanced advanced Carte mémoire SD OMC41B-T0 OMH41B-T0 OMC41B‑T0 OMH41B‑T0 (paramétrable) (programmable) à à OMC41B‑T25 OMH41B‑T25 (paramétrable) (programmable) Système de tâche 1 x à...
Caractéristiques techniques Unité de communication et de pilotage 9.4.1 Entrées binaires Entrées binaires Nombre d'entrées Type d'entrée Compatible automate selon EN 61131-2 (entrées binaires de type 1) env. 3 kΩ, temps d'échantillonnage ≤ 10 ms Niv. de signal : DC +13 V – +30 V "1"...
Caractéristiques techniques Interfaces Interfaces 9.5.1 Interface SBus SBus Interface SBus Interface vers d'autres appareils SEW compatibles SBus Bus CAN selon spécifications CAN 2.0, parties A et B Raccordement M12, bornes Transmission Selon ISO 11898 Terminaison de bus Résistance de terminaison de liaison 120 Ω activable par interrupteur DIP S3 (ABOX) Longueur maximale de câble 25 m pour 1 Mbaud...
Page 143
Caractéristiques techniques Interfaces Ethernet Adressage Adresse IP 4 octets ou ID MAC (00-0F-69-xx-xx-xx) Adresse IP : 192.168.10.4 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 192.168.10.1 9.5.5 Interface bus de terrain Ethernet L'interface bus de terrain Ethernet permet (en fonction de l'interrupteur DIP S12/2) d'utiliser l'un des protocoles suivants pour la communication.
Page 144
Caractéristiques techniques Interfaces EtherNet/IP™ Identification du fabricant 013B (VendorID) Nom des fichiers EDS SEW_MOVIFIT_FDC.eds Nom des fichiers Icon SEW_MOVIFIT_FDC.ico ® Notice d'exploitation – MOVIFIT...
Page 145
Caractéristiques techniques Interfaces Interface Modbus/TCP Modbus/TCP Reconnaissance automatique 10 Mbauds / 100 Mbauds de la fréquence de transmission Raccordement 2 x M12, 2 x RJ45 (Push-Pull) ou 2 x connecteur RJ45 (dans l'ABOX) Switch intégré Supporte autocrossing et autonégociation Longueur maximale de câble 100 m selon IEEE 802.3 Adressage Adresse IP 4 octets ou ID MAC (00-0F-69-xx-xx-xx)
Caractéristiques techniques Accessoires et options 9.6.3 Filtre-réseau NF Type NF018-503 NF035-503 NF048-503 NF018-503-UOH66A (décentralisé) Référence 08274134 08271283 08271178 19501684 Tension nominale 3 × AC 200 – 500 V ±10 % Température ambiante - 25 °C à +45 °C Indice de protection IP20 (EN 60529) IP66 (EN 60529) Courant nominal AC 18 A AC 35 A AC 48 A AC 18 A Pertes...
Caractéristiques techniques Câble de raccordement Câble de raccordement 9.7.1 Câbles de raccordement prescrits pour une installation Single Line (SNI) REMARQUE Comparer les diamètres externes des câbles de raccordement prescrits pour Single Line Installation avec les caractéristiques techniques des presse-étoupes homolo- gués CEM livrés avec certains produits.
Page 149
Caractéristiques techniques Câble de raccordement Type câble Gaine extérieure Conformité Propriétés HELUKABEL Couleur : • Pour pose fixe ® TOPFLEX – • transparent EMV-2YSLCY-J Diamètre : • 11,9 mm (2,5 mm • 13,6 mm (4,0 mm HELUKABEL Couleur : • Résistant aux ® TOPFLEX – •...
Page 150
Caractéristiques techniques Câble de raccordement ® LAPP ÖLFLEX Type de câble Gaine extérieure Conformité Propriétés ® • Résistant aux LAPP ÖLFLEX Couleur : • noir SERVO 2YSLCYK-JB • Pour pose fixe Diamètre : • 12,2 mm (2,5 mm • 14,4 mm (4,0 mm ® • Pour pose fixe LAPP ÖLFLEX Couleur :...
Page 151
Caractéristiques techniques Câble de raccordement Type de câble Gaine extérieure Conformité Propriétés ® LAPP ÖLFLEX Couleur : • CE/UL • Résistant aux • noir VFD 2XL • Homologation Diamètre : TC-ER • 14,8 mm • Pour pose fixe (2,5 mm • 16,7 mm (4,0 mm Leoni LEHC Type de câble Gaine extérieure...
Caractéristiques techniques Câble de raccordement 9.7.2 Spécifications câbles hybrides recommandés AC 400 V et communication (DSC) Pour la liaison entre les unités d'entraînement DSC et les contrôleurs, SEW recom- mande les câbles hybrides suivants. L'illustration suivante montre la structure du câble hybride.
Page 153
Caractéristiques techniques Câble de raccordement Type : Leoni Type : Leoni LEHC 005221 Rev.0 LEHC 005211 Rev.0 [6] Gaine Polyuréthane extérieure Couleur noir mat (similaire à RAL9005) Caractéristiques techniques des câbles hybrides Le tableau suivant contient les caractéristiques techniques des câbles hybrides. Propriétés Type : Leoni Type : Leoni...
Page 154
Caractéristiques techniques Câble de raccordement Remarques concernant le raccordement L'illustration suivante montre la structure du câble et l'affectation des raccordements. 6580241163 Raccordement réseau / PE Raccordement CAN_H / CAN_L Raccordement CAN_GND via fil additionnel ® Notice d'exploitation – MOVIFIT...
Caractéristiques techniques Câble de raccordement 9.7.3 Spécifications des câbles hybrides AC 400 V, communication (DSC ou SNI) et coupure sûre (STO) L'illustration suivante montre la structure du câble hybride. 9007219046263179 Type : LEONI Type : LEONI LEHC 005295 Rev.2 LEHC 005296 Rev.2 [1] 1 paire de 0,75 mm conducteurs Conducteur...
Page 156
Caractéristiques techniques Câble de raccordement Type : LEONI Type : LEONI LEHC 005295 Rev.2 LEHC 005296 Rev.2 [4] 4 conducteurs 2,5 mm 4 conducteurs 4,0 mm Conducteur Fils en cuivre à nu, Conducteur Fils en cuivre à nu, 147 x 0,15 mm 224 x 0,15 mm Isolant Polypropylène Isolant...
Page 157
Caractéristiques techniques Câble de raccordement Propriétés Type : Leoni Type : Leoni LEHC 005295 Rev.2 LEHC 005296 Rev.2 Poids du câble Nom. 342g/m Nom. 428g/m Rayons de courbure Min. 5 x diamètre externe (pose fixe) Min. 10 x diamètre externe (pose souple) Diamètre du câble 15,6 mm ±...
Caractéristiques techniques Cotes Cotes ® 9.8.1 MOVIFIT FDC avec rail de montage standard min. 50 179.7 min. 100 334.4 18014401553937803 [1] Prévoir un écartement de 106 mm en bas uniquement pour les embases ABOX avec connecteur pour le raccordement de l'unité d'entraînement. [2] L'écartement de 100 mm à...
Caractéristiques techniques Cotes ® 9.8.2 MOVIFIT FDC avec rail de montage M11 en acier inoxydable optionnel min. 50 189.7 min. 100 334.4 /M11 18014401553939723 [1] Prévoir un écartement de 106 mm en bas uniquement pour les embases ABOX avec connecteur pour le raccordement de l'unité...
Caractéristiques techniques Cotes 9.8.3 ABOX avec connecteur pour le raccordement des unités d'entraînement L'illustration suivante présente l'écartement de montage minimal de l'embase ABOX hybride avec connecteur pour le raccordement des unités d'entraînement. 9007204888624011 [1] Rayon de courbure minimal admissible du câble sans connecteur : 75 mm [2] Écart minimal par rapport au bas de l'ABOX : 106 mm ®...
Page 161
Caractéristiques techniques Cotes 9.8.4 Cotes filtres-réseau NF.. LINE LOAD 9007200711128075 Position de montage au choix Type de Cotes principales Cotes de fixation Trou taraudé Raccordement Poids filtre-réseau à la terre NF018-503 NF035-503 NF048-503 ® Notice d'exploitation – MOVIFIT...
Page 164
Répertoire d'adresses Afrique du Sud Le Cap SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél. +27 21 552-9820 Rainbow Park Fax +27 21 552-9830 Cnr. Racecourse & Omuramba Road Télex 576 062 Montague Gardens bgriffiths@sew.co.za Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél.
Page 165
Drive Service Hotline / Service 24 h sur 24 0 800 SEWHELP 0 800 7394357 Argentine Montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tél. +54 3327 4572-84 Vente Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar...
Page 166
Répertoire d'adresses Chili Montage Santiago du SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Tél. +56 2 2757 7000 Vente Chili Las Encinas 1295 Fax +56 2 2757 7001 Après-vente Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl Santiago de Chile Adresse postale Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Chine Fabrication Tianjin...
Page 167
Répertoire d'adresses Croatie Vente Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tél. +385 1 4613-158 Après-vente Zeleni dol 10 Fax +385 1 4613-158 10 000 Zagreb kompeks@inet.hr Danemark Montage Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Tél. +45 43 95 8500 Vente Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09 Après-vente 2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk...
Index Index Raccordement du câble SNI ...... 61 Raccordement du connecteur E/S .... 99 ABOX Raccordement du connecteur RS485 .... 98 Hybride, cotes .......... 158 Raccordement du connecteur SNI .... 80 MTA...-S04.-...-00, description ....... 58 ® Raccordement du MOVIGEAR ... 80, 85, 89, 93 MTA...-S04.-...-00, exécutions......
Page 175
Index Autres documentations.......... 7 Cotes ............ 158 Avertissements Entrées binaires ........... 141 Identification dans la documentation .... 5 Interfaces............ 142 Signification des symboles de danger.... 6 Marquage CE .......... 137 Structure des consignes de sécurité intégrées 6 Sorties binaires.......... 141 Structure des consignes de sécurité...
Page 176
Index Altitude d'utilisation > 1000 m au-dessus du niveau de la mer.......... 11 Déclassement.......... 11, 48 Altitudes d'utilisation ........ 48 Déroulement de la mise en service (présentation) Capacité de charge en courant ...... 59 .............. 120 Connecteur............. 48 Diagnostic de l'appareil ........ 133 Contacteur-réseau..........
Page 177
Index MTC...-R9...-00, description ...... 57 Installation Codification............. 24 Conforme à UL .......... 50 Combinaisons avec ABOX ...... 14 Installation (électrique) Description ............. 15 Architecture .......... 52, 53 Interface de service Ethernet ....... 102 Variante d'installation ...... 54, 55, 56 Interface USB .......... 101 Installation (mécanique) ........
Page 178
Index Marquage CE ............ 137 Activation des bornes ........ 59 Marques .............. 7 Bornier E/S .......... 69, 70 Mécanisme d'ouverture et de fermeture.... 33 Cotes ............ 158 Mention concernant les droits d'auteur.... 7 Cotes, option M11 ........ 159 Mise à la terre............ 43 Interface bus de terrain EtherNet ....
Page 179
Index Connecteur SNI.......... 80 Connecteurs RS485 ........ 98 Noms de produit ............ 7 DRC.......... 80, 85, 89, 93 Entrée signal auxiliaire DC 24 V.... 105 EtherNet/IP™ ......... 71, 103, 104 Options .............. 146 Interface bus de terrain EtherNet ... 71, 103, 104 Ordinateur portable, raccordement avec ...
Page 180
Index SBus Terminaison du bus SBus ......... 112 Caractéristiques techniques ...... 142 Textes de signalisation dans les avertissements .. 5 Caractéristiques techniques ...... 142 Transport ............. 10 Raccordement ........ 96, 110 Tresse HF............ 43 Raccordement du bornier...... 69, 70 Scanner le réseau .......... 121 UL-compliant installation ........
Page 184
SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...