Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDS90A-0054-5E3-000 Serie
Page 1
*26862565_1220* Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Notice d'exploitation Power and Energy Solutions Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC Édition 12/2020 26862565/FR...
Sommaire Sommaire Remarques générales ...................... 6 Utilisation de la documentation .................. 6 Structure des avertissements .................. 6 1.2.1 Signification des textes de signalisation............ 6 1.2.2 Structure des avertissement relatifs à un chapitre ......... 7 1.2.3 Structure des avertissements intégrés............ 7 Recours en cas de défectuosité.................. 7 Autres documentations .................... 8 Noms de produit et marques................... 8 Mention concernant les droits d'auteur ................ 8...
Page 4
Sommaire 4.5.2 Réseaux d'alimentation admissibles ............ 24 4.5.3 Protections réseau, types de protection............ 25 4.5.4 Raccordement DC via la liaison réseau ............ 26 4.5.5 Filtre réseau .................... 28 4.5.6 Utilisation dans des réseaux IT .............. 28 4.5.7 Commande contact AC ................ 29 4.5.8 Branchement en parallèle de deux modules d'alimentation à...
Page 5
Sommaire Caractéristiques techniques .................... 51 Marquages ........................ 51 8.1.1 Appareil de base .................. 51 8.1.2 Accessoires .................... 52 Caractéristiques techniques générales................. 53 Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A.... 54 8.3.1 Caractéristiques de puissance .............. 54 8.3.2 Caractéristiques électroniques – Bornes pour signaux électroniques .. 55 8.3.3 Cotes ......................
Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La présente documentation est la notice d'exploitation originale. Cette documentation est un élément à part entière du produit. La documentation s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux sur ce produit. S'assurer que la documentation est accessible dans des conditions de parfaite lisibi- lité.
Remarques générales Recours en cas de défectuosité 1.2.2 Structure des avertissement relatifs à un chapitre Les avertissements relatifs à un chapitre ne sont pas valables uniquement pour une action spécifique, mais pour différentes actions concernant un chapitre. Les picto- grammes utilisés rendent attentif à un danger général ou spécifique. Présentation formelle d'une consigne de sécurité...
Remarques générales Autres documentations Autres documentations N'utiliser cette documentation qu'en combinaison avec les documentations suivantes. • Notice d'exploitation Power and Energy Solutions – Alimentation en énergie pour systèmes multiaxes avec technologie de stockage • Manuel produit Power and Energy Solutions – Alimentation en énergie pour sys- tèmes multiaxes avec technologie de stockage Noms de produit et marques Les marques et noms de produit cités dans cette documentation sont des marques...
Consignes de sécurité Remarques préliminaires Consignes de sécurité Remarques préliminaires Les consignes de sécurité générales ci-dessous visent à prévenir les risques de dom- mages corporels et matériels et s'appliquent en priorité pour l'utilisation des appareils décrits dans cette documentation. En cas d'utilisation de composants supplémen- taires, respecter les consignes de sécurité...
Consignes de sécurité Personnes concernées Personnes concernées Personnel qualifié Toutes les interventions mécaniques doivent être exécutées exclusivement par du pour les travaux personnel qualifié ayant reçu la formation adéquate. Selon cette documentation, sont mécaniques considérées comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec le montage, l'installation mécanique, l'élimination des défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes.
Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils Utilisation conforme à la destination des appareils Le produit est destiné au montage dans des installations ou des machines électriques. La mise en service d'un appareil incorporé dans une installation électrique ou une machine ne sera pas autorisée tant qu'il n'aura pas été...
Consignes de sécurité Transport Transport À réception du matériel, vérifier immédiatement s'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le cas échéant, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du trans- porteur. Le montage, l'installation et la mise en service sont interdits en cas d'endom- magement de l'appareil.
Consignes de sécurité Installation électrique Installation électrique S'assurer que toutes les protections nécessaires sont correctement en place après l'installation électrique. Prévoir les mesures et installations de sécurité conformément aux prescriptions en vigueur (p. ex. EN 60204-1 ou EN 61800-5-1). 2.8.1 Mesure de protection indispensable S'assurer que la mise à...
Consignes de sécurité Mise en service et exploitation 2.10 Mise en service et exploitation Tenir compte des avertissements des chapitres "Mise en service" et "Exploitation" de la présente documentation. S'assurer que les boîtiers de raccordement sont fermés et fixés avant d'appliquer la tension d'alimentation.
Composition de l'appareil Plaque signalétique Composition de l'appareil Plaque signalétique Les plaques signalétiques représentées sont des exemples. 3.1.1 Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A Plaque signalétique globale 9007227831164427 Version de l'appareil Numéro de série Plaque signalétique pour caractéristiques de puissance 9007227831756171 Version de l'appareil Notice d'exploitation –...
Composition de l'appareil Codification MOVIDRIVE® modular Power and Energy Solutions Codificatio n M OVIDRIVE ® modular Power and Energy Solutions ® Codification MOVIDRIVE modular Power and Energy Solutions Exemple : MDP92A-0250-503-4-S00 ® Nom du produit • MD = MOVIDRIVE Type d'appareil •...
Composition de l'appareil Composition du module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A-0054-5E3-X-000 Composition du module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A-0054-5E3-X-000 [12] Status [13] Output Enable AC-IN DC-IN Output Voltage 24.8 24.4 25.2 24.0 25.6 26.8 26.0 26.4 Start Delay Starting Voltage + UZ...
Installation Accessoires pour l'installation Installation Accessoires pour l'installation Les accessoires fournis de série listés ci-après sont livrés avec l'appareil de base. 4.1.1 Accessoires fournis de série – Accessoires mécaniques Codification Étrier de blindage de l'électronique Quantité Module d'alimentation à découpage 24 V avec alimentation AC et DC MDS90A-0054-5E3-X-000 Codification Étrier de blindage de la puissance...
Installation Couples de serrage admissibles Couples de serrage admissibles Liaison par vis Couples de serrage en Nm MDS90A- 0054 Raccordement circuit 3 – 4 intermédiaire Liaison à la terre 3 – 4 Raccordement alimen- 1.2 – 1.5 tation en tension 24 V Vis de contact pour 1 –...
Installation Prescriptions pour la combinaison des modules d'alimentation à découpage dans un ensemble Prescriptions pour la combinaison des modules d'alimentation à découpage dans un ensemble Le présent chapitre décrit les conditions préalables à l'utilisation des modules d'ali- mentation à découpage et présente des exemples de combinaisons. Les exemples présentent la disposition des différents appareils dans l'ensemble.
Installation Prescriptions pour la combinaison des modules d'alimentation à découpage dans un ensemble 4.3.1 Exemples Position Modules d'axe MDM90A-.., MDP92A-.., jusqu'à quatre MDC90A-.. (de gauche à droite par taille décroissante) MDM90A MDP92A MDC90A MDA90A MDA90A MDS90A 28634005003 Notice d'exploitation – Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC...
Installation Installation mécanique Installation mécanique 4.4.1 Disposition des perçages pour fixation Préparation de L'armoire de commande peut être préparée pour accueillir différentes variantes d'en- l'armoire de sembles variateur ; pour cela, percer des trous pour la fixation des modules à 30 mm commande les uns des autres.
Installation Installation électrique Installation électrique DANGER Après coupure de l'alimentation en énergie de l'ensemble complet, des tensions dangereuses peuvent persister à l'intérieur des appareils et au niveau des borniers. Blessures graves ou électrocution par électrisation. Pour éviter l'électrisation • Tenir compte des indications des autocollants sur les appareils et respecter les temps d'attente jusqu'au déchargement des modules de stockage d'énergie avant de travailler sur les raccordements de puissance.
Installation Installation électrique ATTENTION Inversion des pôles lors du raccordement d'une source positive DC / source néga- tive DC. L'inversion des pôles lors du raccordement d'une source positive DC ou négative DC externe à un MDP92A, MDE90A et/ou MDC90A provoque la détérioration des appareils.
Installation Installation électrique 4.5.3 Protections réseau, types de protection Les fusibles réseau et les disjoncteurs servent à protéger le câble d'alimentation du bloc d'axes. En cas de défaut, ces composants protègent également le module de puissance contre les courts-circuits. Pour cela, utiliser des fusibles ou des disjoncteurs avec les caractéristiques suivantes.
Installation Installation électrique 4.5.4 Raccordement DC via la liaison réseau Le connecteur X1 (liaison réseau) est prévu pour le raccordement du module d'ali- mentation à découpage sur le réseau d'alimentation AC. En alternative, le module d'alimentation à découpage peut également être alimenté en tension DC via les broches L1 et L2 du connecteur X1.
Page 27
Installation Installation électrique • Intégrer un fusible DC (1000 V) dans la liaison d'alimentation. Il est recomman- dé d'utiliser les fusibles indiqués au chapitre "Accessoires pour l'installa- tion" (→ 2 18). L1 L2 L3 MDS90A 33744417675 Source de tension DC ≤ 600 V Fusible 1000 V, 15 A Contacteur DC (optionnel) En cas d'utilisation d'un autre type de fusible, celui-ci devra présenter les caractéris- tiques suivantes.
Installation Installation électrique En cas de choix d'un fusible DC, la durée de vie électrique doit être prise en compte en fonction de la cadence de démarrage nécessaire. En fonction du lieu d'implanta- tion, un entretien régulier est nécessaire. 4.5.5 Filtre réseau En cas d'utilisation du module d'alimentation à...
Installation Installation électrique 4.5.7 Commande contact AC Le module d'alimentation à découpage peut être utilisé en combinaison avec un module de puissance avec tension de circuit intermédiaire régulée MDP92A-.. . En cas d'utilisation d'un raccordement réseau séparé à la place d'une alimentation via le signal +UB du module MDP92A-.., prévoir un contact à...
Page 30
Installation Installation électrique Ce raccordement est représenté dans le schéma de branchement suivant. L1 L2 L3 LVD GND MDS90A 33745225739 [1] Contacteur réseau (contact à ouverture) Tension de circuit intermédiaire Tension sur X19 ≥ DC 218 V (croissante) 24 V ≤...
Installation Installation électrique 4.5.8 Branchement en parallèle de deux modules d'alimentation à découpage Si nécessaire, il est possible de brancher les modules d'alimentation à découpage en parallèle. Respecter un nombre maximal de six appareils en parallèle. Les différents modes de branchement autorisés sont indiqués ci-après. En cas de non respect des prescriptions, des courants dangereux peuvent apparaître et des appa- reils ou même l'installation complète risquent d'être endommagés ! Le branchement en parallèle de deux modules d'alimentation à...
Installation Installation électrique 4.5.9 Branchement en parallèle de trois à six modules d'alimentation à découpage Le branchement en parallèle de trois à six modules d'alimentation à découpage peut augmenter la puissance pour l'alimentation de consommateurs 24 V externes jusqu'à 6 × 540 W. Il est autorisé de raccorder au maximum un des modules d'alimentation à ®...
Page 33
Installation Installation électrique +24 V 1 + TEMP R /NC 1 - TEMP R /NC X30 OUT unit X30 IN Status Status Status Output Output Output Enable Enable Enable AC-IN AC-IN AC-IN EC ID DC-IN DC-IN DC-IN (x10) Output Voltage Output Voltage Output Voltage (x1)
Installation Installation électrique En cas de branchement en parallèle de trois à six modules d'alimentation à décou- page, le câblage du connecteur X5_A doit avoir une section de 4 mm au moins. Les fusibles F1 à F7 représentés ci-dessus doivent répondre aux exigences suivantes. •...
Installation Installation électrique 4.5.11 Entrées et sorties ATTENTION Détérioration des entrées et sorties digitales. Les entrées et sorties digitales ne sont pas isolées galvaniquement. Des tensions mal appliquées peuvent endommager les entrées et sorties digitales. • Ne pas appliquer de tension externe aux sorties digitales. •...
Page 36
Installation Installation électrique Sans module maître 18014412466136331 Protection contre le toucher Cache d'obturation Dès que les travaux d'installation sont terminés, mettre en place toutes les protections contre le toucher [1]. 1. Mettre en place les caches d'obturation [2] dans la protection contre le toucher [1]. 2.
Installation Affectation des bornes Affectation des bornes 4.6.1 Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC Représenta- Borne Raccordement Description succincte tion X1_1 X1_2 Raccordement réseau X1_3 Raccordement mise à la terre X4 :+U Raccordement circuit intermédiaire X4:-U Raccordement mise à la terre X5 : 24 V 24V_out 24 V...
Installation Schémas de raccordement 4.7.4 Raccordement du module d'alimentation à découpage via une source DC et le circuit intermédiaire DC 150 V – 600 V L1 L2 L3 +UZB -ESA MDE90A MDS90A X2_1 X2_2 -ESB 33745482891 Source DC (150 V – 600 V) Fusible DC (1000 V) Moteur Module d'alimentation à...
Installation Schémas de raccordement 4.7.5 Raccordement de l'électronique du module d'alimentation à découpage Sortie analogique 1, intensité de courant sortie 24 V : 4 – 20 mA 24 V Monitor Sortie analogique 2, intensité de courant du DCLink-Monitor raccordement circuit intermédiaire : 4 – 20 mA Output OK Sortie digitale 1, tension de sortie 24 V prêt DC Available...
Mise en service Réglages au niveau des sélecteurs Mise en service Réglages au niveau des sélecteurs Status Output Enable AC-IN DC-IN Output Voltage 24.8 25.2 24.4 24.0 25.6 26.8 26.0 26.4 Start Delay Starting Voltage 18014427184501771 [1] Tension de sortie [2] Temporisation d'enclenchement [3] Seuil de tension de démarrage 5.1.1...
Page 44
Mise en service Réglages au niveau des sélecteurs Exemple : en cas d'alimentation par le réseau AC avec 3 × 200 V, régler le seuil de tension de démarrage sur 200 V. Le seuil de tension de démarrage n'a pas d'incidence sur l'alimentation du module d'alimentation à...
Exploitation Affichage des diodes Exploitation Affichage des diodes 6.1.1 Affichages durant le fonctionnement – Affichage des diodes Status Output Enable AC-IN DC-IN Output Voltage 24.8 24.4 25.2 24.0 25.6 26.8 26.0 26.4 Start Delay Starting Voltage + UZ 9007227871218699 Diode Couleur Signification vert...
Exploitation Signaux du moniteur Signaux du moniteur La borne X9 située en partie supérieure du module d'alimentation à découpage permet de consulter ou d'activer divers signaux de commande. Le potentiel de réfé- rence pour ces signaux est toujours le potentiel de référence des sorties digitales GND.
Exploitation Signaux du moniteur La courbe caractéristique de la sortie est représentée dans le graphique suivant. 12.5 33746727307 Courant circuit intermédiaire en A Moniteur DCLink en mA 6.2.3 Output OK L'état de la tension de sortie 24 V peut être consulté via le signal Output OK. Le signal Output OK fournit 24 V si la tension de sortie 24 V se trouve dans une fenêtre de tolé- rance admissible.
Exploitation Tension externe 6.2.5 AC Available L'état de la tension réseau peut être consulté via AC Available. AC Available fournit 24 V lorsque la tension réseau est disponible à un niveau suffisant pour l'alimentation du module d'alimentation à découpage. Le niveau requis pour la tension réseau peut être réglé à l'aide du bouton de réglage de la tension de démarrage.
Service Service après-vente électronique de SEW-EURODRIVE Service Service après-vente électronique de SEW-EURODRIVE Si, malgré tout, un défaut ne peut être éliminé, contacter le service après-vente de SEW‑EURODRIVE. Les adresses figurent sur notre site internet. Afin que le service après-vente de SEW‑EURODRIVE puisse intervenir plus efficace- ment, prière d'indiquer •...
Service Recyclage Recyclage Le produit et tous ses éléments doivent être recyclés séparément selon les prescrip- tions nationales en vigueur. Si un processus de recyclage existe, traiter le produit en conséquence, sinon contacter une entreprise spécialisée dans le retraitement. Si pos- sible, trier les différents composants selon leur nature.
Caractéristiques techniques Marquages Caractéristiques techniques Marquages 8.1.1 Appareil de base Le module d'alimentation à découpage est conforme aux prescriptions et directives suivantes. Marquage Définition Le marquage CE certifie la conformité avec les directives européennes suivantes. • Directive basse tension 2014/35/UE •...
Caractéristiques techniques Marquages 8.1.2 Accessoires Filtres réseau NF.. Marquage Définition Le marquage CE certifie la conformité avec les directives européennes suivantes. • Directive 2011/65/UE servant à limiter l'utilisation de certaines sub- stances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Ce produit est recyclé conformément à la directive DEEE 2012/19/UE. Le marquage China RoHS certifie la conformité...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques techniques valables pour l'en- semble des modules pour Power and Energy Solutions, indépendamment • du type • de l'exécution • de la taille • de la puissance Power and Energy Solutions Immunité...
Caractéristiques techniques Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A 8.3.1 Caractéristiques de puissance Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC MDS90A-0054-5E3-X-000 et DC Raccordement réseau Tension nominale réseau U (selon EN 50160) AC 3 × 200 V – 500 V Courant nominal réseau 3 ×...
Caractéristiques techniques Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A 8.3.2 Caractéristiques électroniques – Bornes pour signaux électroniques Caractéristiques électroniques Borne Signaux du moniteur Connecteur 1 fil : 0.14 – 1.5 mm Sorties analogiques X9_1 • Interfaces de courant : 4 – 20 mA X9_2 •...
Caractéristiques techniques Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC MDS90A 8.3.3 Cotes 9007227802454923 Notice d'exploitation – Module d'alimentation à découpage avec alimentation AC et DC...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des accessoires Caractéristiques techniques des accessoires 8.4.1 Filtres réseau Les filtres réseau sont utilisés pour réduire les émissions parasites conduites côté ali- mentation des variateurs. REMARQUE Une coupure de circuit entre le filtre réseau NF... et le variateur n'est pas autorisée. Filtre réseau NF0055-503 NF0120-503...
Index Index Accessoires fournis de série Entrées / sorties .......... 35 Accessoires mécaniques........ 18 Exploitation Accessoires mécaniques........ 18 Affichages durant le fonctionnement du MD- S90A............... 45 Affectation des bornes Consignes de sécurité........ 14 MDS90A ............ 37 Applications de levage ........ 11 Avertissements Fonctions de sécurité...
Page 59
Index Remarques Stockage longue durée ........ 49 Identification dans la documentation .... 6 Symboles de danger Signification des symboles de danger.... 7 Signification ............ 7 Réparations ............ 49 Réseaux IT ............ 28 Textes de signalisation dans les avertissements .. 6 Transport .............
Page 61
Répertoire d'adresses Afrique du Sud Montage Johannes- SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél. +27 11 248-7000 Vente bourg Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Après-vente Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Le Cap SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél.
Page 62
Drive Service Hotline / Service 24 h sur 24 0 800 SEWHELP 0 800 7394357 Argentine Montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tél. +54 3327 4572-84 Vente Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar...
Page 63
Répertoire d'adresses Cameroun Vente Douala SEW-EURODRIVE SARLU Tél. +237 233 39 12 35 Ancienne Route Bonabéri Fax +237 233 39 02 10 Adresse postale www.sew-eurodrive.ci/ B.P 8674 info@sew-eurodrive.cm Douala-Cameroun Chili Montage Santiago du SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Tél. +56 2 2757 7000 Vente Chili Las Encinas 1295...
Page 64
Répertoire d'adresses Corée du Sud Montage Siheung SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. http://www.sew-eurodrive.kr Après-vente 35, Emtibeui 26-ro 58beon-gil, Siheung-si, Gyeonggi-do Côte d'Ivoire Vente Abidjan SEW-EURODRIVE SARL Tél. +225 27 21 21 81 05 Ivory Coast Fax +225 27 21 25 30 47 Rue des Pêcheurs, Zone 3 info@sew-eurodrive.ci 26 BP 916 Abidjan 26...
Page 65
Répertoire d'adresses États-Unis Wellford SEW-EURODRIVE INC. Tél. +1 864 439-7537 148/150 Finch Rd. Fax +1 864 661 1167 Wellford, S.C. 29385 IGOrders@seweurodrive.com Autres adresses de bureaux techniques sur demande. Finlande Montage Hollola SEW-EURODRIVE OY Tél. +358 201 589-300 Vente Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Après-vente 15860 Hollola...
Page 66
Répertoire d'adresses Indonésie Vente Medan PT. Serumpun Indah Lestari Tél. +62 61 687 1221 Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan Fax +62 61 6871429 / +62 61 6871458 / +62 61 30008041 Medan 20252 sil@serumpunindah.com serumpunindah@yahoo.com http://www.serumpunindah.com Jakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Tél.