Table des Matières

Publicité

Liens rapides

*21219400_0414*
Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Manuel MXR80..
Module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR80
Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS
®
Réinjection sur réseau sinusoïdale
Édition 04/2014
21219400/FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIAXIS MXR80 Serie

  • Page 1 *21219400_0414* Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MXR80.. Module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR80 Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS ® Réinjection sur réseau sinusoïdale Édition 04/2014 21219400/FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Remarques générales ....................... 7 Autres documentations ....................7 Structure des consignes de sécurité ................7 1.2.1 Signification des textes de signalisation ............7 1.2.2 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre......7 1.2.3 Structure des consignes de sécurité intégrées ..........8 Recours en cas de défectuosité...
  • Page 4 Sommaire Schémas de raccordement ..................22 4.5.1 Remarques générales concernant les schémas de raccordement....22 4.5.2 Câblage de l'électronique de commande............22 4.5.3 Câblage des raccordements de puissance sans filtre EcoLine NFH .... 23 4.5.4 Câblage des raccordements de puissance avec filtre EcoLine NFH ... 25 4.5.5 Raccordement des résistances de freinage..........
  • Page 5 Sommaire Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ..7.1.1 Caractéristiques techniques générales............72 7.1.2 Étage de puissance du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ..7.1.3 Tête de commande du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ..7.1.4 Communication par bus ................
  • Page 6 Sommaire 8.12 Liste de contrôle pour la détermination ..............107 8.12.1 Liste de contrôle..................107 Index ............................109 ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 7: Remarques Générales

    Remarques générales Autres documentations Remarques générales Autres documentations Le présent manuel décrit les caractéristiques spécifiques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR. Toutes les autres informations et fonctionnalités MOVIAXIS ® figurent dans ® • la notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS •...
  • Page 8: Structure Des Consignes De Sécurité Intégrées

    Remarques générales Recours en cas de défectuosité 1.2.3 Structure des consignes de sécurité intégrées Les consignes de sécurité intégrées sont placées directement au niveau des instruc- tions opérationnelles, juste avant l'étape dangereuse. Présentation formelle d'une consigne de sécurité intégrée : •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Consignes de sécurité Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corpo- rels et matériels. L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de sécurité gé- nérales sont respectées. S'assurer que les responsables de l'installation et de son exploitation ainsi que les personnes travaillant sur l'appareil sous leur propre respon- sabilité...
  • Page 10: Fonctions De Sécurité

    Consignes de sécurité Transport et stockage ® Les servovariateurs multiaxes MOVIAXIS MX sont des appareils destinés à des installations en milieu industriel et artisanal et servent au pilotage de servomoteurs synchrones triphasés à aimants permanents et de moteurs triphasés asynchrones avec retour codeur.
  • Page 11: Raccordement Électrique

    Consignes de sécurité Raccordement électrique Les servovariateurs multiaxes comportent des éléments risquant de se charger élec- trostatiquement et de se détériorer en cas de manipulation incorrecte. Les compo- sants électriques ne doivent en aucun cas être endommagés ou détériorés par action mécanique ;...
  • Page 12: Température De L'appareil

    Consignes de sécurité Température de l'appareil Les éléments pouvant véhiculer une tension ainsi que les raccordements pour la puis- sance ne doivent pas être manipulés immédiatement après coupure de l'alimentation des servovariateurs multiaxes en raison des condensateurs qui peuvent encore être chargés.
  • Page 13: Composition De L'appareil

    Composition de l'appareil Remarques importantes Composition de l'appareil Remarques importantes Prévoir les mesures et installations de protection conformément aux prescriptions nationales en vigueur. REMARQUE Pour l'installation et la mise en service du moteur et du frein, tenir compte des ins- tructions des notices d'exploitation correspondantes ! AVERTISSEMENT Les illustrations suivantes "Composition de l'appareil"...
  • Page 14: Codification Du Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau

    Composition de l'appareil Composition d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau 3.2.2 Codification du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Exemple : MXR80A-075-503-00 Nom du produit MOVIAXIS ® Type d'appareil Module d'alimentation et de réinjection sur réseau Exécution de l'appareil •...
  • Page 15: Combinaisons De Modules D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau Avec D'autres Appareils

    Composition de l'appareil Combinaisons de modules d'alimentation et de réinjection sur réseau avec d'autres appareils Bus signalisation Étriers de blindage de l'électronique [15] X18 : mesure de la tension X9a : entrée, connecteur vert sur câble réseau X9b : sortie, connecteur rouge sur câble X12: bus système CAN [16] X19 : contact de libération...
  • Page 16: Éléments Fournis De Série

    Composition de l'appareil Éléments fournis de série Éléments fournis de série Les éléments fournis de série sont joints à la livraison de l'appareil en version de base. [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [10] [11] [23] [24] [25] [26] [27] [12] [28]...
  • Page 17: Tableau Des Combinaisons Pour Éléments Fournis De Série

    Composition de l'appareil Éléments fournis de série 3.5.1 Tableau des combinaisons pour éléments fournis de série n° Dimension MXR80 Protection contre le toucher – Liaison circuit intermédiaire 76 mm – 106 mm – 136 mm – 160 mm – 226 mm Étrier de blindage de l'électronique 60 mm 90 mm...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation mécanique Installation Installation mécanique PRUDENCE N'installer en aucun cas des modules d'un ensemble servovariateur multiaxe MOVIAXIS ® MX défectueux ou endommagés ; ils sont une source potentielle d'acci- dents pour les personnes et de détériorations pour les éléments de l'installation.. •...
  • Page 19: Couples De Serrage Admissibles

    Installation Montage et démontage du module d'alimentation et de réinjection sur réseau ® • Les servovariateurs multiaxes MOVIAXIS MX peuvent être utilisés sur des réseaux avec neutre à la terre (réseaux TN et TT) pouvant fournir un courant maxi- mal de 42 000 A et une tension réseau maximale de AC 480 V. •...
  • Page 20: Installation Électrique

    Installation Installation électrique Installation électrique AVERTISSEMENT Après coupure de l'alimentation réseau de l'ensemble servovariateur complet, des tensions dangereuses peuvent subsister à l'intérieur de l'appareil et au niveau des borniers jusqu'à 10 minutes après la mise hors tension. Blessures graves ou électrocution par électrisation •...
  • Page 21: Raccordement Résistance De Freinage / Résistance De Freinage D'urgence

    Installation Installation électrique 4.4.2 Raccordement résistance de freinage / résistance de freinage d'urgence ATTENTION Tenir compte, en cas d'utilisation de la résistance de freinage, des instructions du chapitre "Configuration". • SEW recommande de raccorder la résistance de freinage / la résistance de frei- nage d'urgence conformément aux instructions du chapitre "Schémas de raccorde- ment"...
  • Page 22: Schémas De Raccordement

    Installation Schémas de raccordement Schémas de raccordement 4.5.1 Remarques générales concernant les schémas de raccordement REMARQUE Les caractéristiques techniques des raccordements pour l'électronique de puissance et de commande figurent au chapitre "Caractéristiques techniques" de ce manuel et dans la notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS ®...
  • Page 23: Câblage Des Raccordements De Puissance Sans Filtre Ecoline Nfh

    Installation Schémas de raccordement 4.5.3 Câblage des raccordements de puissance sans filtre EcoLine NFH ATTENTION Destruction du module d'alimentation et de réinjection sur réseau À part le filtre-réseau et la self, aucun autre composant ne doit être installé entre le contacteur-réseau K11 et le module d'alimentation et de réinjection sur réseau.
  • Page 24 Installation Schémas de raccordement Si F16 déclenche (contact de déclenchement sur relais de surcharge), K11 doit être ouvert et "Libéra- tion étage de puissance" recevoir un signal "0". F16 est un contact de signalisation, c'est-à-dire que le circuit de la résistance ne doit pas être interrompu ** Temporisation à...
  • Page 25: Câblage Des Raccordements De Puissance Avec Filtre Ecoline Nfh

    Installation Schémas de raccordement 4.5.4 Câblage des raccordements de puissance avec filtre EcoLine NFH ATTENTION Destruction du module d'alimentation et de réinjection sur réseau À part le filtre EcoLine NFH , le filtre-réseau et la self, aucun autre composant ne doit être installé...
  • Page 26 Installation Schémas de raccordement Si F16 déclenche (contact de déclenchement sur relais de surcharge), K11 doit être ouvert et "Libéra- tion étage de puissance" recevoir un signal "0". F16 est un contact de signalisation, c'est-à-dire que le circuit de la résistance ne doit pas être interrompu ** Temporisation à...
  • Page 27: Raccordement Des Résistances De Freinage

    Installation Schémas de raccordement 4.5.5 Raccordement des résistances de freinage Module d’alim. et de Module d’alim. et de réinjection sur réseau réinjection sur réseau –R –R BW...-...-P BW...-...-T agit agit sur K11 sur K11 Module d’alim. et de Module d’alim. et de réinjection sur réseau réinjection sur réseau –R...
  • Page 28 Installation Schémas de raccordement Type de résistance de frei- Protection contre les surcharges nage BW.. par relais bilame externe F16 BW...-01 par relais bilame externe F16 BW..-..-T • par contact de température interne ou • par relais bilame externe F16 BW..-..-P par relais bilame interne F16 ®...
  • Page 29: Programmation Des Bornes Entrées / Sorties

    Installation Programmation des bornes entrées / sorties Programmation des bornes entrées / sorties REMARQUE Potentiels de référence internes La désignation des potentiels de référence est indiquée dans le tableau suivant. Désignation Signification DGND Potentiel de référence général de l'électronique de commande. Liaison galvanique avec PE BGND Potentiel de référence pour raccordement du frein...
  • Page 30 Installation Programmation des bornes entrées / sorties Borne Affectation Description succincte X5b:1 +24 V Alimentation en tension pour l'électronique X5b:2 DGND X5b:3 +24 V Alimentation en tension pour l'alimentation du frein X5b:4 BGND a = entrée : bus signalisation avec connecteur vert b = sortie : bus signalisation avec connecteur rouge X10:1 DIØØ...
  • Page 31 Installation Programmation des bornes entrées / sorties Borne Affectation Description succincte X17:1 n. c. – CAN_LCAN X17:2 Bus CAN2 Low X17:3 Potentiel de référence bus CAN2 CAN_L X17:4 Bus CAN2 Low DGND X17:5 Résistance de terminaison de bus interne à l'appareil terminaison X17:6 Potentiel de référence bus CAN2...
  • Page 32: Mise En Service

    Mise en service Généralités Mise en service Ce chapitre décrit précisément la mise en service du module d'alimentation et de réin- jection sur réseau MXR. La mise en service de l'ensemble servovariateur MOVIAXIS ® est décrite dans la notice ® d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS Généralités AVERTISSEMENT...
  • Page 33: Réglages Sur Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau Pour Bus Système Basé Sur Can

    Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus système basé sur CAN Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus système basé sur CAN Les réglages suivants sont nécessaires. • Sur le module d'alimentation et de réinjection sur réseau, la fréquence de transmis- sion CAN est réglée à...
  • Page 34: Exemple

    Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus système basé sur CAN REMARQUE À la livraison, le réglage par défaut est 500 kbits/s. 5.2.1 Exemple L'adresse d'axe 1 est réglée sur le module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR ;...
  • Page 35: Réglages Sur Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau Pour Bus Système Xse24A Compatible Ethercat

    Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus système XSE24A compatible EtherCAT Réglages sur module d'alimentati on et de réinjection sur réseau pour bus système XSE24A compatible EtherCAT Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus système XSE24A compatible EtherCAT ®...
  • Page 36 Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour bus système XSE24A compatible EtherCAT REMARQUE En cas d'utilisation de la carte XSE24A dans les modules d'axe, le module d'alimen- tation et de réinjection sur réseau MXR80 doit également être équipé d'une carte XSE24A.
  • Page 37: Réglages Sur Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau Pour Interface Bus De Terrain Xfe24A Pour Ethercat

    Mise en service Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour interface bus de terrain XFE24A pour EtherCAT Réglages sur module d'alimentati on et de réinjection sur réseau pour interface bus de terrain XFE24A pour EtherCAT Réglages sur module d'alimentation et de réinjection sur réseau pour interface bus de terrain XFE24A pour EtherCAT ®...
  • Page 38: Mise En Service Du Mxr80 Avec Movitools Motionstudio

    Mise en service Mise en service du MXR80 avec MOVITOOLS MotionStudio Mise en service du MXR80 avec MOVITOOL S M otionStud Mise en service du MXR80 avec MOVITOOLS ® MotionStudio ® Le choix et l'établissement de la communication entre le PC et le MOVIAXIS sont dé- crits dans la notice d'exploitation Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS ®...
  • Page 39: Mise En Service

    Mise en service Mise en service du MXR80 avec MOVITOOLS MotionStudio 5.5.2 Mise en service Étape 3 Dans l'arborescence paramètres, sélectionner "Données application" \ "Mise en route" et contrôler les réglages des paramètres de mise en service. En standard, les valeurs suivantes sont réglées. 12010514699 •...
  • Page 40 Mise en service Mise en service du MXR80 avec MOVITOOLS MotionStudio ATTENTION Selon la puissance de l'appareil réglée à 50 ou 75 kW, le paramètre "Fréquence de découpage" devra être réglé à 8 ou 4 kHz : À ce sujet, voir également le chapitre Description des paramètres (→ 2 49). •...
  • Page 41: Séquence De Déclenchement / D'enclenchement D'un Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau

    Mise en service Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau ATTENTION La séquence de déclenchement / d'enclenchement suivante doit impérativement être respectée. DC 24 V DC 24 V (X5a)
  • Page 42 Mise en service Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau *** Temporisation à la retombée pour arrêt d'urgence uniquement sous respect des prescriptions de sécu- rité en vigueur au plan national et des prescriptions clients REMARQUE Après le signal "Prêt à...
  • Page 43: Informations Concernant Le Diagramme

    Mise en service Séquence de déclenchement / d'enclenchement d'un module d'alimentation et de réinjection sur réseau 5.6.1 Informations concernant le diagramme Libération / Chargement La libération est indispensable pour le fonctionnement du module MXR. L'activation de la libération entraîne tout d'abord le préchargement du circuit intermédiaire à env.
  • Page 44: Affectation Des Données-Process En Mode Bus De Terrain

    Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain Affectation des données-process en mode bus de terrain 5.7.1 Pilotage du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Le pilotage du servovariateur se fait avec jusqu'à 16 mots données-process d'entrée et de sortie.
  • Page 45: Données-Process De Sortie Sp

    Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain 5.7.2 Données-process de sortie SP Nombre de mots données-process : 1 – 16 Affectation des données-process SP1 (mot de commande) et SP2 Bit n° Signification Libération étage de puissance Libération / Chargement ("1"...
  • Page 46 Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain Masque de saisie mot de commande 9007204501934987 ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 47: Données-Process D'entrée Ep

    Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain 5.7.3 Données-process d'entrée EP Affectation données-process EP1 (mot d'état) et EP2 Bit n° Signification Prêt ("1" = Prêt) * Prêt à activer réseau * Reset défaut ou mode test et mode d'urgence activés Paramétrable Paramétrable Paramétrable...
  • Page 48 Mise en service Affectation des données-process en mode bus de terrain Masque de saisie mot d'état 9007204501937419 ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 49: Description Des Paramètres

    Mise en service Description des paramètres Description des paramètres 5.8.1 Affichage de valeurs Valeurs-process étage de puissance 8325.0 Tension circuit intermédiaire Unité : V Valeur instantanée de la tension de circuit intermédiaire U 9786.1 Courant de sortie Unité : % Valeur instantanée du courant de sortie MXR côté...
  • Page 50 Mise en service Description des paramètres 10467.15 Consigne Uq Unité : V Consigne de tension réactive 10467.8 Consigne Id Unité : A Consigne de courant actif 10467.9 Consigne Iq Unité : A Consigne de courant réactif 9859.1 Limite de courant thermique Unité...
  • Page 51: Caractéristiques Appareil

    Mise en service Description des paramètres État variateur Le groupe de paramètres "État variateur" permet de lire des informations sur l'état ins- tantané de l'appareil. Caractéristiques appareil Le groupe de paramètres "Caractéristiques variateur" permet de lire des informations sur l'exécution de l'appareil et sur les cartes option. Sont affichés l'état de l'appareil et les versions de firmware.
  • Page 52: Données Application

    Mise en service Description des paramètres Tension réactive 10467.50 I Unité : A Courant actif 10467.51 I Unité : A Courant réactif 5.8.2 Données application Mise en service 10470.10 Fréquence réseau Unité : Hz Plage : 50 Hz, 60 Hz Ce paramètre permet de régler la fréquence réseau du module d'alimentation.
  • Page 53: Communication

    Mise en service Description des paramètres 10469.4 Durée hors tension tolérée Unité : ms Plage : 0 – 20 La durée hors tension tolérée permet de définir la durée au bout de laquelle une cou- pure de l'alimentation réseau va générer un défaut. En mode générateur, un défaut peut apparaître même avant écoulement de la durée hors tension tolérée si les capacités du circuit intermédiaire sont chargées complète- ment, si aucune autre énergie génératrice ne peut être absorbée ou si aucune résis-...
  • Page 54 Mise en service Description des paramètres Permet de définir la source des informations pour le mot de commande. 9514.3 CAN1 / 9515.3 CAN2 / 9516.3 Option communication Début bloc de données ® Voir manuel système Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS , paramètre 9514.3 9514.4 CAN1 / 9515.4 CAN2 / 9516.4 Option communication Longueur bloc de données Unité...
  • Page 55 Mise en service Description des paramètres Plage : 0 – 4 – 16 Ce paramètre permet de régler la longueur du bloc de données. 9563.16 CAN1 / 9564.16 CAN2 / 9565.16 Défaut de configuration option communication Indique la présence d'un défaut de configuration. 9563.4 CAN1 / 9564.4 ID message CAN2 Affiche l'identifiant du télégramme CAN envoyé.
  • Page 56: Fonctions Spéciales

    Mise en service Description des paramètres 8334.0 / 8334.1 / 8349.0 / 8349.1 / 9559.3 / 9559.4 E / S variateur de base Affichage des affectations et des états des entrées et sorties binaires. Permet égale- ment de régler la fonction des sorties binaires DO-2 et DO-3. Les entrées et sorties binaires sont figées comme suit.
  • Page 57: Exploitation

    Exploitation Remarques générales Exploitation Remarques générales AVERTISSEMENT Tensions dangereuses au niveau des câbles et des bornes moteur Blessures graves ou mortelles par électrocution • Lorsque l'appareil est sous tension, des tensions dangereuses apparaissent sur les bornes de sortie du variateur et sur les câbles qui y sont raccordés, même lorsque l'appareil est verrouillé...
  • Page 58: Affichages Durant Le Fonctionnement Et Défauts Du Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau

    Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau REMARQUE En cas d'utilisation de DIØ2, celle-ci doit au préalable être réglée sur "Mode test / mode d'urgence". Cette entrée binaire n'est alors plus disponible pour la fonction RESET.
  • Page 59 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Description État Remarque / Action Tension circuit intermé- • État : non prêt Contrôler le réseau. diaire absente • Module de puissance ver- rouillé Tension dangereuse Pas de libération, contacteur-réseau •...
  • Page 60: Tableau Des Défauts Mxr

    Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Description État Remarque / Action Initialisation de base • État : non prêt Attendre que l'initialisation soit termi- née. • Module de puissance ver- rouillé Initialisation état de li- •...
  • Page 61 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction Défaut "Court-circuit à Court-circuit à la terre Verrouillage Système verrouillé...
  • Page 62 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction Numérateur du nombre d'impulsions de l'émulation pour le résolveur trop petit Numérateur du nombre d'impulsions de l'émulation pour le résolveur trop...
  • Page 63 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction 529 Surveillance thermique moteur I2t : Éloigner davantage les deux points de repère avec vitesse deux points de repère.
  • Page 64 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction 1038 Codeur : facteur dénominateur (unité • Procéder à la mise en système) supérieur ou égal au service.
  • Page 65 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction Défaut "Autodiagnos- La synchronisation avec la carte Verrouillage Système verrouillé...
  • Page 66 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction Dépassement timer dans la zone d'écriture du registre timer Référence entre timer EncEmu et timer Count perdue Vitesse trop élevée (Counts max.
  • Page 67 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction Limite charge él.-méc. dépassée Court-circuit détecté sur la sonde Courant max.
  • Page 68 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction Défaut "Configuration Défaut configuration des données- Arrêt avec dé- Système verrouillé...
  • Page 69 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction 10004 Deux ou plusieurs objets PDO confi- gurés sur le même bus CAN utilisent le même identifiant.
  • Page 70 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction 20003 Défaut "Configuration des données- process" : le maître bus a désactivé objet PDO IN ou transmis un offset non valide.
  • Page 71 Exploitation Affichages durant le fonctionnement et défauts du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Défaut Sous- Défaut État système Info sorties défaut Mesure binaires Type de reset Code Message Code Cause Réaction La durée de la période système n'est pas un multiple de la période de base.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau 7.1.1 Caractéristiques techniques générales Unité Module d'alimentation et de réinjection sur réseau Environnement et conditions environnantes Température ambiante (MXR) °C 0 à...
  • Page 73 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau MOVIAXIS ® Indica- Unité Module d'alimentation et de réinjection sur réseau Module d'alimentation et de réinjection sur réseau tion sur plaque signalé- tique Tension de raccordement AC U 3 ×...
  • Page 74: Tête De Commande Du Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau 7.1.3 Tête de commande du module d'alimentation et de réinjection sur réseau MOVIAXIS ® Caractéristiques électroniques générales Module d'alimentation et de réinjection sur réseau ENTRÉE Tension d'alimentation DC 24 V DC 24 V ±...
  • Page 75: Communication Par Bus

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d'alimentation et de réinjection sur réseau 7.1.4 Communication par bus MOVIAXIS ® Caractéristiques électroniques générales Module d'alimentation et de réin- jection sur réseau Bus signalisation Basé sur CAN ou compatible EtherCAT ® Pour variante EtherCAT ®...
  • Page 76: Cotes Du Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau

    Caractéristiques techniques Cotes du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Cotes du module d'alimentation et de réinjection sur réseau 220.5 2986905739 ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 77: Disposition Des Taraudages Du Module D'alimentation Et De Réinjection Sur Réseau

    Caractéristiques techniques Disposition des taraudages du module d'alimentation et de réinjection sur réseau Disposition des taraudages du module d'alimentation et de réinjection sur réseau 2986908427 Position des taraudages Les cotes figurent dans le tableau suivant. MOVIAXIS ® Cotes des parois arrière du MOVIAXIS ®...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques Des Composants Additionnels

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Caractéristiques techniques des composants additionnels 7.4.1 Filtre-réseau NFR.. pour systèmes triphasés Structure • Filtre à trois conducteurs • Boîtier métallique Caractéristiques • Structure selon UL1283, CEI 60939, CSA 22.2 No. 8 Applications • Variateur pour entraînements motorisés •...
  • Page 79 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Uni- Filtre-réseau té NFR075-503 (50 kW) NFR111-503 (75 kW) Cotes raccorde- ment 1) Tension de fonctionnement max. avec MXR 2) Tension de fonctionnement max. du filtre 3) Sous charge partielle, appliquer la règle de 3. Position de montage Les modules sont montés de préférence à...
  • Page 80 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Cotes du filtre-réseau NFR 075-503 (50 kW) L1 L2 L3 221.5 L1' L2' L3' 18014401471310091 Bornes pour mesure des phases réseau ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 81 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Cotes du filtre-réseau NFR111-503 (75 kW) L1 L2 L3 221.5 L1' L2' L3' 18014401471313291 Bornes pour mesure des phases réseau ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 82: Selfs-Réseau Ndr

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels 7.4.2 Selfs-réseau NDR.. Schéma de raccordement 2986927371 Caractéristiques techniques Les selfs-réseau NDR.. ont un agrément propre, indépendant de celui des servovaria- teurs multiaxes MOVIAXIS ® . Sur demande, nous fournissons des informations complémentaires à ce sujet. Unité...
  • Page 83 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Cotes de la self-réseau 075-083 (50 kW) 9007202241672075 ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 84 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Cotes de la self-réseau NDR 110-063 (75 kW) 9007202241674763 ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 85: Filtre Ecoline Nfh

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels 7.4.3 Filtre EcoLine NFH Caractéristiques techniques En fonctionnement avec un module MXR, le filtre-réseau NFH est un accessoire ho- mologué UL. Unité Filtre EcoLine NFH075-503 (50 kW) NFH110-503 (75 kW) Tension de raccordement AC 3 ×...
  • Page 86 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Positions de montage Les modules sont montés de préférence à la verticale ou à l'horizontale, voir schémas de principe suivants. À la verticale 2986942219 À l'horizontale 2986944907 REMARQUE Lors du montage, respecter le dégagement minimal de 100 mm au-dessus et en dessous des bornes de raccordement et des orifices de ventilation.
  • Page 87: Résistances De Freinage Bw

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels 7.4.4 Résistances de freinage BW..., BW...-01, BW...-T, BW...-P Caractéristiques techniques Type de résistance de frei- Unité BW027-006 BW027-012 BW247 BW247-T BW347 BW347-T BW039-050 nage Référence 8224226 8224234 8207143 1820082 8207984 1820130 8216916 Classe de puissance du 10, 25, 50, 75 module d'alimentation Capacité...
  • Page 88 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Type de résistance de frei- Unité BW006-025-01 BW006-050-01 BW106-T BW206-T BW004-050-01 nage Référence 18200117 18200125 18200834 18204120 18200133 Catégorie de puissance du 50, 75 module d'alimentation Capacité de charge pour 100 % SI Valeur de résistance R Ω...
  • Page 89 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des composants additionnels Cotes des résistances de freinage BW... Cotes des résistances de freinage BW [2] en acier ajouré / [3] métalliques 9007202215835531 Résistances de freinage de forme plate : La liaison de raccordement a une longueur de 500 mm.
  • Page 90: Configuration

    Configuration Mesures pour une installation conforme à la directive CEM Configuration Mesures pour une installation conforme à la directive CEM Les servovariateurs MOVIAXIS ® sont des composants destinés au montage dans des machines ou des installations. Ils satisfont aux exigences de la norme CEM EN 61800‑3 "Entraînements électriques à...
  • Page 91: Détermination Des Modules D'axe Et Des Moteurs

    Configuration Détermination des modules d'axe et des moteurs REMARQUE Important : la puissance totale (puissance du circuit intermédiaire) résulte de la superposition des cycles des différents modules d'axe raccordés. Toute modification des temps de cycle a une forte influence sur la charge en moteur et en générateur du module d'alimentation et de réinjection sur réseau.
  • Page 92: Détermination De L'alimentation Réseau

    Configuration Détermination de l'alimentation réseau Détermination de l'alimentation réseau Les remarques concernant les tensions réseau admissibles figurent au chapitre "Réseaux d'alimentation admissibles" (→ 2 21). ATTENTION L'exploitation d'un ou de plusieurs module(s) d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR sur des alimentations avec dispositifs de compensation non équipées de selfs n'est pas admissible.
  • Page 93: Exemple De Détermination

    Configuration Détermination de l'alimentation réseau 8.5.2 Exemple de détermination L'exemple suivant illustre la détermination de cinq modules d'alimentation et de réin- jection sur réseau MXR 75 kW. Consommateurs (RBG) l=50m l=20m RBG 1 (MXR1) Liaison vers l=50m réseau Transformateur Réseau RBG 2 (MXR2) d'alimentation d'alimentation...
  • Page 94 Configuration Détermination de l'alimentation réseau Impédance en court-circuit Variante MXR Impédance en court-circuit Z Ω MXR 75 kW avec filtre EcoLine NFH 0.084 MXR 50 kW avec filtre EcoLine NFH 0.123 MXR 50 kW sans filtre EcoLine NFH 0.047 Calcul de la puissance apparente nécessaire du transformateur ...
  • Page 95: Détermination Des Sections De Câble

    Configuration Détermination des sections de câble Détermination des sections de câble 8.6.1 Prescriptions spécifiques Tenir compte des prescriptions nationales en vigueur et des contraintes de l'ap- plication pour le choix des sections de câble et des fusibles. Le cas échéant, tenir également compte des remarques pour une installation conforme aux prescrip- tions UL.
  • Page 96: Liaison De Mesure X18 Du Filtre-Réseau

    Configuration Choix de la puissance d'alimentation 24 V 8.6.5 Liaison de mesure X18 du filtre-réseau Prévoir une section de 2,5 mm pour la liaison de mesure X18. Les prescriptions pour une installation conforme à UL de la liaison de mesure X18 figurent au chapitre "Installation conforme à...
  • Page 97: Détermination De La Résistance De Freinage D'urgence Et De La Résistance De Freinage

    Configuration Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de freinage Tableau de détermination selon les points 1 – 3 (→ 2 96). Type d'ap- Tension d'ali- Courant nomi- Courant d'en- Durée d'impul- Capacité pareil mentation nal I [A] / Puis- clenchement sion pour l'en-...
  • Page 98: Remarques Concernant La Résistance De Freinage D'urgence

    Configuration Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de freinage AVERTISSEMENT Les liaisons vers la résistance de freinage ou la résistance de freinage d'urgence véhiculent une tension continue élevée d'env. DC 970 V. Blessures graves ou mortelles •...
  • Page 99: Choix De La Résistance De Freinage D'urgence

    Configuration Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de freinage REMARQUE Dans des conditions d'utilisation normales, le module d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR réinjecte l'énergie générée ne pouvant pas être absorbée par le cir- cuit intermédiaire dans le réseau d'alimentation.
  • Page 100 Configuration Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de freinage La puissance crête de freinage P pour chaque résistance de freinage est indiquée peak dans le tableau des résistances de freinage d'urgence. Détermination de la puissance maximale de la résistance de freinage d'urgence Condition 1 La puissance maximale de la résistance de freinage d'urgence P est supérieure à...
  • Page 101 Configuration Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de freinage Exploitation du module d'alimentation et de réinjection sur réseau en cas de perturbations de la tension d'alimentation ATTENTION Des perturbations au niveau de la tension d'alimentation, p. ex. une coupure réseau, peuvent entraîner le déclenchement du frein-hacheur et la charge de la résistance de freinage.
  • Page 102: Remarques Concernant La Résistance De Freinage

    Configuration Détermination de la résistance de freinage d'urgence et de la résistance de freinage Type Référence Résis- Cou- continue peak tance rant de en kW en kW Quantité déclen- en Ω d'énergie ab- che- sorbable ment I en kW en A BW004-050- 18200133 37.3...
  • Page 103: Puissance De Sortie Sous Tension Réseau Basse

    Configuration Puissance de sortie sous tension réseau basse Puissance de sortie sous tension réseau basse Lorsque la tension réseau passe en dessous de la tension nominale de 400 V, la puis- sance du MXR décroît. P (75kW) P (50kW) line 2989030667 8.10 Capacité...
  • Page 104: Détermination De L'alimentation Réseau Avec Prise En Compte De Synchronismes

    Configuration Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de synchronismes 8.11 Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de synchronismes Ce chapitre traite de l'exploitation de plusieurs modules d'alimentation et de réinjection sur réseau MXR sur un réseau d'alimentation avec prise en compte des aspects de synchronisation.
  • Page 105: Séquence De Déclenchement Entre État Libéré Et Verrouillé Du Module De Puissance

    Configuration Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de synchronismes 8.11.2 Séquence de déclenchement entre état libéré et verrouillé du module de puissance Pour activer ou désactiver la libération des modules d'alimentation et de réinjection sur réseau, c'est l'entrée "DI00 Libération étage de puissance" qui est utilisée. Le déroulement de la séquence de déclenchement / d'enclenchement est représenté...
  • Page 106 Configuration Détermination de l'alimentation réseau avec prise en compte de synchronismes Mettre à "1" la libération de l'étage de puissance pour mettre le module à l'état "Prêt". Le signal "MXR prêt" est envoyé avec une temporisation de 100 ms ; il faut l'attendre pour la libéra- tion des entraînements Suite de la légende du diagramme sur la page suivante Pour tension réseau AC 400 V...
  • Page 107: Liste De Contrôle Pour La Détermination

    Configuration Liste de contrôle pour la détermination 8.12 Liste de contrôle pour la détermination Pour assurer le fonctionnement correct d'une réinjection réseau, un certain nombre d'exigences concernant le réseau d'alimentation doivent être satisfaites. Les exi- gences les plus importantes sont vérifiées à l'aide de cette liste de contrôle. Cette liste de contrôle complète la documentation spécifique produit dans le but de vérifier les conditions préalables importantes pour l'exploitation d'un module de réinjection réseau MOVIDRIVE...
  • Page 108 Configuration Liste de contrôle pour la détermination Y a-t-il un générateur (p. ex. un groupe électrogène Diesel de secours) ou un système d'alimentation sans coupure fonctionnant simultané- ment avec le module de réinjection sur réseau ? Divers, remarques ® Manuel MXR80.. – Servovariateurs multiaxes MOVIAXIS...
  • Page 109 Index Index Numérique 9514.4 CAN1 / 9515.4 CAN2 / 9516.4 Option communication..........54 10467.12 Ud............51 9514.5 CAN1 / 9515.5 CAN2 / 9516.5 Option 10467.13 Uq............51 communication..........54 10467.14 Consigne Ud ........49 9563.1 CAN1 / 9564.1 CAN2 Envoyer PDO après synch...............
  • Page 110 Index Détermination MXR Capacité de surcharge........103 Bus de terrain Choix de la puissance d'alimentation 24 V ; puis- EtherCAT ; EtherCAT : Bus de terrain ..0 sance d'alimentation 24 V, choix..... 96 Bus système Contacteurs-réseau et fusibles ....... 91 CAN ;...
  • Page 111 Index Options..............16 Remarques Identification dans la documentation.... 0 Remarques concernant les schémas de raccorde- ment ..............22 Sections de câble et fusibles........ 95 Selfs-réseau NDR..........82 Séquence de déclenchement MXR...... 41 Informations concernant le diagramme... 43 Tableau des combinaisons pour éléments fournis ................
  • Page 116 SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Table des Matières